Читаем Африка — третья часть света полностью

Дубль — т. е. “двойной”, — золотая монета, динар Аййубпдов, Алмохадов, Хафсидов и др. весом в 4.7 г. Дубли, или, как это слово произносилось в арабском языке, дуппули, выпускали и Абдалваддиды.

Дукат — золотая монета, выпускавшаяся во многих странах Европы в средние века. Итальянский дукат имел вес в 3.5—3.6 г. Лев Африканский называет дукатом и золотую европейскую монету, и мусульманские динары.

Канна — мера длины. Итальянская торговая канна была равна 1.991 м. В других странах ее величина колебалась от 1.71 м до 2.98 м.

Кантар, кинтар — мера веса в мусульманских странах, весовое значение различно в зависимости от страны. Кантар состоял из 100 ритлей. Африканский ритл был равен 18 унциям, г. е. 508.6 г, соответственно кантары, о которых говорит Лев Африканский, были равны 50 кг 860 г.

Кваттрино — старинная монета Папского государства, изготовлявшаяся из меди, стоила четверть байокко. А. Эполяр идентифицирует ее с медной арабской монетой фельс и приравнивает к французскому су, называя бронзовой монетой.

Кират — единица веса в странах ислама в средние века. Значения кирата были различны для взвешивания золота и серебра. В Северной Африке кират для золота был равен 0.195 или 0.196 г.

Либбра — значение либбры как меры веса ясно из текста: либра равна 12 унциям, т. е. 339.071 г, или приблизительно 340 г. Вообще же значение либбры менялось от времени и места. Автор имеет в виду итальянскую либбру, или ливр. Однако при измерении веса разного рода снадобий применялась так называемая аптекарская либбра, которая имела свою параллель в странах ислама, где она называлась ратл ал-аттарин.

Локоть — единица измерения длины: локоть римский — 67 см, локоть тосканский — 55.1 см. Обычно автор отмечал в тексте тосканские локти, оставляя римские локти неоговоренными.

Миля — обычное значение арабской мили — 1600 м. Именно это значение имеют указанные в тексте расстояния, проверенные А. Эполяром. Сведения о расстояниях, указанных автором ошибочно, приводятся в комментарии.

Мискаль — весовая единица в мусульманских странах. В разное время и в разных местах ее величина была различна. Известны два весовых значения мискаля: один — для взвешивания золота и составлявший вес монет, другой — для взвешивания товаров. Первый в своем первоначальном классическом значении, которое рассчитывается теперь по весам гирь, равен 4.235 г (это же есть и вес классического золотого динара). Второй рассчитывается по соотношению с дирхемом, исходя из веса последнего, и равен 4.464 г. В Северной Африке и Испании употреблялся мискаль, вес которого восходил к галеновской драхме (распространенной в эллинистическом Египте) и был равен 4.722 или 4.729 г. Во многих государствах Северной Африки этот вес был принят также и за вес золотого динара.

Моджжо — мера объема, распространенная в Северной Африке и в других странах. Название этой единицы объема восходит к греческому “модию” и представляет собой ту форму, в которой это слово существовало в средние века в итальянском языке. В мусульманских странах эта мера объема называлась мудд. Ее величина менялась в зависимости от времени и места. Известны данные о том, что мудд-моджжо в Фесе был равен 4.32 л (время не указывается), а в остальном Марокко около 1500 г — 3.62 л.

Пальма — древнеримская мера длины, так называемая большая пальма, сохранившаяся в Италии (т. e. palma, a не palmus). А. Эполяр говорит, что она была равна 250 мм. В действительности в разных городах Италии ее величины были различны: в Риме — 223 мм; в Неаполе — 263 мм; в Палермо — 258 мм; в Карраре — 243 мм; в Пизе — 298 мм; в Генуе — 247 мм; в Марракеше пальма была равна 216 мм.

Ритл, также ратл (от греч. “литра”) — мера веса в мусульманских странах. Величина ритла в разное время и в разных местах была различной. По сообщениям Льва Африканского, в Марокко (или по крайней мере на юге Марокко ритл имел 18 унций и был равен 508.607 г). Так, для Северной Африки до Фатимидов известен ритл в 406.25 г, при Фатимидах ритл был равен 437.5 г. В XIV в., согласно данным путешественника Ибн Баттуты, ритл был равен 468.75 г, а также 562.5 г. В Фесе и в Марракеше в это же время известен ритл в 16 унций, равный 1108.8 г. Для рубежа XV—XVI вв. в Марокко известно также значение ритл а в 440 г. В то же время, если существовал ритл в 12 унций, то он был равен 339.071 г (т. е. совпадал с итальянской либброй).

Роджжо — мера объема; 1 роджжо равен примерно 75 литрам. См. ч. II, примеч. 91.

Сараф — золотой египетский динар весом 3.466 г. Он имел хождение на всем Востоке; название сараф восходит к имени мамлюкского султана ал-Ашрафа Сейф ад-Дина Барсбая (1422—1438).

Унция — мера веса. На Востоке в разное время и в разных местах унция имела различные значения. В Северной Африке, и в частности в Тунисе, она с VIII в. имела значение в 31.48 г. В Марокко, как видно из текста “Описания Африки”, она была равна итальянской, или римской, унции, которая составляла 28.255988 г.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Рыцарский роман / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги