Зимними вечерами хозяин большого дома, мастерил игрушечную яхту для своего внука. On winter evenings, House owner, was making a toy yacht for his grandson. Дело продвигалось совсем медленно, так как процесс был кропотливый. The project progressed very slowly, as the process was painstaking. Работал он всегда в мастерской. Это было совершенно замечательное помещение. Мелкаши любили туда заходить, там можно было найти много всего нужного, да и интересно было смотреть, как люди, дедушка и внук, делают яхту. He always worked in the workshop. It was a wonderful room. The little people loved to go there, you could find a lot of things you needed there, and it was interesting to watch how people, grandfather and grandson, make a yacht. В окна светило яркое зимнее солнце, на верстаке были разложены инструменты. The bright winter sun shone through the windows, tools were laid out on the workbench. Внук время от времени подавал дедушке то молоток, то малюсенький узкий шурупчик, то планку для скрепления боков яхты. Он любил смотреть на обожаемого деда, когда тот что-то мастерил. The grandson from time to time gave his grandfather a hammer, then a tiny narrow screw, then a bar for fastening the sides of the yacht. He loved to look at his beloved grandfather when he was making something.
Длина яхты должна быть примерно метр, но получалась она поменьше. На ней планировалась самая настоящая оснастка, с якорем, парусами из белоснежного шифона. The length of the yacht should be about a meter, but it turned out to be smaller. A real rig was planned on it, with an anchor, sails made of snow-white chiffon. Мальчишка с замиранием сердца ждал спуска на воду, который должен был состояться в начале мая, когда уйдет последний лед с озера. The boy waited with bated breath for the launch, which was to take place in early May, when the last ice from the lake would leave. Римми и Понти часто наведывались в мастерскую. Rimmy and Ponty often visited the workshop.
Шел месяц март, дедушка Ника зашкуривал округлые деревянные бока и раздумывал, как прикрепить тяжелый киль к корпусу. It was the month of March, and Nick's grandfather was polishing the rounded wooden sides and wondering how to attach a heavy keel to the hull. Очки поблескивали, клей вкусно пах, работа приближалась к концу, оставалось еще оформить палубу. The glasses glittered, the glue smelled wonderful, the work was nearing the end, and there was still a deck to decorate.
– Вот здорово! Такой яхты ни у кого не будет! – радовался Ник и прыгал на одной ножке вокруг, а иногда усаживался перед яхтой и смотрел на неё мечтательно.
– That's great! No one will have such a yacht! Nick rejoiced and jumped around on one leg, and sometimes sat down in front of the yacht and looked at it dreamily.
Он уже представлял себе, как корабль будет скользить по волнам на ветру, а он будет держать его за канат. He already imagined how the ship would glide through the waves in the wind, and he would hold it by the rope.
– Хм, хм, мачту придется приварить сваркой, – пробормотал дедушка, это я на улице сделаю.
– Hmm, hmm, the mast will have to be welded, – muttered grandfather, I'll do it on the street.