– Повреждены все реакторы, кроме одного, – сказал Сэмсон. – Во всех со второго по восьмой заклинило клапаны давления. И даже если удастся их разблокировать, без замены не обойтись.
Он указал на западную стену и добавил:
– Моя команда работает в отсеке под палубами. Я уже переключил энергию от всех возможных источников, но этого мало.
Эш посмотрела в ту сторону, куда указывал толстый палец Сэмсона: из открытого люка вылез инженер в защитном костюме и рухнул на палубу. Даже издали было видно, что он весь в масле и копоти. Инженер снял шлем и зашелся в кашле. К нему бросился врач с кислородной маской, помог прижать ее к лицу.
Капитан старалась увидеть все сразу. Она не понимала, почему «Улей» получил такие повреждения.
– О боже, – прошептала она. Возможно, пытаясь спасти «Арес», она погубила свой корабль.
– Если мы не сможем запустить реакторы, бог нам не поможет, – проворчал Сэмсон. – Я распорядился временно отключить системы корабля, которые не являются жизненно важными. Освободившуюся энергию направят на турбовентиляторы, в агроотсек и на станцию очистки воды. Так что пора доставать свечи.
– Вы уверены, что без этого не обойтись? На корабле зреет недовольство. Если отключить свет, станет еще хуже. Может начаться новый…
– Да и черт с ним, с недовольством! Нужно отключить нижние палубы от электроснабжения – жилые помещения, склады, все, что не критично для работы корабля. Опасность новых поломок страшнее угрозы бунта.
Капитан Эш обдумала последствия, к которым могли привести действия Сэмсона, и кивнула.
– Прикажу Джордану усилить меры безопасности. Пусть мобилизует всех, организует патрулирование.
– Отлично, – ответил Сэмсон и вытащил из комбинезона сложенный в несколько раз лист бумаги. – Я составил список того, что нужно для ремонта реакторов. Уцелевшие гелиевые баллоны удержат нас в воздухе. Но если мы потеряем еще один… Резервная мощность позволит продержаться примерно сорок восемь часов.
Эш взяла список и прислонилась к перилам.
– Джордан проложит курс к ближайшему месту, где можно найти все это.
Сэмсон поднял руку.
– Далеко лететь нельзя, на это нам мощности не хватит. – Он многозначительно посмотрел на нее. – Боюсь, что у нас только один вариант – дайв в Гадес, хотя я и сам не верю, что говорю это.
Опухоль в горле Эш вспыхнула огнем, в животе тоже что-то заболело. Удержавшись от желания схватиться за живот, она стиснула зубы и оглядела отсек. Как быстро все изменилось. «Ареса» больше нет, «Улей» умирает, и она собирается повторить то, что пришлось сделать капитану Уиллису. До нее, наконец, дошло. Уиллис не сошел с ума, он просто был в отчаянии. Они пытались выжить и спасти своих людей – так же, как пытается сейчас она.
– Сколько вы сможете продержаться, если направите всю энергию только на решение жизненно важных задач? – спросила Эш.
– Хорошо бы поторопиться, – сказал Сэмсон. – Но если вы хотите, чтобы я обозначил рамки… – Он посмотрел на часы. – Думаю, у вас максимум девять часов.
– Я отвечу завтра утром. Не отходите далеко от рации. Возможно, нам придется опять задействовать реакторы. Вы меня поняли?
Инженер кивнул.
– Постараюсь поддерживать все системы в рабочем состоянии, – сказал он и оттолкнулся от перил. – А теперь прошу прощения, но мне пора вниз, туда, где работают мои люди.
Капитан Эш сжала руками горячий металл перил и посмотрела на люк, который вел в реакторный отсек. Раненый инженер надевал шлем, готовясь снова спуститься в тоннель. Им всем предстояла работа – и этим людям внизу, и капитану Марии Эш. Она должна управлять кораблем, предотвращать волнения и защищать больше пятисот человек.
11
Направляясь на мостик, Икс никак не мог успокоиться. Люди вокруг шли медленно, и у него было достаточно времени пожалеть о совете насчет путешествия к Гадесу, который он дал капитану Эш. За свою жизнь у него накопилось немало поводов для сожаления – сейчас, например, он боялся, что помог забить последний гвоздь в гроб вида, известного как гомо сапиенс. Проблема выживания в том и заключалась, что каждый шаг требовал принятия жизненно важного решения. На кону стояла судьба всего человечества.
Из динамиков доносилось завывание сигнализации. От него некуда было деться, но выглядеть слабаком и зажимать уши руками Икс не хотел и молча прокладывал себе путь. Красный свет заливал испуганные лица. Жители нижних палуб собрались у входа на мостик и кричали на двух полицейских со щитами и дубинками, оттеснявших напиравшую толпу.
– Вы не можете так поступать! – вопил какой-то доходяга. – Мы имеем право на еду!
Джордан, стоявший за спинами стражей порядка, поднял руку и крикнул:
– Через пару часов всем раздадут пайки!
Не успели слова слететь с его губ, как разъяренная толпа ринулась вперед. Злобные вопли заглушали даже вой сирен.