Даже на западе облачный ковер подернулся золотисто-розовым сиянием, и огромный небесный купол заметно посветлел. На юге, по левому борту, виднелись две горные вершины, похожие на торчащие посреди вспененного ватного океана острова.
– Теперь уже недолго осталось, – проговорил Спенсер, ненадолго умолк и продолжил: – Перед заходом на посадку в последний… то есть еще раз взгляните, как там пилоты. Нас, наверное, поболтает… ну, сами знаете… так что не хочется, чтобы их швыряло по полу.
Дженет благодарно улыбнулась и спросила:
– Продержитесь несколько секунд один?
– Не волнуйтесь: если что, сразу же крикну.
Она сняла наушники и поднялась с кресла, но не успела развернуться, как дверь в кабину открылась и в проем заглянул Байрд.
– А, так вы не за передатчиком!
– Да вот собиралась взглянуть, как там командир и второй пилот, и убедиться, что их не раскидает при посадке.
– Не надо, – сказал Байрд. – Я к ним подходил несколько минут назад, когда вы были заняты.
– Доктор, как там обстановка в салоне? – спросил Спенсер.
– Потому и зашел, – сухо ответил врач. – Надо как можно быстрее доставить пострадавших в больницу.
– Может, вам нужна какая-то консультация по радио?
– Хотелось бы, конечно, поговорить с врачом аэропорта, но, по-моему, лучше не загружать эфир, чтобы вы могли вести самолет. Сколько нам еще лететь?
– Вроде бы меньше получаса. Что скажете?
– Сам не знаю, – нерешительно ответил Байрд и вцепился в спинку кресла Спенсера. Во всей его позе чувствовалась жуткая усталость. Он был в одной рубашке и давным-давно снял галстук. – Двое больных в критическом состоянии. Трудно сказать, сколько они еще продержатся без экстренной помощи, но очень недолго, это точно. Еще несколько пассажиров на подходе.
– Вам кто-нибудь помогает? – поморщился Спенсер.
– Конечно, иначе бы я не справился. Особенно один парень, англичанин… Он оказался…
В этот момент ожили наушники.
– Семьсот четырнадцатый, вас вызывает Ванкувер. Прием.
Спенсер взмахом руки велел Дженет сесть на место, и она торопливо надела наушники.
– Ну, я пошел, – сказал Байрд. – Удачи.
– Минутку, – задержал его Спенсер, кивнув девушке.
– Семьсот четырнадцатый слушает, – проговорила в микрофон Дженет. – Выйдем на связь через пару секунд.
– Доктор, – быстро заговорил Спенсер, – не стану вас обманывать. Дальше, возможно, придется нелегко. И случиться может все что угодно. Вы знаете, о чем я. Нас наверняка хорошенько встряхнет. У меня к вам просьба: проследите, чтобы все сидели по местам, а то еще и травмы будут.
Байрд, похоже, пытался вникнуть в смысл услышанного, потом мрачно ответил:
– Делайте все, что в ваших силах, и предоставьте мне заботу об остальном.
Он легонько хлопнул Спенсера по плечу и вышел из кабины.
– Можно, – сказал тот Дженет.
– Продолжайте, Ванкувер! – отозвалась девушка.
– Семьсот четырнадцатый, – раздался спокойный и уверенный голос Треливена. – Теперь, когда вы передохнули после тренировки, нам снова предстоит работа. Слышать меня вы должны хорошо. Проверим? Прием.
– Передайте, что я пару минут разминал ноги, – сказал Спенсер. – И добавьте, что слышим его на четыре девятки.
«Треливен наверняка знает, что четыре девятки – это значит прекрасно».
– Прекрасно, Джордж, – отозвался координатор. – Наши воздушные тренировки немного вас задержали, но это к лучшему. Вам будет легче, когда станете садиться. Сейчас вы в режиме ожидания и готовы снижаться. Сперва хочу поговорить с Дженет. Дженет, вы меня слышите?
– Да, Ванкувер, слышу.
– Дженет, перед заходом вам нужно выполнить все приготовления к аварийной посадке, чтобы обеспечить безопасность пассажиров. Как поняли? Прием.
– Поняла, командир.
– И вот что еще, Дженет. Перед самой посадкой пилоту нужно нажать на кнопку аварийного сигнала. Джордж, эта кнопка прямо над креслом второго пилота, красная такая.
– Видите ее? – спросил Спенсер, не поднимая глаз.
– Да, вот она, – ответила Дженет.
– Хорошо, запомните.
– Дженет, – продолжал Треливен, – это будет вам сигналом для завершающих приготовлений, поскольку потом вы должны вернуться к пассажирам.
– Передайте, что я против, – решительно вставил Спенсер. – Вы нужны мне здесь.
– Ванкувер, – сказала Дженет, – указания понятны, но пилоту нужна моя помощь.
Повисла долгая пауза, затем Треливен сказал:
– Добро, ситуация понятна. Дженет, но это ваша обязанность – проследить, что все готово к аварийной посадке, прежде чем мы начнем о ней думать. Есть там кто-то, кому это можно перепоручить?
– Может, Байрду? – предложил Спенсер.
– У него и так забот по горло, – покачала головой Дженет.
– Что ж, еще чуть-чуть прибавится, – бросил Спенсер. – Вы нужны мне здесь, если мы хотим использовать хоть какие-то шансы, чтобы уцелеть.
Девушка замялась, потом переключилась на передачу.
– Ванкувер, доктору Байрду в любом случае придется смотреть за больными во время посадки. По-моему, он лучше всех сможет провести приготовления к аварийной посадке. И есть еще один человек, который сумел бы ему помочь. Прием.