Читаем Агатангел, или Синдром стерильности полностью

— С тех пор, как нам сказали, что в нашу Китти вмонтированы специальные видеокамеры, и все, что она снимает, демонстрируют в специальном шоу на телевидении, мы как будто снова почувствовали себя молодоженами. Я никогда не думала, что это может так возбуждать — чувство, будто за тобой наблюдают в замочную скважину. Это помогло нам обоим избавиться от скованности в сексе, и мы наконец поговорили откровенно обо всех своих потаенных желаниях. Теперь в нашей сексуальной жизни все прекрасно, мы очень благодарны Китти и покупаем ей только ее любимый сорт крабовых палочек.

Тут Теобальд вдруг очень внимательно посмотрел на меня, а Агатангел на мгновение прекратил вытирать пыль. Я почувствовала, будто что-то должно меня насторожить, и машинально оглянулась, но Теобальд с Агатангелом сразу же вернулись к прежним занятиям. На экране показывали сексуальную сцену, разыгрываемую супругами Майер. Мощные габариты их тел не очень подходили для демонстрации в порно, а солидные жировые складки мешали одновременно засунуть пальцы в анальные отверстия друг друга, чтобы показать, насколько это возбуждает. Поэтому сначала господин Майер вставил палец в задницу жены, галантно давая ей возможность кончить первой, а потом уже она старалась угодить мужу.

— Хорошо, что крупным планом не показывают остатки говна, которое они потом выковыривают из-под ногтей, — не сдержалась я.

— Ну, почему, — начал Теобальд, но запнулся, когда ведущая сказала: — «…Это чрезвычайно важно. Наших мини-роботов можно кормить только крабовыми палочками. Вещества, содержащиеся в них, лучше всего усваиваются искусственными организмами, дают им возможность вырабатывать фекалии, чтобы создавать у хозяев полную иллюзию того, что у них есть настоящие домашние животные».

— Они намного умнее настоящих, — добавила фрау Майер, — моя Китти понимает все, что я ей говорю, более того, она следит за всем, что я делаю, и старается помогать мне по хозяйству. Уже научилась вытирать пыль и поливать цветы, собирает мелкий мусор по всему дому, и мы ее ужасно любим.

Довольное лицо госпожи Майер застыло в камере, а на экране появилась надпись «Wferbung».

— Вот так, Агатангел, ты и перестал быть оригинальной крысой. Оказывается, не только ты любишь крабовые палочки, — сказала я, выключая звук в телевизоре на время рекламной паузы.

Теобальд и Агатангел снова посмотрели на меня как-то странно, но я так и не поняла, что именно должно было меня насторожить, хотя каждый даже среднесведущий в детективном жанре читатель давно бы догадался, в чем дело.

— Какой ужас, — сказала я, когда на экране снова появились спасенные от сексуального кризиса супруги. — Это реальное телевидение сильно напоминает эксгибиционизм, не очень даже и прикрытый.

— Ты преувеличиваешь, — возразил Теобальд. — Вполне нормальное явление человеческой психики. Ну, даже если не совсем нормальное, то, по крайней мере, достаточно распространенное, чтобы перестать удивляться или негодовать. Если люди от чего-то прутся, значит, так должно быть.

Теобальд гордо посмотрел на меня, я должна была бы оценить сленговое «прутся», которое недавно появилось в его лексиконе. Но я была слишком возмущена, чтобы замечать такие лингвистические тонкости.

— Что нормального, если женщина стесняется назвать перед камерой свой возраст, но совсем не комплексует, когда куча людей видит ее обвислый обнаженный бюст и солидные отложения целлюлита на заднице?

— Это очередная игра цивилизации. Homo ludens развлекается все более примитивно. Хотя эта примитивность требует все больших технических усилий. Что такое, по-твоему, спорт? Такая же игра, к которой взрослые люди относятся не менее серьезно, чем дети к своим игрушкам. Однако никто не считает спорт примитивным.

— Кое-кто считает, — возразила я.

— Их меньшинство, а нормы и обычаи устанавливает большинство, хотя неизвестно, правильно ли это.

— Нет, нормы как раз устанавливает меньшинство, а большинство внимательно слушает их выступления с экранов телевизоров, а потом старательно исполняет то, что советует «элита нации».

— Ну, пусть так, но все равно реальное телевидение вскоре станет такой же нормой, как и все, что когда-то возмущало мещанское общество: изображение обнаженного тела в искусстве, употребление нецензурной лексики в литературе, переодевание женщин в мужскую одежду, гомосексуализм, аборт или искусственное оплодотворение.

— Но при чем тут все это? Я совсем не против разрушения табу в искусстве, но согласись, что обнаженные тела даже в изуродованных вариантах Эгона Шиле или Яна Саудека обладают эстетической ценностью, тогда как обзор интимной жизни некой семьи Майеров не только отвратителен, но и ужасно скучен. Даже им самим наедине скучно. Это утраченное время, но, к сожалению, совсем не в прустовском смысле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Славянская линия

Агатангел, или Синдром стерильности
Агатангел, или Синдром стерильности

Наталка Сняданко — молодой, но уже известный как у себя на родине, так и за рубежом писатель. Издательство «Флюид» представляет ее новый роман, в котором действует по-гоголевски красочный набор персонажей. Как и великий предшественник, Н. Сняданко рисует яркое полотно жизни провинциальной Украины — только пост-перестроечной, в котором угадываются как характерные российские реалии, так и недавние события мировой истории. Мастерски переходя от тем культурно-бытовых к философским, а также политическим, до боли знакомым и каждому россиянину, автор приправляет любую ситуацию неподражаемым юмором, словно говоря всем «братьям-славянам»: «Ничего, прорвемся!»Для русского читателя роман Н. Сняданко в блестящем переводе Завена Баблояна и Ольги Синюгиной станет настоящим литературным открытием.

Наталья Владимировна Сняданко

Современная русская и зарубежная проза
Дверной проем для бабочки
Дверной проем для бабочки

Владимир Гржонко (род. 1960) — скульптор, писатель, журналист, сценарист. Думать, говорить и писать начал почти одновременно. С девяностого года живет в Нью-Йорке. Пришлось поработать таксистом, мальчиком на побегушках в магазине, бензозаправщиком… И только спустя десять лет он смог всецело отдаться сочинительству, написав с 2001 года три романа — «The House» («Лимбус-Пресс», 2003 г.), «Свадьба» («Амфора», 2004 г.) и, наконец, — «Дверной проем для бабочки». Автор множества рассказов и сценариев, в настоящее время он трудится над новыми литературными проектами и одновременно работает редактором и сценаристом на популярном нью-йоркском русскоязычном радио «ВСЁ». Семнадцать лет в США оказали несомненное влияние на его личность и творчество. Он как бы завис между двумя культурами, создавая в этом пространстве свои собственный мир. И этот «третий мир» — вовсе не смешение русских и американских литературных традиций, а новый оригинальный взгляд на внутренний, не имеющий географических границ, мир Человека.Отдаленный потомок гениального Моцарта Билли обнаруживает в себе необычные способности. По семейному преданию, талант Моцарта не исчез с его смертью, а передается из поколения в поколение. Но Дар, который не удается реализовать в музыке, видоизменяется и обязательно проявляется в чем-то другом. Балансируя на грани реальности и навязанного подсознанием бреда, Билли попадает в детективную историю…Роман-фантазия нью-йоркского писателя Владимира Гржонко «Дверной проем для бабочки» затрагивает самые серьезные вопросы бытия, что не мешает читателю напряженно следить за неожиданными и интригующими поворотами его сюжета.

Владимир Гржонко

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Без мужика
Без мужика

Евгения Кононенко — одна из самых известных писательниц современной Украины, представительница так называемой «новой» литературы, заявившей о себе с началом независимости страны. Автор поэтического сборника «Вальс першого снiгу» (1995) — лауреат литературного конкурса «Гранослов», сборника прозы «Колосальний сюжет» (1998), книжки для детей «Iнфантазiї», романов: «Iмiтацiя» (2001) — лауреат премии журнала «Сучаснiсть»; «Зрада» (Кальварiя, 2002); «Ностальгiя», сборника рассказов «Повiї теж виходять замiж». Повести и рассказы Евгении Кононенко, умные, нестандартные, талантливые, проникнутые юмором и ироничным взглядом на мир, переведены практически на все европейские языки и везде снискали заслуженный успех. Теперь, наконец, и русский читатель получит возможность познакомиться с творчеством этой действительно незаурядной украинской писательницы в прекрасном переводе Елены Мариничевой.

Евгения Анатольевна Кононенко

Проза

Похожие книги

Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза