- Доброго вечера, светлые госпожи, - мурлыкнула она, чуть склоняясь. - К сожалению, в свете моего происхождения из высшего общества Паралии, я до сих пор испытываю затруднения с тем, чтобы найти добрых людей, готовых меня представить новым, очаровательным знакомым. Меня зовут Кассандра Вассиликос, аристократка Паралии.
- Гульфия Аннабиви, - матрона вновь надела маску светского скучания. - Матрона клана Аннабиви. Невероятно освежает видеть новые лица, рада, что вы оказались выше правил и подошли, чтобы представиться.
Кассандра равнодушно кивнула, оставив укол без ответа.
- Уже имела удовольствие общаться с человеком из вашего клана, - легко обронила она, присев на пустующий стул и медленно водрузив ногу на ногу, отчего разрез поистине стал скандальным. - Невероятно приятный молодой человек. Очень жаль, что он не нашел времени меня представить согласно правилам.
Матрона ответила такой же равнодушной улыбкой.
- Действительно, жаль.
- Я хотела выразить почтение вашей семье за превосходные вина. Низар просветил меня, что именно ваша семья занимается виноградниками. Прекрасный букет.
Она сделала вид, что отпила, и улыбнулась пожилой женщине. Толстые складки одеяния, почти полностью укрывающие фигуру, плотный же головной убор, скрепленный заколками с изумрудами, имитирующий виноградную лозу, мелкая россыпь изумрудов на сандалиях. Гульфия обладала неприятным типажом лица — из тех, кто казались осуждающими все и всех, даже улыбаясь искренне и открыто.
Гульфия ответила такой же улыбкой.
- Благодарю.
Негласный этикет предписывал отвечать комплиментом на комплимент, но матрона решила этим пренебречь, отчего повисла пауза. Девочка, что пала жертвой манипуляций, отчаянно смотрела на Гульфию, ожидая поддержки словам — похоже, до нее стало доходить, что ее попросту подставили.
- Признаться, я совершенно не смыслю в деле приготовления вина, - выждав выражения просветления на лица девочки, легко продолжила Кассандра. - Можете меня просветить?
Гульфия ослепительно улыбнулась.
- Все дело в урожае и сортах винограда, - ответила она. - Вино начинается именно там. Впрочем, не думаю, что вам будет интересно слушать, чем удобрять лозы, да и это семейный секрет.
- Вот как, - Кассандра кивнула. - Интересно. Что еще вы можете рассказать?
«Наигранная наивность может быть страшным оружием», - с удовольствием подумала она, продолжая задавать ничего не значащие вопросы.
Вино ее, конечно же, не интересовало. Она наблюдала, как ведет себя матрона — судя по всему, весь клан пришел сюда с уже имеющимся предубеждением против паралийской знати. Остальные выжидали, не делая явных знаков симпатии или антипатии, прощупывая почву безликой вежливостью и светской болтовней — только Дави Фархет явно показал свое нерасположение, как и Аннабиви.
И с каждой репликой Кассандра все больше убеждалась в этом. Гульфия, безусловно, обладала характером редкой паршивости, раз подставила свой же молодняк — внучку, вероятно — но ее отношение к Кассандре казалось не просто проявлением вредности. Она намеревалась потопить их, и ради этого даже подвергла опасности собственную кровь. Впечатление от первых приемов дальше не вытравит ничего, и судьбу девочке матрона знатно подпортила.
«Надеюсь, Эвр выдержит», - подумала Кассандра, легко отбивая очередной словесный укол.
- Прощу меня простить. Ваше общество, безусловно, весьма приятно, но мне необходимо отойти, - демонстрируя очередной ослепительный оскал, Кассандра царственно поднялась, склонилась и отошла, едва Гульфия успела попрощаться.
«А еще они действуют одни. Но слишком явно, я точно не одна заметила их неприязнь». - Кассандра взглядом нашла Эвра, стоя у стены в окружении сопровождения, и направилась к нему.
***
Тэйратон ждал. На самом деле, ждать он умел плохо — этому нужному навыку ему пришлось учиться долго и сложно, но в этот раз его терпение окупилось быстро. Он услышал шаги, приближающиеся к лабиринту, после чего услышал сдавленное покашливание.
Повинуясь интуиции, Тэйратон сдавленно кашлянул в ответ.
- Все чисто? - мужчина стоял почти вплотную к зеленой стене лабиринта, от неприятного соседства по спине Тэйратона пробежали мурашки.
- Убрал одного, - понизив голос, почти неслышно прошептал он. - В дальнем углу лабиринта.
- Понял.
Голос Тэйратон узнал. Дави Фархет, кто бы сомневался. Прошла пара десятков секунд, и послышались еще шаги — кто-то явно старался передвигаться тихо, но навыки подвели.
- Низар, прекрасно. Я видел, как наверх срочно ушла Захра, спустилась бледная. Похоже, Алри мертв, но нападавшему уйти не удалось — весточки он мне не направил.
«Вот это поворот», - подумал Тэйратон, весь обращаясь в слух. - «Убийство наследника во время приема?»
- Жаль, служанка не разоралась, было бы совсем хорошо, - продолжил Дави. - Как тебе паралийцы?
- К несчастью, лучше, чем мы рассчитывали. Они хоть и прожили шесть лет дикарями, манеры на месте, очернить их в ноль не удалось, - мрачно ответил Низар.