Читаем Агатангел, или Синдром стерильности полностью

— Это уже чистая демагогия, а никакая не хайдеггеровщина. На самом деле, жалобы на общество были всегда и всегда будут, ведь так удобно сидеть и жаловаться, оправдывая этим собственные недостатки, бездеятельность, неразборчивость в средствах. Гораздо труднее объявить индивидуальный протест и действовать так, как подсказывает порядочность, а не констатация морального упадка человечества. Не существует такой абстракции, как общая мораль человечества или цивилизации, мораль у каждого своя, и, если кто-то считает, что вечных моральных принципов и стандартов уже не существует, это еще не означает, что так оно и есть.

— Ну, да, сейчас ты начнешь мне рассказывать о хайдеггеровском убеждении, что мир спасет только Бог и все такое прочее. Но ты же понимаешь, что все эти шоу и биороботы придуманы совсем не для тех, кто читает Хайдеггера и Шопенгауэра, поэтому наш разговор довольно бессмысленный.

— Моду на те или иные нормы поведения и моральные стандарты создают именно те, кто если и не читает Шопенгауэра, то, по крайней мере, слышал такую фамилию. А они начинают утверждать, что мораль умерла, чтобы оправдать собственные компромиссы с совестью, поэтому я против твоей демагогии. А насчет депрессии и синдрома стерильности, которые всем нам угрожают, — касается это прежде всего тех, кто решает «плыть по течению» или жить шопенгауэровской «волей», слепо удовлетворять свои инстинкты и не задумываться над смыслом собственных действий и целью своего существования. То есть как раз то, что ты и предлагаешь: смириться с моральным упадком цивилизации, которым удобно оправдать любое собственноручно сотворенное свинство. И когда привыкаешь к такому бездумному существованию, рано или поздно, как и предвидел Хайдеггер, оказываешься парализованным скукой и депрессией, от которых не способны спасти примитивные чувственные удовольствия. Убежать от них можно только тогда, когда интенсивно работает мозг, когда много думаешь и не даешь себе утратить способность воспринимать мир по-детски открыто, но при этом и критически, познавать его и удивляться его многообразию; когда воспринимаешь мир не в заданных наперед схемах и категориях, а просто как совокупность фактов и впечатлений без готовых, созданных кем-то до тебя «ящичков» с табличками «хорошо», «плохо», «правильно», «порочно», в которые они раскладываются. Я понимаю, что все это звучит довольно банально и патетично, но я убеждена, что это правда. Хайдеггер говорил, что человек пытается убежать от времени, от осознания, что ни одно мгновение не повторяется дважды, поэтому создает себе ритуалы, в которых жизнь повторяется — каждое утро ходит на работу, каждый вечер смотрит телевизор, и поэтому попадает в ловушку скуки и депрессии. Но достаточно найти в себе смелость выдержать осознание того, что время все-таки не повторяется, оно уходит безвозвратно, — и жизнь сразу превращается в захватывающее приключение, каждое мгновение длится только раз, и это интригует. По-моему, ты делаешь неправильные выводы из правильных теорий. Выход из кризиса всегда есть, и он не в том, чтоб опустить руки и воспринимать все вокруг некритично.


Теобальд снова переключился на немецкий канал, где продолжали транслировать откровения семейства Майеров и мини-робота Китти. И тут я почему-то вдруг вспомнила про Любу и ее последний визит ко мне вместе с Юрой. Кажется, его лицо мне откуда-то знакомо. И эта мысль меня почему-то беспокоит. Вроде ничего особенного, обычный вечер, обычный парень. Приятный, умный. Наверное, внимательный. Мало говорит. Это нравится мне в людях. Откуда я его могу знать?

Люба с Юрой приходили несколько дней назад, вечером. Мы с Теобальдом и Агатангелом пили чай. Точнее, мы с Теобальдом пили чай и смотрели фильм «Гараж». Агатангел ел крабовые палочки. Все как сегодня.

Когда позвонили, Агатангел спрятался за ножку журнального столика. Он старается не показываться лишний раз Любе на глаза, так как она боится крыс и визжит, когда Агатангел пробегает мимо нее. Гости зашли и поздоровались. Несколько минут вместе смотрели фильм, потом заговорил Теобальд:

— Мне очень трудно понять юмор старых советских фильмов. Наверное, здесь дело не только в языковом барьере.

— Теобальд приехал из Германии, пишет у нас кандидатскую диссертацию по философии, — пояснила Люба Юре.

— А вы чем занимаетесь, если можно спросить? — Теобальд обратился к гостю подчеркнуто церемонно, так он разговаривал с людьми, которые ему не нравились.

— Почему нет, можно. Я — программист. Работаю над созданием программных продуктов, software по-вашему, для Интернета.

— Как интересно. Это те, что пишутся на Java? — Неожиданно для себя самой я решила продемонстрировать эрудицию, которой на самом деле не было. Про Java я знала только то, как это название пишется латиницей и что «писать на джаве — очень круто». Этому научил меня младший брат, как и все парни его возраста, повернутый на компьютерных играх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Славянская линия

Агатангел, или Синдром стерильности
Агатангел, или Синдром стерильности

Наталка Сняданко — молодой, но уже известный как у себя на родине, так и за рубежом писатель. Издательство «Флюид» представляет ее новый роман, в котором действует по-гоголевски красочный набор персонажей. Как и великий предшественник, Н. Сняданко рисует яркое полотно жизни провинциальной Украины — только пост-перестроечной, в котором угадываются как характерные российские реалии, так и недавние события мировой истории. Мастерски переходя от тем культурно-бытовых к философским, а также политическим, до боли знакомым и каждому россиянину, автор приправляет любую ситуацию неподражаемым юмором, словно говоря всем «братьям-славянам»: «Ничего, прорвемся!»Для русского читателя роман Н. Сняданко в блестящем переводе Завена Баблояна и Ольги Синюгиной станет настоящим литературным открытием.

Наталья Владимировна Сняданко

Современная русская и зарубежная проза
Дверной проем для бабочки
Дверной проем для бабочки

Владимир Гржонко (род. 1960) — скульптор, писатель, журналист, сценарист. Думать, говорить и писать начал почти одновременно. С девяностого года живет в Нью-Йорке. Пришлось поработать таксистом, мальчиком на побегушках в магазине, бензозаправщиком… И только спустя десять лет он смог всецело отдаться сочинительству, написав с 2001 года три романа — «The House» («Лимбус-Пресс», 2003 г.), «Свадьба» («Амфора», 2004 г.) и, наконец, — «Дверной проем для бабочки». Автор множества рассказов и сценариев, в настоящее время он трудится над новыми литературными проектами и одновременно работает редактором и сценаристом на популярном нью-йоркском русскоязычном радио «ВСЁ». Семнадцать лет в США оказали несомненное влияние на его личность и творчество. Он как бы завис между двумя культурами, создавая в этом пространстве свои собственный мир. И этот «третий мир» — вовсе не смешение русских и американских литературных традиций, а новый оригинальный взгляд на внутренний, не имеющий географических границ, мир Человека.Отдаленный потомок гениального Моцарта Билли обнаруживает в себе необычные способности. По семейному преданию, талант Моцарта не исчез с его смертью, а передается из поколения в поколение. Но Дар, который не удается реализовать в музыке, видоизменяется и обязательно проявляется в чем-то другом. Балансируя на грани реальности и навязанного подсознанием бреда, Билли попадает в детективную историю…Роман-фантазия нью-йоркского писателя Владимира Гржонко «Дверной проем для бабочки» затрагивает самые серьезные вопросы бытия, что не мешает читателю напряженно следить за неожиданными и интригующими поворотами его сюжета.

Владимир Гржонко

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Без мужика
Без мужика

Евгения Кононенко — одна из самых известных писательниц современной Украины, представительница так называемой «новой» литературы, заявившей о себе с началом независимости страны. Автор поэтического сборника «Вальс першого снiгу» (1995) — лауреат литературного конкурса «Гранослов», сборника прозы «Колосальний сюжет» (1998), книжки для детей «Iнфантазiї», романов: «Iмiтацiя» (2001) — лауреат премии журнала «Сучаснiсть»; «Зрада» (Кальварiя, 2002); «Ностальгiя», сборника рассказов «Повiї теж виходять замiж». Повести и рассказы Евгении Кононенко, умные, нестандартные, талантливые, проникнутые юмором и ироничным взглядом на мир, переведены практически на все европейские языки и везде снискали заслуженный успех. Теперь, наконец, и русский читатель получит возможность познакомиться с творчеством этой действительно незаурядной украинской писательницы в прекрасном переводе Елены Мариничевой.

Евгения Анатольевна Кононенко

Проза

Похожие книги

Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза