Читаем Агасфер. Вынужденная посадка. Том I полностью

– И все-таки ты спятил! – покачал головой Райан. – Допустим, нам удастся заметить твою полынью. Но проклятый «гусь» теряет маневренность прямо на глазах! На правых плоскостях, судя по тяжести штурвала и ходу педалей, уже не меньше тонны льда! Мы же просто не сможем попасть в эту полынью, если она будет хоть чуточку поуже Берингового пролива!

– Амфибий в нашем авиакрыле всего две, Винс! – принялся вслух рассуждать командир. – Загляни в багажное отделение за салоном и убедись – там полно запасных частей для «грумманов». Видишь ли, начальство рассудило, что комплектовать нашими запчастями авиаремонтную базу, обслуживающую в основном другие типы самолетов, слишком расточительно. Так что находим полынью, стараемся все-таки попасть в нее, и если это нам удастся, то быстренько меняем проклятые тросы. За это время чертов циклон, надеюсь, уберется на юг, и мы продолжим наш полет.

– Ты смыслишь в механике? Уверен, что мы сумеем самостоятельно починить неисправность?

– Я видел однажды, как механик менял тросы тяги рулей. Там и надо всего-то отпустить, а потом затянуть четыре болта. Возился механик не более часа, да и то не слишком спешил, насколько я помню. В общем, не захочешь зимовать тут, в русских водах – и ты начнешь соображать в механике! И хватит болтать, Винс! Смотри вниз, ищи полынью! Выпускаю закрылки на десять…

Лефтер привел в действие гидравлический привод, управляющий закрылками, и слегка увеличил площадь плоскостей. Затем он взялся за секторы газа и начал потихоньку, по дюйму в минуту, сдвигать их назад, уменьшая тем самым мощность моторов. «Грумман» начал едва заметно скользить вниз – о том, что самолет начал снижение, говорил пока только альтиметр. Смирившись с решением командира, Райан напряженно глядел вниз, пытаясь обнаружить в сверкающей белизне сплошного льда темное пятно чистой воды.

Когда скорость «Дикого Гуся» упала до ста миль в час, самолет стало ощутимо болтать в порывах ветра, и Лефтер, чуть добавив мощности моторам, перешел на горизонтальный полет.

Темные разводья воды в прибрежном припае попадались довольно часто, но все были явно небольшими. Поминутно сверяясь с картой восточного побережья Сахалина, Лефтер определил, что самолет приближается к мысу Острый, далеко выдающемуся в море. Лефтер искренне надеялся, что этот выступающий в море кусок суши при господствующих здесь зимой северных ветрах должен ломать дрейфующие с севера ледяные поля. И что там обязательно должен найтись подходящее для посадки пятно чистой воды. Если же нет…

Если такое пятно не будет найдено, ничего не останется делать, как продолжать полет вдогонку за крейсером и садиться на воду в открытом море. Если, конечно, неисправные тросы выдержат полет протяженностью более 500 миль… А обледенение… Об этом Лефтер старался даже не думать.

Старался он не думать и о русских истребителях, которые могли появиться в воздухе в любую минуту. Кое-кто из пилотов его авиакрыла принимал участие в высадке союзных войск в Европе и даже встречался с русскими летчиками после капитуляции Германии. А капитан Гаррисон даже был участником операции 1944 года по перегонке «Аэрокобр» для русских с Аляски, через Берингов пролив и всю Сибирь. И уверял, что прожил в России почти два месяца. Общее мнение было единым: русские, не обремененные высокими должностями и большими звездами на погонах, – нормальные парни, если не принимать во внимание их «повернутости» на коммунистических идеалах.

Правда, сейчас, когда война в Европе и здесь, на краешке Азии, закончилась, союзнические отношения дали основательную трещину. Лефтер никогда не лез в политику, однако в глубине души был уверен, что ухудшение отношений между вчерашними союзниками диктовалось не из Москвы, а из Вашингтона.

Взять ту же высадку экспедиционного корпуса США в Японии и предшествующую атомную бомбардировку двух японских городов: из смысла приказов командования за последнее полугодие и речей наезжавших из Америки «яйцеголовых» явно следовал нелицеприятный для Советов вывод. Америка без стеснения играла своими атомными «мускулами» и подчеркнуто демонстрировала нежелание видеть русских на Японских островах. Оттого и их операция по освобождению юга Сахалина «споткнулась» у пролива Лаперуза. Русских на Хоккайдо просто не пустили! Естественно, что они были обижены и обозлены, и, по слухам, отказались от всяческого сотрудничества с американским флотом и военно-воздушными силами в части согласованности о «коридорах» для прохождения судов и самолетов через свои территориальные воды и воздушное пространство.

В казармах ходили также слухи о том, что за последние пару-тройку месяцев несколько экипажей американских самолетов, совершивших на Сахалине вынужденные посадки, были обвинены в шпионаже и попали в страшные сибирские лагеря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агасфер [Каликинский]

Проект «Агасфер». Старьевщик
Проект «Агасфер». Старьевщик

Вячеслав Александрович Каликинский — журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» — это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки России в конце XIX — начале XX века.Главный герой известен читателям и слушателям по роману «Посол». Михаил Берг, бывший блестящий офицер. Он заступился за друга, японского посла, стал из-за этого калекой, оказался в розыске и долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело. Он становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. Многие герои романа «Старьёвщик», открывающего серию, — реальные исторические личности. Итак, читайте первую книгу серии «Агасфер».

Вячеслав Александрович Каликинский

Исторические приключения
Агасфер. Чужое лицо
Агасфер. Чужое лицо

Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии.Во второй книге над Агасфером нависает угроза суда по делу двадцатилетней давности, поэтому руководство благоразумно отправляет его в Иркутск, а незадолго до неминуемой войны с Японией русский агент получает приказ перебраться на Сахалин. Здесь Бергу предстоит не только скрываться от своих врагов, но и вступить в борьбу с истинной хозяйкой острова Сонькой Золотой Ручкой. Каторга превратила некогда элегантную аферистку в безжалостную убийцу…

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы

Похожие книги