Читаем Аферист полностью

Венчание прошло довольно быстро. Я на полсекунды задумался о еще не разведенной жене в том времени, но мы с ней не венчались. Так что никому я не обещался. Кольца мне раздобыл доктор. Простые золотые тоненькие обручальные колечки. Невесте в пору пришлось, а мое местный ювелир чуть растянул.

Алена в белом шелковом платье с оголенными плечами по местной моде, белых атласных перчатках и фате. Приглашали только самых близких. Гурского с градоначальником тоже. Полицмейстер пришел. И подарил от всех концессионеров во главе с губернатором бричку с двумя лошадками. Как у Чичикова, подумал я. Два места сидеть и багажник. Сверху раскладная крыша. Лошадки обычные, пегие. Такие рублей по сто можно в Костроме купить. В целом, вполне себе подарок по моему уровню.

Я пригласил его к столу, но он вежливо отказался. Заодно сообщил, что Веретенников получил через губернатора крупные заказы на резиновые плащи для егерей. Да и без военных спрос еще не покрывается. В Костроме строит в срочном порядке завод, да скупает весь каучук, до какого доберется. Булавки его мастера сделали той же ночью. Сейчас оформляют патент и разворачивают производство. Пробная партия ушла по тройной цене за несколько часов. Очередь из купцов на месяцы вперед.

Судя по искрящемуся виду Гурского, он тоже не в накладе. Надо его интерес подогреть.

— Вы блестящий организатор, Дмитрий Семенович, но право, какие пустяки эти булавки по сравнению с тем, что будет через пару месяцев, как проволоку катать будут. Только еще по стеклу мастера потребуются.

— Найдутся, Андрей Георгиевич, только дайте знать.

— Обязательно дам. Прямо язык чешется передать в ваши деятельные руки толику знаний, почерпнутых из древних китайских книг. Но уж день такой сегодня, что не могу уделить внимания другим.

— И правильно! Боюсь, что из компании столь очаровательной юной особы мы долго Вас не получим. Впрочем, я безмерно рад за вас, — улыбается он, а глаза такие хитрые, добрые, как у Ленина.

Когда-нибудь с ним придется поговорить откровенно. Но к беседе лучше иметь козыри. И пора их добыть.

Доктор с Домной накрыли стол. Но мы не засиделись. «Проводим молодых». Ольга Филипповна отвела нас в свой дом. Там уже застелена белым шелком большая кровать. Не было же ее? Где-то приобрели.

А дальше все было, как в сказке для тертого жизнью мужика про прекрасную принцессу. Не спеша и давая привыкнуть к каждому прикосновению, я ловил все ее движения и желания. Мы соединились, как написано «будут одной плотью». Мы и стали. Уснули, счастливые, в объятьях друг друга.

Глава 10

На новой бричке, загрузив багажник припасами, мы двинулись в вотчину. Домна устроилась сверху припасов. Доктор обещал прибыть к ужину. Уютное солнышко отдавало последнее тепло этого лета. Дороги еще сухие. Народ ходит за грибами. Я в своем английском костюме. Алена в белом городском платье, повязанном поясом прямо под грудью. С открытыми руками, но поднятым коротким воротником. Сверху плащ, застегнутый заколокой чуть ниже шеи. От капора отказалась. Зато накинула шелковый красный платок и сверху на него плетеный обруч. Сразу стала похожа на магиню. Странно. Мужчин можно назвать по разному: волхвы, знахари, ведуны, маги. А к женщинам подходит либо ведьма, либо колдунья. Причем, ведун — звучит нейтрально, ближе к положительному, а ведьма — резко отрицательно. Словом, вид у Алены волшебный и загадочный. Провожающие оценили. Платье из моды вышло. Но плевала она на все моды. Она сама по себе мода.

«Едут», — раздался далекий крик. Не хуже, чем в «Формуле любви». Знахарка хитро улыбается. Наверняка, послала кого-нибудь известить.

Нас встречают все. Карп держит каравай с солонкой на вышитом рушнике, рядом староста. Судя по его выражению, каравай у него только что отобрали на авторитете. Дуня кланяется. Петьша солидно стоит, но картуз снял. Егора не вижу. И братьев-костоломов нет.

Обычаев я не знаю и стесняюсь. Алена чувствует и поручает меня Домне. Крестьяне не знают, как реагировать. Вроде, у бар свои дела. Но перемигнулись, какое-то невидимое разрешение получили. И началась гулянка. Нас водили за руки, дорогу перекрывали, за невесту выкуп просили. Я только выполнял, что подсказывали и растерянно улыбался.

К столу наготовлено всего на крестьянский вкус. Больше всего пирогов, закусок. Мясо народ не очень жалует. Вроде, как баловство. Показатель статуса. Пищу предпочитают жирную и плотную. Крепкая называется. Каша, так каша. Чтоб ложка стояла. Обязательно с маслом или салом, да побольше. Само сало везде. Даже картошку жареную польют маслом дополнительно. От водки никто не откажется. Стаканчик тридцатиградусного хлебного вина — желательное блюдо на столе. Не зря мы его привезли четыре ведра — по четвертям, это около трех литров, в оплетенных бутылках.

На нас приготовили особо. «Барские кушанья». Рыба речная в соусе из сметаны и сыра, желудок фаршированный, поросенок в яблоках, жаренные гуси и куры, паштеты, грибные и печеночные. Дуня накупила запасов на оставленные деньги и все под бочком пыталась отчитаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10. Побег стрелка Шарпа / 11. Ярость стрелка Шарпа (сборник)
10. Побег стрелка Шарпа / 11. Ярость стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Побег стрелка Шарпа» только от героя зависит, захватит ли победоносная армия Наполеона Португалию. Жизнь Шарпа постоянно висит на волоске, опасность подстерегает его со всех сторон. Шарпу придется противостоять завистливым и некомпетентным вышестоящим офицерам, мнимым союзникам, готовым предать в любую минуту, и коварному неприятелю.В романе «Ярость стрелка Шарпа» английская армия стоит на пороге поражения. Испания попала под власть французов. Остался непокоренным только Кадис, за стенами которого идет хитроумная дипломатическая игра. Единственная надежда британцев – Шарп и его однополчане, не желающие признать свое поражение.

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения