Он помолчал, еще раз обдумал то, что собирался сказать, и продолжил:
– «Улей». Жизнь. Все это… – Икс повел рукой вокруг, указывая на окружавшие их руины. – Уничтоженный мир. Каждая утрата учила меня тому, что ты обязательно потеряешь то, что полюбил.
– Душевные раны, – сказала она, глядя на него. – Видишь ли, мы все знаем, что это такое. Тут ты не одинок.
Она была права. Но объяснить это Иксу смог только ребенок. Тин показал ему, что значит по-настоящему радоваться жизни. Он научил его тому, что иногда стоит рискнуть и открыть свое сердце для других. Даже если ты их потеряешь. Особенно если потеряешь.
– Зачем жить, если ты всех отталкиваешь? – спросила Катрина.
– Я работаю над собой.
– Все дело в Тине?
Икс кивнул, остановился на пустынной улице, пропустил вперед Магнолию и Мерфа, протянул Катрине руку и сказал:
– Прости.
– Я понимаю.
Ее пальцы в перчатке сжали его ладонь. Он представил себе тепло ее кожи. Она улыбнулась за щитком шлема.
– Когда вернемся, с тебя ужин.
– Заметано, – ответил Икс, как будто верил, что это возможно.
– Мы почти на месте, – крикнул Уивер, – не отставайте! Эй, вы двое, что вы там копаетесь?
Икс и Катрина тихо засмеялись, как подростки, которых застукали целующимися, и побежали вслед за остальными. Икс был рад, что в этом безликом, плоском лабиринте из разрушенных фундаментов и наполовину погребенных под снегом машин можно было думать о чем-то приятном. Нескончаемый снегопад и зловещее сияние электрического шторма придавали пейзажу сходство с черно-белой фотографией. Следующие полчаса они пробирались к границе промышленной зоны.
– Радиация здесь просто сумасшедшая, – сказал Мерф. – Не думаю, что костюмы смогут нас защитить.
– Не волнуйтесь, – ответил Уивер, – самый зараженный участок мы обойдем. Нам сюда.
Икс посмотрел на экран мини-компьютера. Навигатор показывал дорогу, которая шла через радиоактивную зону, и он обрадовался, что у них есть проводник.
Впереди посреди унылого пейзажа стояло только одно здание. У него не было крыши, все окна были выбиты, но стены уцелели. Пока они преодолевали четверть мили, отделявшую их от этого здания, ветер сбивал их с ног, грозя столкнуть в одну из воронок. Наконец дайверы вошли в здание. Икс шел последним. У входа он задержался, повернулся и внимательно оглядел раскинувшуюся позади снежную равнину. Их вроде бы никто не преследовал, но ему показалось, что он слышит какой-то скрип, непохожий на вой ветра.
– Икс, вы в порядке? – окликнул его Мерф.
– Да. Просто я кое-что услышал.
Уивер уже поднимался по металлической лестнице – ощупывал ногой каждую ступеньку и только потом давал знак следовать за ним. Лестница стонала под их весом, над головой вспыхивали молнии. Они вышли в коридор на втором этаже, и Уивер направился в комнату, где окна выходили на изрытое шрамами поле.
– Что это, черт возьми, такое? – спросила Магнолия, подходя к окну.
Икс забросил винтовку за спину и посмотрел в бинокль. Землю обезображивали воронки, некоторые диаметром в тысячу футов, внутри которых колыхалось море плоти.
– Ни хрена себе! – выдохнул Мерф. – Что это?..
– Сирены, – сказала Катрина, – Но что они делают?
Икс посмотрел в бинокль на ближайшую дыру в земле. Сотни тварей копошились в грязи.
– Неважно, что они делают, – сказал он, – надо идти дальше.
Он навел бинокль на высотные здания за воронками, приблизил изображение. Некоторые строения были намного выше других. Снегопады и дожди столько лет хлестали их, но они выстояли. Не нужно было никаких вывесок, чтобы понять: перед ними комплекс «ИТК».
– Сколько же их там… – сказала Катрина.
Икс повернулся к Уиверу.
– Какого черта вы нас сюда привели?
– Подумал, что вы должны увидеть, – ответил тот. – Увидеть и понять.
– Из-за вас мы потеряли десять минут! – рявкнул Икс и перебросил вперед штурмовую винтовку. – У нас нет времени на экскурсии.
Уивер пожал плечами.
– Значит, вы не хотите узнать, что они там копают?
Икс покачал головой.
– Если честно, то нет.
Катрина похлопала его по плечу.
– Может, все – таки послушаешь?
– Ну, хорошо. Так что, Уивер? Чем эти долбаные мутанты там заняты?
Уивер указал на ближайшую воронку.
– Тем же, чем и мы.
Икс снова подошел к окну и посмотрел в бинокль. То, что он увидел, показалось ему совершенно бессмысленным. Твари жрали грязь и выплевывали ее обратно.
– Они ищут энергию, – сказал Уивер. – Правда, не совсем ту, что нужна нам. Они питаются радиоактивными материалами.
– Радиоактивными материалами и людьми.
– Значит, у нас есть еще одна причина двигаться дальше, – сказал Икс.
Он не знал, что представляют собой сирены и откуда они взялись, но одно было ясно: сброшенные его предками бомбы не только уничтожили Старый Мир, но и создали новый – населенный чудовищами.
Образ Тина, ползущего по тоннелю двадцать первого гелиевого баллона, не выходил у капитана Эш из головы. Она поднялась на мостик настолько быстро, насколько позволяли доспехи. Если мальчик действительно там, вероятно, брать штурмом агротехнические отсеки не придется. Она должна дать ему шанс устранить неисправность. И тогда, возможно, больше никто не умрет.