Читаем Агенты не знают пощады (ЛП) полностью

___На балконе было тихо. Затем оттуда донесся голос:


___- Профессор, это невозможно.


___- Это возможно! Делайте, что я сказал!


___- Мы взлетим на воздух! - раздался крик инженера. - Мы уже не можем контролировать напряжение!


___Профессор Паэрсон взглянул на своего друга. Глаза Шустера были стеклянными.


___- Тебе страшно? - спросил он.


___- Да, Уильям. Я боюсь.


___- За свою ничтожную жизнь? Генри, мы не взлетим на воздух. Раньше мы недооценивали свою силу. Я сделал новые замедлители, новые предохранители, новые оболочки из различных лигатур. Мы сможем выдержать напряжение? Генри, мы превзойдем самих себя! - И внезапно он прокричал в микрофон: - Убрать два кадмия и один стержень!


___В маленькой комнате стало тихо. За ее пределами, на помосте, подходящем к реактору, нерешительно переминался с ноги на ноги инженер. 'У меня жена и дети - думал он. - Я... Я...' Его руки дрожали. Тумблер взлетел вверх. Автоматический захват внутри шара взялся за стержень и кадмиевые полосы, а затем медленно вытащил их в нейтральную зону за пределы графита.


___Инженер ждал. Он ждал неминуемой смерти.


___Было тихо. Шар лежал внутри скалы и бетонного ложа. Контрольные приборы продолжали работу.


___Инженер присел. Было видно, что он не может поверить своим глазам.


___Профессор Паэрсон взглянул на осциллограф. Индикатор ускорил колебания.


___400 миллионов... 500 миллионов... 700 миллионов вольт!


___- Прекратите! - крикнул профессор Шустер. Он бросился к двери, как будто за ней мог скрыться от катастрофы. - Прекратите! Мы взлетим на воздух!


___Индикатор остановился.


___750 миллионов вольт!


___Скопление Солнц в шаре диаметром тридцать метров!


___Профессор Паэрсон нажал на кнопку. Внутри реактора мгновенно сработали все предохранители. Индикатор рухнул. 0 вольт.


___Паэрсон медленно обернулся. Глаза его стали маленькими, усталыми, старческими. Его бил озноб.


___- Я потратил двенадцать лет - тихо произнес он. - Двенадцать лет ради этого мгновения. Я мечтал о нем еще двое суток назад, ночью. Тогда я представлял себя в своей лаборатории, стоящим перед установками. Я не знал другого пути. Я все двенадцать лет не представлял, как добьюсь такого результата. И неожиданно я нашел записку... во сне. Никто не знал, кто ее потерял... И на этом клочке бумаги были записаны формулы. Там была указана новая плотность оболочки, второй тип расщепления, который я тщетно искал. Я нашел наконец возможность сломать силу плутония. Я проснулся от собственного крика, но голова моя была ясна. Я подбежал к столу и записал формулы, которые увидел во сне. Затем я снова крепко уснул. Следующим утром я ничего не помнил. На моем столе... На моем столе лежали формулы. Я проверил их, я велел ночью еще раз переделать шар... - Паэрсон положил руки на плечи Шустера. Его голова упала на грудь друга. - Теперь я это увидел. При помощи четырех фунтов металла я могу уничтожить Землю.


___- Это ужасно, Уильям. - Доктор Шустер вывел обессилевшего друга из лаборатории. Прохладный ночной ветер разбросал их седые волосы. - Зачем ты это сделал? - спросил врач.


___Паэрсон протер глаза.


___- Не знаю - сказал он. - Я действительно ничего не знаю. Температура в 165 миллионов градусов по Цельсию! В тридцать раз больше, чем температура поверхности Солнца! И это не предел. Это всего лишь четверть процента от того, что можно сделать. В атоме скрывается колоссальная энергия, которую я сегодня открыл! Для человека больше нет границ, Генри! Человек стал богом!


___У профессора Шустера похолодела спина.


___- Уильям, ты богохульствуешь - пробормотал он.


___- Еще нет. - Паэрсон смотрел на Лос-Аламос. В свете тысяч ламп и фонарей были видны кишевшие люди. Тысячи... Она работали на фабрике уничтожения... На его фабрике. - Я богохульствовал, когда сказал людям, что они могут схватиться за звезды. Схватиться так крепко, что они больше не смогут светить...


___Внезапно он подумал о Мэйбл и докторе Бёссе - первых жертвах его страшного открытия. Он повернулся к доктору Шустеру и пожал ему руку.


___- Генри, пожалуйста, оставь меня теперь одного. В этот час я должен быть один. - Он прижал руку к груди, как будто ее внезапно пронзила боль...- Я боюсь... Боюсь самого себя.


___Профессор Шустер проводил Паэрсона взглядом, когда тот шел по улице. Маленький, слабый, согбенный старец. Маленькие, робкие шаги... Белые волосы, которые разбрасывает ночной ветер.


___Повелитель жизни на нашей Земле.



* * *




___Утром генерал Маккини прибыл в Лос-Аламос.


___Он прибыл прямо из Вашингтона. Генерал привез конкретный план мероприятий, которые позволили бы защитить новый способ расщепления атома от агентов иностранных держав. Кроме того, он привез доктору Паэрсонау вызов в Вашингтон. Президент и госсекретарь хотели с ним поговорить. Минувшей ночью он стал самым важным человеком в Соединенных Штатах. В его руках находилось будущее мира.


___Когда Маккини пришел на плато, где стояли дома ученых, он узнал что, профессор Паэрсон никого не хочет принимать.


___- Меня примет! - уверенно сказал Маккини.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы