Читаем Агдан. Лунная роза (СИ) полностью

Гмм, как в воду глядел. Хотя … флешка в подарок, от уголовно-исполнительной системы Кореи, правда возможно это произойдет только почти через пять лет, но все равно, похоже сегодня у нас тут аттракцион невиданной щедрости. – это я снова иронизирую, про себя правда. Вот же чертовы проверяльщики затянули время, а я думал, что эту песню увидят и услышат в мире, в первую очередь во Франции и оттуда последует хоть какая-то реакция на нее и заодно и на меня. Хотя, может и специально так затянули с проверкой, кто этих корейских умников знает?

- Есть вопросы ЮнМи? Или просьбы и пожелания?! - немного подумав спрашивает меня госпожа директор тюрьмы.

Я молчу пока, все думаю, что жалко, что эту песню не увидят мои поклонники во Франции. Такая хорошая песня им бы точно зашла, а после этого глядишь и моей судьбой там бы заинтересовались. Жаль, что не получилось заявить о себе в мире и в мировой сети еще раз! И вдруг мысль как вспышка в моем мозгу … сети? Что же это я туплю то не по-детски, у меня же есть, теоретически есть, флешка с записью этой песни. Почему у меня засела в голове мысль, что в сети эта песня должна была появиться с праздника Соллаль? Чем тут не подходит запись, сделанная в тюрьме, для Министерства Юстиции? Она по некоторым показателям даже … лучше!

И тут в голове у меня чётко возникла идея, нет даже не идея, а … ПЛАН! План, неплохой на первый, да и на … второй взгляд тоже. Осталось только все сейчас преподнести в нужном ключе госпоже НаБом Так сосредотачиваюсь и начинаю свою убедительную речь…

- Да, есть небольшая просьба госпожа НаБом. Знаете, конечно жалко, что эту песню мне не удалось исполнить на прошедшем празднике. Думаю, что она бы пользовалась популярностью и у нас, все-таки в нашей стране сейчас год Франции и все что связанное с ней сейчас очень популярно, и конечно же во Франции! А вот в следующем году будет у нас год какой-нибудь … Кении, но вот увы суахили я совсем не владею.

Небольшая пауза, и я продолжаю.

- И еще один, немаловажный вопрос что меня сейчас интересует госпожа НаБом. И называется он очень просто - авторское право! Вы, возможно знаете, что в скором времени у меня намечается судебный процесс с моим бывшим агентством. По разным вопросам, но в том числе и по такому важному, как обвинение мной агентства в краже моей интеллектуальной собственности в виде музыки и песен с моего телефона. Поэтому сейчас я в этом вопросе очень щепетильна. И в связи с этим у меня возникает вопрос? Запись моей французской песни, которую проверяли в министерстве. Есть ли у вас гарантия что кто-нибудь из этих … проверяльщиков не продал ее кому-то на сторону, а этот кто-то взял и зарегистрировал эту песню на себя?

- Ну не знаю. – НаБом несколько растеряна. - Конечно ЮнМи, такой гарантии я тебе дать не могу. Я даже честно говоря не знаю, кто всем этим занимался в министерстве, поэтому увы ничего тебе сказать по этому поводу точно не смогу!

- Хорошо госпожа НаБом, я вас поняла. – отвечаю я. - Тогда второй вопрос. - Если вдруг, эта песня где-то всплывет без моего участия, за чужим авторством, то сможете ли вы, точнее вы, как официальный представитель власти заявить, что песня «Что потом?» впервые была вами услышана здесь, в тюрьме в таких-то числах такого-то года. Причем, если придется подтвердить это и в суде, который точно в этом случае будет, потому что, как понимаете я ни за что не смирюсь с воровством того, что мне принадлежит по праву! Вы сможете госпожа НаБом при необходимости подтвердить, в том числе и в суде, мое авторство на эту песню?

(автор также придерживается теории, что ГГ не ворует музыкальный контент, он единственный, и так сказать законный наследник всех достижений, причем не только музыкальных, иного мира по праву рождения там его души, да и в конце концов надо как-то знакомить местных с достижениями другой цивилизации! Прим. – автора).

Пока начальница тюрьмы обдумывает мой вопрос я про себя тихо шепчу … мысленно. «Ну давай, давай, подумай сама хорошенько, нужны ли тебе эти все походы по судам, эти нервы и не нужная популярность? Прими, прошу тебя, правильное решение!»

И госпожа НаБом не подвела, посмотрев на меня она уточняет у мысленно возликовавшего меня.

- Скажи ЮнМи, а есть какое-то другое решение этой проблемы?

Делаю вид что задумался, потом типа с неохотой сообщаю.

- Да можно сделать и по-другому. Эту песню может и мое доверенное лицо, зарегистрировать у специального нотариуса. И при регистрации оно укажет меня как автора слов и музыки. Вот только … кто же может стать таким моим доверенным лицом? Тот, кому бы я могла на сто процентов доверять.

Пристально смотрю на руководство тюрьмы, но то делает вид, что ищет что-то важное в поднятом ей только что отпечатанном листе бумаги. Краем скашиваю глаза, хмыкаю про себя, конечно - нормы довольствия на осужденных отбывающих наказание в тюремном карцере очень важны и нужны прямо сейчас для изучения! А я продолжаю.

- Так вот госпожа НаБом, такой человек есть, это … моя сестра СунОк!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство