Читаем Афера полностью

— Минут десять, это если повезет. Мы переругиваемся, пытаемся подловить друг друга на лжи, потом я хлопаю дверью и ухожу. Пока держусь довольно твердо, но в душе — жуткий страх. Мне нужна помощь, Рой.

— Как я уже говорил, ты правильно сделал, что обратился ко мне, Кайл.

— Еще раз спасибо. А сейчас мне пора. Дуфус заждался.

— Дуфус?

Макэвой покопался в стопке бумаг, лежавших на столе, вытащил лист с композитным портретом.

— Имею честь представить вам Дуфуса, наверное, худшего из топтунов, которые преследуют меня эти девять месяцев. Напарника его я прозвал Руфусом. Руфус тоже омерзителен, но все же не в такой степени, как Дуфус. Мне удалось неплохо войти в роль наивной деревенщины, и теперь эти придурки уверены, будто могут ходить за мной по пятам, особенно не остерегаясь. Господи, да у них проколы на каждом шагу!

Они обменялись рукопожатием, и Кайл вышел из кабинета. Подойдя к окну, Бенедикт мысленно подвел итог беседы. В городе идет охота на двадцатипятилетнего выпускника юридической школы, кто-то пытается жестким шантажом заставить его красть секреты из собственной фирмы.

Подобный сценарий мог ужаснуть кого угодно. Но Рой очень любил свою работу.

Скандальный раскол в секции судебных разбирательств имел и свои светлые стороны. Фирме «Скалли энд Першинг» требовались новые партнеры, и чем быстрее они появятся, тем лучше. Внезапно в штатном расписании возникло множество престижных вакансий. Для сотрудников первого года самой важной темой стали опустевшие кабинеты. Суета вокруг них поднялась через день после ухода мятежников. В субботу Джефф Тэйбор застолбил за собой местечко и к ночи воскресенья уже перетащил на новый стол свои вещи.

Кайл о переселении не думал. Он привык к «кубику», к тому, что Дейл всегда рядом. В те редкие моменты, когда никого из коллег рядом не было, парочка позволяла себе маленькие вольности. Каждое утро Макэвой нетерпеливо ожидал появления мисс Армстронг, гадая, во что она сегодня будет одета и кто дизайнер ее очередной новой блузки. Всякий раз разговор об одежде дарил им почти такое же удовольствие, как и освобождение от нее.

Когда в понедельник вечером в «кубик» заглянула Шерри Эбни и предложила Кайлу следовать за ней, он удивился. По лестнице они поднялись на тридцать четвертый этаж, миновали с десяток дверей. И тут Шерри остановилась:

— Входи. Она твоя.

Квадратная комната за дверью была размером двенадцать на двенадцать футов, с роскошным столом, со столешницей из толстого стекла, двумя обтянутыми кожей стульями и пушистым ковром на полу. Сквозь выходившие на юг окна в комнату проникали последние отблески вечерней зари. Кайл ничего не понимал. На языке вертелся вопрос: «И это — мне?» Однако он промолчал.

— Милостью Уилсона Раша, — объяснила Шерри.

— Неплохой вид, — бросил Кайл, подойдя к окну.

— За стеной сидит Каннингхэм, у тебя с ним одна секретарша. Мой кабинет в самом конце коридора, если что-то понадобится — обращайся. Извини, теперь я иду к себе — мистер Раш намеревался провести инспекцию.

Переезд занял четверть часа. Пришлось совершить четыре ходки, в последнюю Дейл тащила его спальный мешок и ноутбук. Она была искренне рада за Кайла, даже высказала несколько дельных предложений по оформлению интерьера.

— Жаль только, что нет диванчика.

— Ну не в офисе же, милая, — охладил ее Кайл.

— Где в таком случае? И когда?

— Послушай, у тебя хорошее настроение?

— Да. Но хочу, чтобы меня любили. Ну или по крайней мере чтобы меня хотели.

— Отлично. Как насчет быстрого обеда и спринтерской дистанции?

— А как насчет марафона и быстренького обеда? — тут же отыграла очко Дейл.

— Боже! Что происходит?

В семь вечера покинув небоскреб, они остановили такси и отправились к Дейл. Макэвой уже расстегивал рубашку, когда мягкой вибрацией фирмфон известил его о полученном сообщении. Не указавший своего имени партнер отправил дюжине молодых сотрудников эсэмэску:

«Всем срочно прибыть на работу. От этого проекта зависит будущее фирмы».

Оставив крик о помощи без внимания, Кайл выключил свет.

<p>Глава 32</p>

Из чистого упрямства в отель «Времена года» Кайл прибыл во вторник вечером с опозданием в сорок пять минут. Он ожидал увидеть Найджела, поэтому нисколько не удивился, когда этот прихвостень Райта открыл дверь номера и с наигранным воодушевлением воскликнул:

— Кайл, дружище, как дела?

— Великолепно. Простите, забыл ваше имя.

— Найджел.

— Да-да, конечно. А фамилия?

— Извини, приятель.

— Но она у вас есть? Или их столько, что вы не в состоянии решить, какая больше подходит сейчас?

— Добрый вечер, Кайл, — произнес Бенни, поднимаясь из креста и складывая газету.

— Это еще не известно, Бенни, — ответил на приветствие Макэвой. Он положил кейс на стол, но плаща не снял. — Интересно, кто из вас инициатор встречи?

— Расскажи, пожалуйста, о комнате на восемнадцатом этаже, — сказал Райт, не желая терять времени на объяснения.

— Я делал это в прошлый раз.

— Десять столов с десятью мониторами, так? — встрял Найджел.

— Так.

— А сами машины?

— Стоят на полу, под столами.

Перейти на страницу:

Похожие книги