- Алберт помолчал, собираясь с - мыслями, потом закончил:
- Я вот что хочу сказать. Допустим, они засекли капитана. Но о васто они могут и не знать. Поэтому вам лучше оставаться под прикрытием.
- Сама не знаю, на что решиться, - вздохнула Таппенс.
- А как вы хотели все это устроить, мэм?
- Я думала потерять письмо, написанное моей рукой, - неуверенно начала Таппенс. - Подниму из-за этого шум, притворюсь очень расстроенной. Затем его найдут в холле, и служанка, вероятнее всего, положит конверт на стол. А тогда уж тот, кто нам нужен, обязательно заглянет в него.
- А что будет в письме?
- Ну, примерно следующее: мне удалось установить личность интересующего вас человека и завтра я обо всем подробно доложу. Вы же понимаете, Алберт: тогда Н. или М. будут вынуждены пойти в открытую и постараться убрать меня.
- Да, и не исключено, что это им удастся.
- Если я буду начеку - нет. Думаю, что они попробуют заманить меня в ловушку - куда-нибудь, где побезлюдней. И вот тут-то на сцену выйдете вы, потому что о вас никто ничего не знает.
Едва Таппенс вышла из местной библиотеки, зажав под мышкой том, который ей отрекомендовали как "интересную книжечку", чей-то голос окликнул ее:
- Миссис Бирсфорд!
Она вздрогнула, круто повернулась и увидела высокого смуглого молодого человека с приятной, немного смущенной улыбкой.
- Вы... Вы, наверно, меня не помните?
Таппенс давным-давно привыкла к этой фразе. Она даже точно знала, какие слова будут сказаны дальше.
- Я... Я как-то заходил к вам домой с Деборой.
Приятели Деборы! Их было у нее очень много, и все они были для Таппенс на одно лицо. Одни, как этот молодой человек, брюнеты, другие - блондины, но все из того же теста: приятные, воспитанные, с чуточку длинноватыми - на взгляд Таппенс - волосами.
И надо же, чтобы один из них встретил и узнал ее именно сейчас! Но ничего, она быстро от него отделается.
- Я - Энтони Марсден, - представился молодой человек.
- Как же, помню! - соврала Таппенс и протянула ему руку.
- Как хорошо, что я разыскал вас, миссис Бирсфорд! - продолжал Тони Марсден. - Понимаете, я служу там же, где Дебора, а тут получилась довольно неприятная история.
- Неужели? Какая же? - осведомилась Таппенс.
- Понимаете, Дебора узнала, что вы вовсе не в Конуолле, как она думала. Это может поставить вас, в несколько затруднительное положение, не тек ли?
- А, черт! - огорченно воскликнула Таппенс. - Как же это так получилось?
Тони Марсден объяснил и робко добавил:
- Дебора, конечно, не имеет представления, чем вы занимаетесь на самом деле...
Молодой человек скромно умолк, затем продолжал:
- Насколько я представляю себе, очень важно, чтобы она и дальше ничего не знала. Я работаю, в общем, по той же части, что и вы. Официально я начинающий сотрудник шифровального отдела. На самом же деле мне дана инструкция выражать умеренно профашистские взгляды восторгаться немецкой системой намекать на то, что деловое сотрудничество с Гитлером - вещь неплохая, и так-далее, а самому наблюдать за тем, какой отклик встречают мои высказывания. Понимаете, у нас сейчас много провалов, и мы хотим выяснить, кто за этим стоит.
"Всюду разложение", - подумала Таппенс.
- Как только Деб рассказала мне о вас, - снова начал молодой человек, - я сразу решил: поеду-ка я туда сам и предупрежу миссис Бирсфорд - пусть придумает историю поубедительней. Понимаете, случилось так, что мне известно, чем вы здесь занимаетесь и насколько это важно. Если кто-нибудь пронюхает, кто вы такая, все пропало. Вот я и подумал, не стоит ли вам сделать вид, что вы уехали к капитану Бирсфорду в Шотландию. Вы всегда можете сказать, что вам разрешили работать вместе с ним.
- Пожалуй, могу, - задумчиво отозвалась Таппенс.
- Надеюсь, вы не сочли мое вмешательство бестактным? - встревоженно спросил Тони Марсден.
- Нет, напротив, я вам очень благодарна.
- Я... Я... Понимаете, я очень люблю Дебору, - несколько непоследовательно выпалил Тони.
Таппенс с интересом взглянула на собеседника.
- Мой муж не в Шотландии, - помолчав, неторопливо сказала она.
- Как!
- Он здесь, со мной. По крайней мере, был со мной, потому что сейчас он исчез.
- Послушайте, это скверно! Но, может быть, я ошибаюсь? Он вышел на какой-то след?
- По-моему, да, - кивнула Таппенс. - Поэтому я и не считаю его исчезновение таким уж плохим предзнаменованием. Думаю, что рано или поздно он даст мне знать о себе нашим условным способом. И она слегка улыбнулась.
- Я, разумеется, не сомневаюсь, что вы с ним не новички в игре, - с некоторым замешательством отозвался Тони. - Но все-таки будьте осторожны.
- Я понимаю, что вы имеете в виду, - кивнула Таппенс. - Красавиц героинь в романах всегда заманивают в ловушку. Но у нас с Томми свои, особые методы. И пароль тоже особый - Таппенс.
- Как? - уставился на нее Тони с таким видом, словно перед ним сумасшедшая.
- Извините. Я забыла вам объяснить, что в семье меня зовут Таппенс - не по имени, а по прозвищу.
- Понятно, - ответил молодой человек, и лоб его разгладился. Недурно придумано!
- Надеюсь.
- Простите за навязчивость, но не могу ли я быть вам полезен?