Читаем Агент Зигзаг. Подлинная военная история Эдди Чапмена, любовника, предателя, героя и шпиона полностью

Эдди проводил свои дни в развлечениях — вольный пленник, богатый и праздный; казалось, он должен чувствовать себя счастливым. Однако он постоянно чувствовал холодное дыхание «ледяного фронта». Неприветливые взгляды норвежцев, чувство нереальности происходящего, усугубляемое его собственной двойной игрой, — все это произвело в нем перемену. В Нанте он с готовностью извлекал из жизни все возможные удовольствия, но сейчас, окруженный фальшивым дружелюбием своих немецких приятелей, пользующийся украденной роскошью, он особенно остро ощущал давящее презрение норвежцев, «по-настоящему храбрых патриотов своей страны».

Отель «Ритц» с его классическим фасадом, выкрашенными в кремовый цвет стенами и узорчатыми металлическими балконами, расположенный в элитном районе Скиллебекк, когда-то был пристанищем для богачей Осло. Теперь он превратился в убежище для элиты совсем другого толка — оккупантов и их приспешников. Каждый вечер здесь собирались офицеры СС, гестапо и абвера, добровольцы дивизии «Викинг» и члены правительства Квислинга.

Как-то вечером в конце апреля Чапмен выпивал в баре «Ритца», отделанном панелями из красного дерева, и вдруг заметил за угловым столиком двух громко смеявшихся женщин. Когда одна из них достала из пачки сигарету, Чапмен тут же наклонился к ней с зажигалкой. «Большое спасибо», — ответила девушка по-немецки, кинув на него взгляд, полный ледяного презрения, и зажгла сигарету сама. При ближайшем рассмотрении она оказалась настоящей красавицей, с тонкими чертами лица и огромными глазами с почти бесцветными зрачками. Не смутившись, Чапмен пододвинул стул к столику девушек. Он француз, солгал он, журналист, пишет статью для парижской газеты. Эдди купил еще выпивки, и в конце концов ему удалось рассмешить девушек. Присоединившийся к компании Хольст стал болтать со второй девушкой, которую, как оказалось, звали Мари Ларсен, по-норвежски. Чапмен на английском и французском продолжал очаровывать ее подругу-блондинку. В конце концов она призналась, что ее зовут Дагмар. Медленно, почти незаметно, лед начал подтаивать. Чапмен пригласил Дагмар на ужин — она категорически отказалась, но наконец, с явной неохотой, все же сдалась.

Лишь гораздо позднее Чапмен задумался: почему красавица-блондинка, ненавидевшая немцев, решила выпить именно в баре, печально известном всему Осло как место нацистских сборищ?..

22


Девушка из «Ритца»


Дагмар Моне Хансен Лалум родилась в Эйдсволле, небольшом провинциальном городке в Юго-Восточной Норвегии, в котором в 1814 году была подписана норвежская конституция. Дочь сапожника, Дагмар была чужда пуританским нравам. С ранних лет о ней ходили самые разные слухи: очевидно, она была слишком симпатична и чересчур своевольна для своего респектабельного городка. Соседи шептались, что она слишком много о себе воображает и что это добром не кончится. Дагмар ненавидела жизнь в Эйдсволле, заявляя не без оснований, что с 1814 года ничего интересного там не происходило. Она тщательно изучала журналы, которые ей присылала из Осло тетка, и пыталась воспроизводить новейшие фасоны платьев с помощью иголки и нитки, мечтая о спасении. Она была молода, она мечтала увидеть мир, выучить английский и танцевать.

Незадолго до войны Дагмар, которой уже исполнилось семнадцать, упаковала свои немногочисленные вещички и отправилась в столицу, где нашла работу администратора в одном из отелей. Она записалась на вечерние курсы моделей, где училась ходить скользящей походкой, качая бедрами. С ужасом и легким возбуждением она смотрела, как нескончаемые колонны немецких войск шли по Карл-Йоханс-Гейт, однако поначалу оккупация ее как будто не коснулась. По ночам в своей маленькой квартирке на Фриденлундсгате она читала книги об искусстве и живописи и рисовала модели одежды. Она хотела совершенствоваться и, подобно Чапмену, стремилась к приключениям.

В своем первом мужчине она быстро разочаровалась. Встретив человека гораздо старше себя по фамилии Йохансен, который казался ей мудрым и искушенным, она вышла за него замуж, получив от отца 20 тысяч крон в качестве приданого. Йохансен ожидал, что Дагмар будет готовить и убираться, как полагается послушной домохозяйке, однако она видела свое будущее совершенно иначе. Она бросила его, потребовав назад приданое, однако Йохансен ей отказал. Тем вечером, когда она встретилась с Чапменом, Дагмар отмечала свой двадцать первый день рождения со своей лучшей подругой Мари и поднимала тост за начало своего бракоразводного процесса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное