Читаем Агент 'Н' или 'М' полностью

Гнев Деборы утих, но она тут же снова нахмурилась.

- Самое странное, что на днях мне кто-то сказал, будто видел маму в Лихемптоне. Я, разумеется, ответила, что это невозможно - я ведь думала, что она в Корнуолле. Но теперь...

Рука Тони, подносившая спичку к сигарете, повисла в воздухе. Спичка потухла.

- В Лихемптоне? - быстро переспросил он.

- Да. Вот уж неподходящее место для мамы. Общество отставных полковников, старых дев и сплошное безделье.

- Что и говорить, место неподходящее, - отозвался Тони, раскурил сигарету и словно невзначай спросил: - А чем занималась твоя мать в ту войну?

- Тем же, что и другие: работала в госпитале, водила машину - не свою, конечно, а генеральскую, - перечислила Дебора.

- А я думал, что она, как и ты, была на секретной службе.

- Ну, что ты! На это у нее не хватило бы ума. Впрочем, они с папой были, кажется, одно время чем-то вроде сыщиков: секретные документы, шпионы и прочее. Конечно, милые старики все преувеличивают - им кажется, что это было страшно важно.

Когда на другой день Дебора пришла со службы домой, ей показалось, что в комнате что-то изменилось. Чтобы разобраться, в чем дело, ей потребовалось несколько минут. Затем она позвонила и сердито осведомилась у хозяйки, где большая фотография, обычно стоявшая на комоде. Миссис Роули была и огорчена и обижена. Она ничего не знает. Она не притрагивалась к карточке. Может быть, Гледис... Та заверила, что она тоже не касалась фотографии.

- Может быть, это газовщик - он тут приходил днем, - с надеждой в голосе добавила она.

Однако Дебора категорически отказалась допустить, чтобы служащий газовой компании неожиданно воспылал симпатией к немолодой женщине и унес ее фотографию. Гораздо более вероятно, решила про себя Дебора, что Гледис разбила стекло и поспешила скрыть следы преступления, бросив и рамку и карточку в мусорный ящик.

Тем не менее Дебора не стала поднимать шум. При случае она попросит мать прислать ей другую фотографию, и все.

Глава одиннадцатая

Наступила очередь Таппенс потолковать с рыбаком, сидящим в конце пирса. Вопреки здравому смыслу она надеялась, что мистер Грант скажет ей что-нибудь утешительное. Но надежды ее не оправдались. Грант тоже не получал от Томми никаких известий.

- Значит, нет оснований предполагать, что он... что с ним что-то случилось? - спросила Таппенс, стараясь придать голосу твердость и деловитость.

- Никаких. Но допустим, что они есть. Как вы поступите?

- Я... Буду продолжать, разумеется.

- Вот и правильно. Плакать будем после боя. А сейчас мы в самой его гуще, и время не ждет. Одна информация, которую вы нам дали, подтвердилась. Вы подслушали разговор о "четвертом". Это четвертое следующего месяца, дата большого прыжка на нашу страну.

- Вы уверены?

- Совершенно. Наши враги - люди методичные. Планы у них всегда составлены точно и разработаны до деталей. Итак, дата - четвертое. Все теперешние налеты - пустяки, так сказать, разведка боем: немцы прощупывают пашу оборону и интересуются, как мы реагируем на бомбежки. А четвертого нанесут настоящий удар.

- Но раз вам это известно...

- Мы знаем дату вторжения. Знаем или предполагаем, где оно, примерно, произойдет, и по мере сил готовимся. Но тут снова всплывает старая история с осадой Трои. Троянцам, как и нам, было известно, что за силы угрожают им извне. А нам нужно знать, кто угрожает нам изнутри, что за люди сидят в деревянном коне, потому что именно они могут открыть врагу ворота крепости. Мы обязаны вовремя узнать, кто эти люди.

- Не могли бы вы пустить кого-нибудь из ваших по следу миссис Перенны?

- Уже сделано. Информация, полученная нами, Такова: "Миссис Перенна - член Ирландской республиканской армии, подозревается в антианглийских настроениях". Информация абсолютно точна, но никаких других улик у нас нет. У нас нет фактов, которые нужны нам, как воздух. Поэтому не отступайтесь, миссис Бирсфорд. Не отступайтесь и сделайте все, что в ваших силах.

- Четвертое? - повторила Таппенс. - Значит, осталось меньше недели?

- Ровно неделя. Таппенс стиснула руки.

- Мы должны справиться. Я говорю "мы", потому что чувствую - Томми идет по следу. Поэтому он и не вернулся. Ох, только бы мне тоже кое в чем разобраться! А что, если...

И Таппенс нахмурилась, обдумывая план новой атаки.

- Понимаете, Алберт, это вполне возможно.

- Я, конечно, понимаю, что вы имеете в виду, мэм. Но честно признаюсь, идея мне не по душе.

- И все-таки она может сработать.

- Вполне, мэм. Но вы ставите под удар себя, и это мне не нравится. Да и хозяину тоже не понравилось бы.

- Обычные способы мы уже перепробовали. Я хочу сказать: мы сделали все, что можно сделать, оставаясь под прикрытием. Думаю, что у нас есть теперь лишь один шанс - сыграть в открытую.

- Хотел бы я знать, где сейчас капитан Бирсфорд!

- Я тоже, - с тоской отозвалась Таппенс.

- Все это как-то неестественно - исчезает, не сказав ни слова, а потом даже весточки не шлет. Вот почему...

- Что, Алберт?

- Вот почему я и говорю, что уж если он пошел в открытую, так, может, вам все-таки лучше оставаться в тени?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив