Читаем Агент полностью

Раздав указания, двинулся к носу паровоза. Неспешно и не вынимая из кармана пистолет, обогнул состав. Не хватало ещё резкими действиями и видом оружия спровоцировать часового раньше времени. И чуть не замер, оторопев, на месте — охранников оказалось двое. Оба стояли возле поезда, но на значительном расстоянии друг от друга. И оба выжидательно пялились на меня.

Вот я дятел! Хотел же ещё поинтересоваться, сколько всего человек состав караулят. А мог бы и сам сообразить. С этой же стороны доки уже заканчивались и лес начинался. Так что опасность куда более вероятна. Вполне разумно, что здесь поставили на охрану двоих часовых, а не одного. Теперь наверняка без шума не обойдётся.

Делать нечего, двинулся вперёд, сильно надеясь, что дед Егор не подкачает.

— Ну что, братцы, как служба? — не спрашивать же их, как в библиотеку пройти.

Впрочем, я и на этот вопрос ответа не получил. Не успел. Наш возница бесшумно выбрался из-под поезда прямо за спиной дальнего от меня часового и вмазал ему промеж лопаток тяжёлым дротовиком.

Ближний же ко мне охранник тут же обернулся на шум. И, посчитав деда Егора более реальной угрозой, чем ещё не приблизившийся плюс вроде как безоружный я, вскинул к плечу дротовик. Выстрелил.

Дед сумел уйти с траектории выстрела ловким перекатом в сторону. А перезарядиться и выпустить ещё один дротик не дал часовому уже я. Мне всего-то метров пять до него идти оставалось. И эту дистанцию я одолел с мастерством олимпийского спринтера.

Рванул с места так, что гравий брызнул из-под ног. Миг-другой, и я врезался в часового, валя его на землю и уже совсем не заботясь о тишине. Мы покатились кубарем прямо под ноги успевшему подбежать деду Егору.

Ещё один взмах дротовика, и второй охранник тоже оказался в отключке.

Был бы тут Тимон, дело несомненно закончилось бы контрольным добиванием служивых. Уж я-то безжалостную натуру орка знаю, изучил. Вот только дед Егор подобной кровожадностью не отличался. Споро сдёрнул ремни с часовых, туго скрутил им руки за спинами, а вместо кляпов использовал мягкие форменные фуражки-бескозырки.

Почти у нас над головами с негромким скрипом приоткрылась массивная дверь первого броневагона.

— Господа, пожалуйте на борт, — высунулся из проёма Холмов. — Господин инженер сообщил, что ещё пол часа обождать придётся.

В этот момент, заставив меня вздрогнуть, воздух над нашими головами прорезал громкий свист спускного клапана.

— Что ж, теперь, — я двинулся к лесенке, ведущей на небольшую площадку-балкончик перед дверью, — даже если заявится смена караула, к нам им не забраться будет. Запрём все двери изнутри и, если что, откроем огонь, не подпуская никого близко к поезду. Главное, с оружием разобраться.

— Ну это уже вам все карты в руки, — пропуская меня, сдвинулся в сторону инспектор, — раз уж подобные конструкции вам знакомыми кажутся.

Изнутри эта сильно пахнувшая машинным маслом стальная коробка выглядела ещё незатейливее, чем снаружи. Примерно девять — десять метров в длину, около трёх в ширину. И на этом пространстве ничего, кроме прикреплённых к стенкам пулемётов, по четыре с каждой стороны, да больших деревянных патронных ящиков, расставленных по центру вдоль всего вагона и заодно, видимо, предназначенных служить скамейками для штатных стрелков.

Единственное, ещё возле каждого пулемётного гнезда висели на крючках небольшие брезентовые сумки-аптечки с красными крестами на боку, кожаные шлемы, очень похожие на танкистские, и защитные очки-гоглы с большими круглыми стёклами.

А посередине вагона, чуть ли не под самым потолком, прямо над патронными ящиками, крепились попарно спальные места, вытянутые так же вдоль вагона. Тонкий матрасик, набитый соломой, поверх обычного дощатого настила — особо не разоспишься при таком минимуме удобств.

Само оружие с первого же взгляда навевало воспоминания о гангстерских разборках начала прошлого века. Натуральный пистолет-пулемёт Томпсона, только установленный на мощный шарнирный кронштейн. Ну и калибр явно побольше.

Совсем немного времени потребовалось, чтобы разобраться с механизмом и понять, как дисковый магазин крепится к ствольной коробке. Показал всё Холмову, и потом мы уже вдвоём с ним проверили, все ли пулемёты заряжены.

Дед ходил следом. Рассматривал необычные конструкции, беспрестанно покачивая головой, озадаченно теребя бороду и цокая языком.

— Пойдём, Егор Евсеич, — окликнул я его. — Господин инспектор тут теперь один справится. А мы с тобой сходим пока с главным калибром познакомимся.

Никакого привычного тамбура в конце вагона не обнаружилось. Бронированная дверь вела прямиком на расположенные над вагонной сцепкой переходные площадки и открывалась наружу, лишь частично прикрывая от возможного обстрела бойца, желающего перейти из одного вагона в другой. Да к тому же только с одной стороны.

Не самая безопасная затея, учитывая, что даже незапертую изнутри дверь артиллеристской платформы я отворил с приложением немалых усилий, потратив на это несколько секунд. Во время активного боя меня бы уже раз сто успели подстрелить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Никакой магии
Никакой магии

Ночной город. Туман. Прохожие шарахаются от металлического чудовища – парового локомобиля, созданного в мастерских гномов. Внутри его, как горошина в сухом стручке, болтается Фейри Грин – эльфийка и инспектор полиции королевства Арания. Фейри вызвали, чтобы установить причину смерти лорда Артура Бентинка, последними словами которого были: «пестрая ящерица». Следы убийцы инспектор Грин обнаружила сразу. Им оказался моховой ядозуб, точнее – редкая его разновидность, некогда выведенная эльфами. Но такие «пестрые ящерицы» не появляются в домах лордов сами по себе. Значит, кому-то выгодна смерть молодого сэра Артура? Фейри готова была выяснить это, но в расследование вмешался полковник Кард, командующий Ночной Гвардией, которая в Арании пользуется дурной славой. Впрочем, инспектор Грин не из тех, кого можно запугать особыми полномочиями…

Андрей Андреевич Уланов , Андрей Уланов , Карен Брукс

Фантастика / Короткие любовные романы / Детективная фантастика / Стимпанк / Фэнтези
Марид Одран
Марид Одран

Произведения Дж. Эффинджера создали ему репутацию писателя — фантаста, одаренного научным вымыслом. «Перекошенный, мрачный и жестокий… это нож позади каждой улыбки», — так характеризовал творчество писателя один из видных критиков Америки. Имя Эффинджера не сходит со страниц газет и журналов, его книги мгновенно раскупаются, о его персонажах спорят, равнодушных нет.Марид Одран «Когда под ногами бездна» (When Gravity Fails, 1987) «Огонь на солнце» (A Fire in the Sun, 1989) «Поцелуй изгнанья» (The Exile Kiss, 1991) Самое знаменитое произведение Эффинджера, классика киберпанка. Действие происходит в XXII веке, когда финансовые неурядицы и экологические катастрофы привели к «балканизации» Запада и возвышению Востока. Повсюду царит тоталитаризм и беззаконие, широко доступны синтетические наркотики, люди активно модифицируют свои тела. Герой цикла, частный детектив Марид Одран, расследует загадочные преступления с большим количеством убийств. Атмосфера романов — гибрид классического нуара в духе Рэймонда Чандлера и киберпанка «под Гибсона». Герой, в соответствии с законами жанра, активно употребляет наркотики, спит с транссексуалами, постоянно огребает по физиономии и другим частям тела. При этом Марид принципиально не использует «модики» — мозговые импланты, позволяющие проецировать на собственное сознание матрицу любой личности. Человек может стать кем угодно — хоть Наполеоном, хоть Ганнибалом Лектером. Естественно, когда любой способен примерить сознание Джека-потрошителя или Аль Капоне, самые изощрённые убийства происходят на каждом шагу.

Джордж Алек Эффинджер

Фантастика / Детективная фантастика / Киберпанк