Читаем Агенты не знают пощады (ЛП) полностью

___- Русские! - ибн Менра толкнул доктора Бёсса в кювет и ударил его по спине. - Бегите! - прокричал он. - Попробуйте добраться до машины! Она бронированная!


___Хайнц Беренц стоял на коленях и кювете и оглядывал кусты, подходившие прямо к дороге.


___Снова прогремел выстрел. Скалы отозвались многократным эхом. Доктор Бёсс, которого от машины отделяли несколько метров, вздрогнул и пошатнулся


___- Вас задело? - испуганно крикнул Беренц.


___Доктор Бёсс помотал головой и снова качнулся. Он добрался до машины, рванул на себя дверь, положил Мэйбл внутрь, а затем сам упал между передними и задними сиденьями. С его плеча стекала кровь. На рубашке и куртке расходилось красное пятно. Ткань жадно впитывала кровь.


___Он забрался в машину полностью и закрыл за собой дверь. Затем со стоном поднялся на сиденье и сел рядом с Мэйбл, взял ее руку и нащупал пульс.


___Его охватило счастье. Неудержимое счастье. Он снова поцеловал горячие, запекшиеся губы, приподнялся, охнув, взял фляжку Беренца с апельсиновым соком и влил несколько капель в открытый, будто она кричала, рот Мэйбл.


___С шоссе доносились выстрелы. Кузов получил пару звонких ударов. Доктор Бёсс нагнулся над Мэйбл. Он защищал ее своим телом. Его голова лежала на сиденье. Левая рука стала бесчувственной и безжизненной, как будто уже не принадлежала ему. Жар перебегал с плеча на спину.


___- Мэйбл... - сказал доктор Бёсс. Затем он потерял сознание и опустился на нее.


___Ибн Менра сидел на корточках в кювете. Он первым заметил, где качнулись ветки кустов. Возле шоссе, метрах в пятидесяти от него лежал стрелок, ранивший доктора Бёсса.


___Хайнц Беренц осмотрел пологий склон, подходивший к шоссе и покрытый густой растительностью. Там, спрятавшись за толстым деревом, лежал и выжидал Заневский. Грегоронов, засевший в придорожных кустах, с равнодушной физиономией обстреливал машину. Когда Грегоронов увидел, что доктор Бёсс упал, он радостно засмеялся. Его широкое лицо сияло. Сменив магазин, он посмотрел на кювет, в котором лежали ибн Менра и Беренц.


___- Так мы уйти не сможем. - Марокканец подполз к Хайнцу Беренцу. - Попробуйсте добраться до машины и уезжайте.


___- А вы?


___Ибн Менра помотал головой.


___- Я останусь здесь. Я вас прикрою. Спасите мисс Паэрсон и доктора Бёсса от русских.


___- Я не оставлю вас одного!


___Ибн Менра лег на спину и посмотрел на безоблачное, голубое небо. Его мысли были далеко.


___- Я убийца, я больше не вхожу в человеческое общество. Чего мне ждать от этой жизни? Новую охоту, на это раз за моей головой. Допросы, расследование моей деятельности, предательство страны, на которую я работал... И конец на электрическом стуле. Зачем это всё? Мы можем сократить этот процесс. Где еще, как не здесь, мне представится такая хорошая возможность? - Он снова загадочно улыбнулся. - Я всегда хотел умереть не в постели, а под горячим солнцем своей родины... Там где дыхание пустыни проходит над горами Атлас, где раздаются крики погонщиков-туарегов. Желать этого больше нельзя. Нет! Но все же солнце еще светит, и начинается жара. Если закрыть глаза и ни о чем не думать, всё получается, как в моих мечтах: тепло, воздух и простор. - Он повернулся к Беренцу, который с изумлением его слушал. - Меня зовут Кеза ибн Менра. Я работаю на Испанию.


___- Меня зовут Хайнц Беренц, и я работаю на Японию.


___Они пожали друг другу руки, чувствуя их дрожь.


___- Япония - прекрасная страна. - Ибн Менра перезарядил револьвер. - Когда-то, тринадцать лет назад, я жил в Токио. Совсем недолго. Ну да... - он махнул рукой. - Бегите, Хайнц... Я останусь здесь.


___- Давайте уйдем вместе, Кеза.


___- Нет! - Ибн Менра снова лег на живот и подполз к кромке кювета. - Почему вы хотите сохранить мне жизнь? Она мне самому не дорога. И потом - вы же сами знаете - когда теряешь веру в самого себя, смерть - это избавление. Идите, Хайнц.


___- Я обещаю вам это, Кеза.


___- Спасибо...


___Ибн Менра подполз к краю кювета и выстрелил в кусты. Услышав выстрел Грегоронов грязно ругнулся и выстрелил в ответ. На склоне лежал и выжидал Заневский.


___Хайнц Беренц взглянул на ибн Менру. Он медлил. 'Будет ли трусостью, если я побегу? - подумал он. - Или я должен сделать это ради спасения доктора Бёсса и Мэйбл Паэрсон? Не будет ли подлостью бросить товарища в такую минуту?'


___Не раздумывая дальше, он вскочил. Он боролся за свою жизнь так, как его обучали этому под началом прусского унтер-офицера на полигоне в урочище Ванер Хайде. Три шага вперед... Упасть... Три шага... Упасть... Проползти вперед как змея, на животе... Вскочить... Три шага... Упасть...


___Хайнц Беренц обливался потом.


___Грегоронов стрелял как машина - равнодушно и уверенно. Точно прицеливался и выпускал пулю. При отдаче чуть отводил голову в сторону.


___Хайнц Беренц неуклонно стремился к цели. Во время одного из бросков вперед он с ужасом заметил, что одна из шин прострелена.


___Дальше... Дальше... До Вернала я смогу доехать и со спущенной шиной. Только я должен буду сидеть за рулем. За рулем.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы