Очевидно, царские похороны были живописнейшим зрелищем. Ярко разряженная процессия торжественно спускалась в увешанную циновками яму. Золото и серебро сверкали на фоне алых туник. Здесь были не несчастные рабы, которых убивали, как быков, а знатные люди в своих лучших, парадных одеяниях. И шли они на жертву, по-видимому, добровольно. По их представлениям, этот страшный ритуал был просто переходом из одного мира в другой. Они уходили вслед за своим повелителем, чтобы служить ему в ином мире точно так же, как они это делали на земле».
Еще один археолог, с которым она познакомилась на раскопках, иезуит отец Берроуз, отличался поистине иезуитской дотошностью и добросовестностью и безжалостно разрушал воздушные замки, которые мысленно строили его слушатели словами: «Конечно, мы не знаем, так ли это было на самом деле. С уверенностью никто этого сказать не может. Вероятно, все было по-другому». Позже (в 1936 году) все они – и старательный отец-иезуит, и вдохновенный руководитель раскопок, и его своенравная жена появятся на страницах романа Агаты «Убийство в Месопотамии». Агата придумает им другие биографии, другие обстоятельства, в которых они встретились, сделает одних убийцами, а других жертвами, заставит Эркюля Пуаро вывести преступников на чистую воду, но сохранит неповторимый колорит мертвого города и живых человеческих страстей, кипящих в нем.
В романе “Убийство в Месопотамии” Агата Кристи сохранит неповторимый колорит мертвого города и живых человеческих страстей, кипящих в нем
«В первое же утро мистер Кэри спросил, не хочу ли я посмотреть дворец, который он… эскизный план которого – кажется так? – он вычерчивает. Хотя, признаться, никак не возьму в толк, как можно представить себе то, что существовало много сотен лет назад! – рассказывает героиня романа. – Разумеется, я с готовностью согласилась и, по правде сказать, была даже немного взволнована – ведь этому дворцу почти три тысячи лет. Интересно, какие же были дворцы в древние времена, похожи ли они на те, что я видела в гробнице Тутанхамона на стенных росписях. Каково же было мое удивление, когда вместо дворца мне показали просто кучи земли и стены фута два высотой – и все! Мистер Кэри пустился объяснять: здесь был огромный двор, а здесь покои, вот лестница наверх, вот комнаты, которые выходили во внутренний двор. Интересно, откуда он все это взял, думала я, но вслух, разумеется, ничего не сказала – с моей стороны это было бы невежливо. Однако какое жестокое разочарование постигло меня! Раскопки показались мне просто кучами земли – ни мрамора, ни золота, ничего мало-мальски примечательного. Если дом моей тетки в Криклвуде когда-нибудь рухнет от старости, уверяю вас, развалины будут выглядеть куда более живописно! А эти древние ассирийцы, или как их там, ведь они называли себя царями». Но в конце концов она все же сознается: «Мне не привелось больше побывать на Востоке. Странно, но порой меня туда тянет. Я вспоминаю, как шумит мельничное колесо, как женщины, опустившись на колени, полощут в реке белье, вспоминаю медлительных верблюдов с их загадочным надменным взглядом, и во мне просыпается ностальгическое чувство. В конце концов, быть может, грязь не столь уж и опасна для здоровья, как принято думать!»[9]
Агата Кристи на археологических раскопках
Глава 25. Путешествие Туда и Обратно
Но мы забежали сильно вперед. В первый свой приезд Агата провела на раскопках всего несколько дней и уехала, завязав дружбу с Кэтрин Вулли и ее мужем и пообещав вернуться сюда на следующий же год.
Но прежде чем она уехала из Ирака, она познакомилась еще с одним человеком, оказавшим на ее жизнь сильное влияние. Некий Морис Викерс показывал любознательной англичанке живописные уголки Багдада и дал ей прочесть книгу Джона Уильяма Данна «Опыт со временем». Автор – философ, летчик и авиационный инженер – размышлял в ней об особенностях ощущения времени, писал о возможности во время сна находиться во многих временах одновременно или исчезать из своего времени, переносясь в прошлое или в будущее, а то и в иной временной поток.
Данн увлек не одну Агату, он произвел большое впечатление на английского драматурга Джона Пристли, написавшего под впечатлением пьесу «Время и семья Конвей» и на американского фантаста Курта Воннегута, который положил идеи Данна в основу своего романа «Бойня номер пять», увлекался книгами Данна также Хорхе Льюис Борхес.
Агата, верная реализму, не стала писать роман, где преступник переносится во времени, а детектив обладает способностью видеть прошлое, но она нашла неожиданное утешение в словах Данна.
Джон Уильям Данн – британский авиационный инженер и философ, создатель концепции многомерной модели времени, автор книги «Опыт со временем»