Читаем Адресованное послание полностью

Керим удовлетворённо кивнул:

– Я рад, что не ошибся в вас, Тина.

– И вы знаете ответы?

– Не все. Умлат, да будет вам известно, сам умеет врачевать раны получше всякой ведуньи. Он среди первых учеников окончил школу в… Впрочем, этой школы давно уже нет. И пришёл он сюда потому, что знал: помочь Хааре можете только вы. Думаю, что он догадывается о том, кто вы на самом деле. Что касается «покрывала иллюзий», то даже я не смог бы заставить его, как вы выразились, «работать». У артефактов такой силы нет собственного сознания, но заложенная в них энергетика имеет вектор. Задача мага – суметь включиться в поток, идущий в попутном направлении, и вовремя выйти из него, когда это необходимо. А вот кто поставил такой экран… то есть такую защиту, что никто ничего не почувствовал, – это придётся выяснять. И попробуйте это сделать вы, Тина. Я сейчас занят в другом месте. А юноша наверняка в ближайшее время появится в одной из местных харчевен, если он уже не там. Я думаю, дальше не мне вас учить…

* * *

В харчевне «Золотой утёнок» было так же шумно и грязно, как во всех харчевнях мира. Поломойка, девчонка лет двенадцати, безостановочно сновала со щёткой между столами, безуспешно пытаясь поддерживать хоть какой-то порядок. Первоначального названия заведения не помнил никто. Местная кухня не отличалась особым разнообразием: в харчевне жарили речную рыбу, запаривали рагу из овощей, но славилась она далеко за пределами селения своими потрясающе вкусными утятами, вымоченными в соусе и приготовленными на углях. Бешеную цену за блюдо хозяин объяснял непомерно высокой стоимостью составляющих соуса, рецепт которого переходил от отца к сыну. Так что, в конце концов, следуя за закрепившейся в народе традицией, дед ныне здравствующего хозяина вынужден был перекрасить эмблему утенка на вывеске заведения из белого в золотой цвет.

В самом тёмном углу помещения, полускрытый деревянным столбом, поддерживающим перекрытие, сидел молодой колдун. Синеватая бледность на его щеках уже уступила место неяркому румянцу. В отличие от других посетителей, в кружке, стоящей перед ним на столе, была налита простая вода, а не вино. И ел он жареную рыбу, которую, впрочем, здесь готовили тоже весьма недурно. Утёнок в соусе достался псу. Положив тушку на передние лапы, он неторопливо откусывал от неё небольшие куски и, подержав их во рту, проглатывал не жуя. Наличия костей пёс, кажется, не замечал вовсе.

– Вина, Сатик. И четырёх твоих замечательных утят в соусе. Я чертовски голоден.

Стоявший за стойкой хозяин харчевни, кругленький маленький человек по имени Сатик, широко улыбнулся своему давнему знакомому Хааре.

– Через минуту всё будет готово.

И, наклонившись через стойку к рыжему чубу, зашептал:

– Представляешь, заказал собаке утёнка под соусом. Я спрашиваю: под соусом-то зачем? А он посмотрел на меня как на недоумка.

Сатик обиженно втянул сквозь зубы воздух. И, отвечая на молчаливый вопрос в глазах Хаары, скосил глаза в угол зала:

– Вон тот.

Рыжий недобро прищурился.

– Не здесь и не сейчас! – Умлат забрал кувшин с вином, две тарелки с утятами и двинулся в противоположный от колдуна угол. Хаара поплёлся следом. Видимо, авторитет сухопарого был для него непререкаем.

Послышались громкие голоса – и в харчевню вошли два стражника. Ещё молодые, но уже проявившие себя на службе у наместника. Об этом говорили короткие доспехи без рукавов из кожи редкого носорога, илога. Поскольку кожу этого носорога не брала игла, она не имела застёжек. Умельцы прорубали отверстия для головы и рук тяжёлым топором, выделывали шкуру особым способом – и она приобретала прочность железа. Узкие загнутые пластины-наплечники спасали от рубящего удара меча, а колющим оружием пробить шкуру было просто невозможно. Стоил такой доспех дорого, но и служил долго (и не одному хозяину).

Тот, что постарше, с густыми чёрными усами, был заметно навеселе. Две синих полоски напротив сердца (цвет нынешнего наместника) говорили о том, что служит он второй срок, то есть – вторые пять лет. Окинув презрительным взглядом сразу притихших посетителей, он прошёл к стойке.

– Четыре утёнка, Сатик, и кувшин твоего вина. И побыстрее, у меня праздник сегодня!

Судя по всему, платить он не собирался. Сатик обвёл взглядом харчевню, ожидая поддержки. Однако спорить со стражниками никому не хотелось. Люди, ещё минуту назад похвалявшиеся друг перед другом своими подвигами, отводили глаза и делали вид, что всецело поглощены едой.

– Развелось дармоедов! – Хаара раздражённо отодвинул тарелку. – Поесть спокойно не дадут.

Стражник осклабился и направился, на ходу поправляя напоказ меч в ножнах, к столу, за которым сидел Хаара.

– Это ты мне, коротышка?

Хаара, вставший при его приближении, был на голову ниже, однако в плечах нисколько не уступал стражнику.

Перейти на страницу:

Похожие книги