- Ну что ж, фотографии очень художественны, - сказал он, - и, если защита будет настаивать, я разрешу, чтобы они фигурировали в деле.
Мейсон попросил, чтобы они были представлены в качестве доказательств.
- Но они ничего не доказывают, - возразил Гамильтон Бергер.
- Доказывают или не доказывают, но они будут представлены как доказательства, - постановил судья.
- С разрешения суда, - Мейсон привстал, - я хочу задать свидетелю еще один вопрос. Вы видели эти снимки? - обратился он к Ферни.
- Нет, сэр.
- Тогда взгляните, - приказал Эрвуд.
Ферни посмотрел на фотографии, которые ему протянул Мейсон.
- Это же Дон! - воскликнул он. - Это моя жена!
Теперь настала очередь Мейсону поклониться Гамильтону Бергеру и предоставить ему выкручиваться из создавшегося положения.
- Это все, - сказал он. - Больше вопросов нет.
Бергер и Дру начали шепотом горячо обсуждать, отпустить ли свидетеля или возобновить допрос. Наконец Бергер с неохотой кивнул, и Дру поднялся с места.
- Мистер Ферни, - начал он, - я спрашиваю только для того, чтобы не осталось никаких неясностей. Это вы говорили по телефону после одиннадцати часов?
- Да, сэр.
- И сказали, что вы - Меридит Борден?
- Да, сэр.
- Было ли вам тогда известно, что Меридит Борден уже мертв?
- Нет, сэр.
- Вы звали его?
- Да, сэр.
- И он не ответил?
- Верно.
- А доктор Коллисон говорила по телефону около одиннадцати?
- Да, сэр.
- Спасибо, - сказал Дру. - У нас все.
- К этому свидетелю у меня больше нет вопросов, - заявил Мейсон, но, с разрешения суда, я бы очень хотел еще раз вызвать Гарвея Деннисона для дальнейшего перекрестного допроса.
- Вы говорите про владельца магазина оружия? - спросил Бергер.
- Совершенно верно.
- Есть возражения? - спросил судья.
- Никаких, Ваша честь, - улыбнулся Бергер. - Защитник может спрашивать мистера Деннисона сколько хочет и когда хочет.
Гарвей Деннисон снова занял свидетельское место.
- Мистер Деннисон, - начал Мейсон, - знакомы ли вы с молодой женщиной по имени Дон Меннинг?
- Знаком.
- Она когда-нибудь работала у вас?
- Работала.
- Когда?
- Примерно три года тому назад она работала у нас в течение... кажется, что-то около шести месяцев.
- Работала ли у вас Дон Меннинг в то время, когда была обнаружена пропажа кольта номер 613096?
- Минутку, - вмешался Гамильтон Бергер. - Перекрестный допрос не должен касаться этой темы, более того, это попытка косвенного обвинения, это несущественно и не имеет отношения к делу.
- Возражение отклоняется, - покачал головой судья. - Свидетель, отвечайте на вопрос.
- В то время она работала у нас, - ответил Деннисон.
- Дон Меннинг ее девичье имя?
- Да.
- Вы знаете, когда она вышла замуж?
- Я не могу назвать вам точную дату, но по крайней мере она работала у нас до тех пор, пока не вышла замуж. После замужества она оставила работу.
- Вы знаете имя мужчины, за которого она вышла замуж?
- Я не помню.
- Спасибо, - поблагодарил Мейсон, - это все.
- Нет, теперь подождите минутку, - сердито сказал Бергер. - Было косвенно высказано обвинение, якобы Дон Меннинг украла этот пистолет. Мистер Деннисон, есть ли у вас какие-либо основания поверить в то, что она взяла пистолет?
- Совершенно никаких, - ответил Деннисон и твердо добавил: По-моему, Дон Меннинг вполне достойная...
- Ваше мнение не спрашивают, - прервал свидетеля Эрвуд. - Вы должны только отвечать на вопросы.
- Вам когда-нибудь случалось сомневаться в ее честности? - спросил окружной прокурор.
- Никогда.
- Это все, - резко и зло произнес Бергер.
Мейсон улыбнулся.
- У вас есть еще вопросы? - обратился к нему Эрвуд.
Все так же улыбаясь, Мейсон сказал:
- Вам не случалось сомневаться в честности Дон Меннинг, и тем не менее она работала у вас в то время, когда исчез пистолет. Я задам вам еще один вопрос, мистер Деннисон. Джордж Анслей, обвиняемый, когда-нибудь работал у вас?
- Ваша честь! - закричал Гамильтон Бергер. - Это же не по правилам, это явное нарушение, это не истинный перекрестный допрос!
Судья Эрвуд не смог сдержать улыбку:
- Насколько я могу судить, вопрос стоящий. Свидетель может ответить да или нет.
- Нет, - сказал Деннисон. - Джордж Анслей у нас не работал.
- Бывал ли он когда-нибудь в вашем магазине?
- Нет.
- Это все, - закончил Мейсон.
- Больше вопросов нет, - Гамильтон Бергер был так зол, что с трудом выдавливал из себя слова.
Судья Эрвуд, все еще слегка улыбаясь, произнес:
- Спасибо, мистер Деннисон. Вы свободны. Можете покинуть свидетельское место.
Дру и Бергер снова посовещались шепотом, затем Дру встал.
- По нашему мнению. Ваша честь, несмотря на отчаянные попытки защиты вмешать в дело другое лицо, обвиняемый все-таки не имеет алиби и, как показывают доказательства, не может его иметь. Совершенно очевидно, что Меридит Борден, найденный мертвым в студии, был убит с помощью оружия, которое затем было обнаружено у обвиняемого. Доказано также, что обвиняемый грозил убить Бордена и имел повод и возможность привести угрозу в исполнение. Поскольку идет предварительное слушание дела, считаю, что выдвинутых нами доказательств более чем достаточно для вывода о причастности обвиняемого к преступлению.