Читаем Агент полностью

Вагон содрогнулся. Пол скрипнул и просел. Битое стекло, бесполезные трассеры, обломки декоративного покрытия и смятая мебель встали неплотной стеной - и рванулись навстречу киборгу.

Тот на мгновение прекратил стрелять, но, едва лишь полная мусора волна спрессованного воздуха пронеслась мимо него, продолжил с удвоенной энергией.

Роковая ошибка.

Три гулких выстрела слились в один.

Киборга отбросило к стене. Руку с оружием превратило в нагромождение смятых обломков, из которых тонкими струйками потекла неопознаваемая тёмная жидкость. На кровь она походила весьма условно.

Женщина уронила на пол кургузую дымящуюся трубу с ручкой. Одноразовый "металшторм" выпустил три гранаты залпом - и теперь вскрытые капсулы с энзимами в корпусе и рукоятке превращали термостойкий пластик в жирную слизь заодно с любыми отпечатками пальцев стрелка.

- В сторону, дефект, - недовольно прошипела Дита и дёрнула подчинённого за собой. - Жить надоело?

Киборг с неприятным скрежетом выломался из помятой стены и бросился вперёд. Не пошёл, и даже не побежал, а бросился - под яростный вой сервоприводов. Несколько гулких шагов, яростное шипение плазменной дуги, запах озона - и развороченный вагон осветили яркие вспышки.

Женщина парировала удары киборга так, будто вместо ослепительного резака в его руках находилась детская пластиковая игрушка с лампочкой внутри. Если бы не оплавленные борозды на местах прикосновений огненной струи к мебели, в это даже получилось бы поверить.

Дите и Дыму оставалось лишь торопливо отползать в сторону прочной барной стойки в углу вагона-ресторана - и надеяться, что мебель перед ней хоть ненадолго задержит бешеных дуэлянтов.

Свои шансы на вмешательство Дым оценивал более чем здраво. Привлекать внимание незваных гостей с одним лишь пистолетом ему не хотелось.

Киборг и женщина, тем временем, описали полный круг в середине вагона - и теперь его отмечали перебитые напополам столы и омерзительная вонь распоротых плазменной горелкой мягких диванчиков.

Клочья синтетического наполнителя лезли из них бесконечным потоком - и на ветру кружилась уже настоящая крохотная метель тончайших белых волокон.

- Ап! - женщина взмахнула рукой словно дискобол на подаче. Киборг с лязгом отскочил в сторону. Один раз. Второй. За его спиной обрушились на пол две перебитые балки потолка - невидимые снаряды промазали, но сталь резали как бумагу.

Киборг неторопливо шагнул обратно. В его исполинской металлической фигуре что-то лязгало и шипело. Ничем хорошим это закончиться не могло - но женщина сохраняла удивительное спокойствие.

Дым первым догадался в чём дело - и оказался прав. На вагон плавно и неотвратимо рушился пешеходный мостик с гладкими до зеркального блеска поверхностями срезов. Незваная гостья изначально в него и целилась. Единственное, что успел агент - толкнуть напарницу дальше в сторону барной стойки.

Вагон содрогнулся. Несколько тонн железа прошли его насквозь - от стены до стены.

Удар о заднюю стенку вывернул согнутые обломки моста из креплений. За ним последовал ещё один - обломанный конец зацепил опору следующего пешеходного моста и вылетел из вагона так же стремительно, как и упал - вместе с куском стены в три метра высотой и фрагментами купе первого этажа. Металлический вагон порвался как бумажный.

Дыма и Диту не задело каким-то чудом.

Агент всерьёз подозревал, что у чуда имелись фамилия с именем - потому что незваная гостья стояла посреди вагона, прямо на слегка погнутой силовой балке каркаса, и пристально смотрела ему в глаза.

Дым растерянно помахал ей рукой.

Женщина кивнула, поправила хвост алого шарфа, и невозмутимо выпрыгнула наружу - будто поезд и не летел на верной сотне километров в час.

Впрочем, действительно не летел - приземистый стеклянный гриб крытого вокзала стремительно приближался, и поезд столь же быстро сбавлял ход.

На последних метрах пути он плавно опустился на на приёмные опоры и замер.

- Поезд РосВодоКонтроль - Зугдиди прибывает на второй путь, - невозмутимо объявила вокзальная сеть вещания. Аварийной ремонтной команде прибыть к шестому вагону. Повторяю...

- Что это было? - оторопело спросил Дым. - Ну, вот эта, с киборгом...

- А это, - Дита поднялась рядом и недовольно вытряхивала битое стекло из причёски, - А это и есть федаин. Боевой эспер фонда Коморос. Во плоти. И знаешь... нам сегодня повезло, напарник. Очень и очень повезло.

06

Принуждающие технологию без единения с ней есть мразь пред ликом Махины. Вырвите её из жадных рук грешников, из смрадных оков плоти, из самих гнилых мозгов низких пред совершенством Блистающей.

Левиафан, пророк-химера культа Машины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения