Читаем Адвокат Перри Мейсон полностью

- Ну что ж, фотографии очень художественны, - сказал он, - и, если защита будет настаивать, я разрешу, чтобы они фигурировали в деле.

Мейсон попросил, чтобы они были представлены в качестве доказательств.

- Но они ничего не доказывают, - возразил Гамильтон Бергер.

- Доказывают или не доказывают, но они будут представлены как доказательства, - постановил судья.

- С разрешения суда, - Мейсон привстал, - я хочу задать свидетелю еще один вопрос. Вы видели эти снимки? - обратился он к Ферни.

- Нет, сэр.

- Тогда взгляните, - приказал Эрвуд.

Ферни посмотрел на фотографии, которые ему протянул Мейсон.

- Это же Дон! - воскликнул он. - Это моя жена!

Теперь настала очередь Мейсону поклониться Гамильтону Бергеру и предоставить ему выкручиваться из создавшегося положения.

- Это все, - сказал он. - Больше вопросов нет.

Бергер и Дру начали шепотом горячо обсуждать, отпустить ли свидетеля или возобновить допрос. Наконец Бергер с неохотой кивнул, и Дру поднялся с места.

- Мистер Ферни, - начал он, - я спрашиваю только для того, чтобы не осталось никаких неясностей. Это вы говорили по телефону после одиннадцати часов?

- Да, сэр.

- И сказали, что вы - Меридит Борден?

- Да, сэр.

- Было ли вам тогда известно, что Меридит Борден уже мертв?

- Нет, сэр.

- Вы звали его?

- Да, сэр.

- И он не ответил?

- Верно.

- А доктор Коллисон говорила по телефону около одиннадцати?

- Да, сэр.

- Спасибо, - сказал Дру. - У нас все.

- К этому свидетелю у меня больше нет вопросов, - заявил Мейсон, но, с разрешения суда, я бы очень хотел еще раз вызвать Гарвея Деннисона для дальнейшего перекрестного допроса.

- Вы говорите про владельца магазина оружия? - спросил Бергер.

- Совершенно верно.

- Есть возражения? - спросил судья.

- Никаких, Ваша честь, - улыбнулся Бергер. - Защитник может спрашивать мистера Деннисона сколько хочет и когда хочет.

Гарвей Деннисон снова занял свидетельское место.

- Мистер Деннисон, - начал Мейсон, - знакомы ли вы с молодой женщиной по имени Дон Меннинг?

- Знаком.

- Она когда-нибудь работала у вас?

- Работала.

- Когда?

- Примерно три года тому назад она работала у нас в течение... кажется, что-то около шести месяцев.

- Работала ли у вас Дон Меннинг в то время, когда была обнаружена пропажа кольта номер 613096?

- Минутку, - вмешался Гамильтон Бергер. - Перекрестный допрос не должен касаться этой темы, более того, это попытка косвенного обвинения, это несущественно и не имеет отношения к делу.

- Возражение отклоняется, - покачал головой судья. - Свидетель, отвечайте на вопрос.

- В то время она работала у нас, - ответил Деннисон.

- Дон Меннинг ее девичье имя?

- Да.

- Вы знаете, когда она вышла замуж?

- Я не могу назвать вам точную дату, но по крайней мере она работала у нас до тех пор, пока не вышла замуж. После замужества она оставила работу.

- Вы знаете имя мужчины, за которого она вышла замуж?

- Я не помню.

- Спасибо, - поблагодарил Мейсон, - это все.

- Нет, теперь подождите минутку, - сердито сказал Бергер. - Было косвенно высказано обвинение, якобы Дон Меннинг украла этот пистолет. Мистер Деннисон, есть ли у вас какие-либо основания поверить в то, что она взяла пистолет?

- Совершенно никаких, - ответил Деннисон и твердо добавил: По-моему, Дон Меннинг вполне достойная...

- Ваше мнение не спрашивают, - прервал свидетеля Эрвуд. - Вы должны только отвечать на вопросы.

- Вам когда-нибудь случалось сомневаться в ее честности? - спросил окружной прокурор.

- Никогда.

- Это все, - резко и зло произнес Бергер.

Мейсон улыбнулся.

- У вас есть еще вопросы? - обратился к нему Эрвуд.

Все так же улыбаясь, Мейсон сказал:

- Вам не случалось сомневаться в честности Дон Меннинг, и тем не менее она работала у вас в то время, когда исчез пистолет. Я задам вам еще один вопрос, мистер Деннисон. Джордж Анслей, обвиняемый, когда-нибудь работал у вас?

- Ваша честь! - закричал Гамильтон Бергер. - Это же не по правилам, это явное нарушение, это не истинный перекрестный допрос!

Судья Эрвуд не смог сдержать улыбку:

- Насколько я могу судить, вопрос стоящий. Свидетель может ответить да или нет.

- Нет, - сказал Деннисон. - Джордж Анслей у нас не работал.

- Бывал ли он когда-нибудь в вашем магазине?

- Нет.

- Это все, - закончил Мейсон.

- Больше вопросов нет, - Гамильтон Бергер был так зол, что с трудом выдавливал из себя слова.

Судья Эрвуд, все еще слегка улыбаясь, произнес:

- Спасибо, мистер Деннисон. Вы свободны. Можете покинуть свидетельское место.

Дру и Бергер снова посовещались шепотом, затем Дру встал.

- По нашему мнению. Ваша честь, несмотря на отчаянные попытки защиты вмешать в дело другое лицо, обвиняемый все-таки не имеет алиби и, как показывают доказательства, не может его иметь. Совершенно очевидно, что Меридит Борден, найденный мертвым в студии, был убит с помощью оружия, которое затем было обнаружено у обвиняемого. Доказано также, что обвиняемый грозил убить Бордена и имел повод и возможность привести угрозу в исполнение. Поскольку идет предварительное слушание дела, считаю, что выдвинутых нами доказательств более чем достаточно для вывода о причастности обвиняемого к преступлению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы