Читаем Аферист полностью

Венчание прошло довольно быстро. Я на полсекунды задумался о еще не разведенной жене в том времени, но мы с ней не венчались. Так что никому я не обещался. Кольца мне раздобыл доктор. Простые золотые тоненькие обручальные колечки. Невесте в пору пришлось, а мое местный ювелир чуть растянул.

Алена в белом шелковом платье с оголенными плечами по местной моде, белых атласных перчатках и фате. Приглашали только самых близких. Гурского с градоначальником тоже. Полицмейстер пришел. И подарил от всех концессионеров во главе с губернатором бричку с двумя лошадками. Как у Чичикова, подумал я. Два места сидеть и багажник. Сверху раскладная крыша. Лошадки обычные, пегие. Такие рублей по сто можно в Костроме купить. В целом, вполне себе подарок по моему уровню.

Я пригласил его к столу, но он вежливо отказался. Заодно сообщил, что Веретенников получил через губернатора крупные заказы на резиновые плащи для егерей. Да и без военных спрос еще не покрывается. В Костроме строит в срочном порядке завод, да скупает весь каучук, до какого доберется. Булавки его мастера сделали той же ночью. Сейчас оформляют патент и разворачивают производство. Пробная партия ушла по тройной цене за несколько часов. Очередь из купцов на месяцы вперед.

Судя по искрящемуся виду Гурского, он тоже не в накладе. Надо его интерес подогреть.

— Вы блестящий организатор, Дмитрий Семенович, но право, какие пустяки эти булавки по сравнению с тем, что будет через пару месяцев, как проволоку катать будут. Только еще по стеклу мастера потребуются.

— Найдутся, Андрей Георгиевич, только дайте знать.

— Обязательно дам. Прямо язык чешется передать в ваши деятельные руки толику знаний, почерпнутых из древних китайских книг. Но уж день такой сегодня, что не могу уделить внимания другим.

— И правильно! Боюсь, что из компании столь очаровательной юной особы мы долго Вас не получим. Впрочем, я безмерно рад за вас, — улыбается он, а глаза такие хитрые, добрые, как у Ленина.

Когда-нибудь с ним придется поговорить откровенно. Но к беседе лучше иметь козыри. И пора их добыть.

Доктор с Домной накрыли стол. Но мы не засиделись. «Проводим молодых». Ольга Филипповна отвела нас в свой дом. Там уже застелена белым шелком большая кровать. Не было же ее? Где-то приобрели.

А дальше все было, как в сказке для тертого жизнью мужика про прекрасную принцессу. Не спеша и давая привыкнуть к каждому прикосновению, я ловил все ее движения и желания. Мы соединились, как написано «будут одной плотью». Мы и стали. Уснули, счастливые, в объятьях друг друга.

<p>Глава 10</p>

На новой бричке, загрузив багажник припасами, мы двинулись в вотчину. Домна устроилась сверху припасов. Доктор обещал прибыть к ужину. Уютное солнышко отдавало последнее тепло этого лета. Дороги еще сухие. Народ ходит за грибами. Я в своем английском костюме. Алена в белом городском платье, повязанном поясом прямо под грудью. С открытыми руками, но поднятым коротким воротником. Сверху плащ, застегнутый заколокой чуть ниже шеи. От капора отказалась. Зато накинула шелковый красный платок и сверху на него плетеный обруч. Сразу стала похожа на магиню. Странно. Мужчин можно назвать по разному: волхвы, знахари, ведуны, маги. А к женщинам подходит либо ведьма, либо колдунья. Причем, ведун — звучит нейтрально, ближе к положительному, а ведьма — резко отрицательно. Словом, вид у Алены волшебный и загадочный. Провожающие оценили. Платье из моды вышло. Но плевала она на все моды. Она сама по себе мода.

«Едут», — раздался далекий крик. Не хуже, чем в «Формуле любви». Знахарка хитро улыбается. Наверняка, послала кого-нибудь известить.

Нас встречают все. Карп держит каравай с солонкой на вышитом рушнике, рядом староста. Судя по его выражению, каравай у него только что отобрали на авторитете. Дуня кланяется. Петьша солидно стоит, но картуз снял. Егора не вижу. И братьев-костоломов нет.

Обычаев я не знаю и стесняюсь. Алена чувствует и поручает меня Домне. Крестьяне не знают, как реагировать. Вроде, у бар свои дела. Но перемигнулись, какое-то невидимое разрешение получили. И началась гулянка. Нас водили за руки, дорогу перекрывали, за невесту выкуп просили. Я только выполнял, что подсказывали и растерянно улыбался.

К столу наготовлено всего на крестьянский вкус. Больше всего пирогов, закусок. Мясо народ не очень жалует. Вроде, как баловство. Показатель статуса. Пищу предпочитают жирную и плотную. Крепкая называется. Каша, так каша. Чтоб ложка стояла. Обязательно с маслом или салом, да побольше. Само сало везде. Даже картошку жареную польют маслом дополнительно. От водки никто не откажется. Стаканчик тридцатиградусного хлебного вина — желательное блюдо на столе. Не зря мы его привезли четыре ведра — по четвертям, это около трех литров, в оплетенных бутылках.

На нас приготовили особо. «Барские кушанья». Рыба речная в соусе из сметаны и сыра, желудок фаршированный, поросенок в яблоках, жаренные гуси и куры, паштеты, грибные и печеночные. Дуня накупила запасов на оставленные деньги и все под бочком пыталась отчитаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения