И вот наступает день, когда Агнесса должна быть представлена королеве Франции в качестве одной из ее фрейлин. Понимая всю щекотливость ситуации, Агнесса старается выглядеть как можно более блеклой и незаметной: она надевает светло-серое платье и маленькое коралловое ожерелье, а на эннин крепит серую шифоновую ленту. Войдя в зал для аудиенций, она делает самый низкий реверанс, на какой только способна, боясь, что если присядет еще ниже – то упадет на пол. Глаз она не поднимает. Конечно, она ждет, что при дворе королевы Марии ее невзлюбят, ведь все знают, что она любовница короля – как же можно ее любить? У нее нет шансов завести среди них друзей – и это тоже понятно. Ведь если кто-то из них проявит к ней симпатию или сочувствие – тем самым докажет отсутствие преданности королеве Марии. И сама Агнесса никогда не смогла бы доверять тому, кто перешел бы на ее сторону и искал бы с ней дружбы, решив, что это более выгодно.
Но судьба посылает ей очередной подарок – Мари де Бельвиль тоже переводят из Нанси ко двору королевы Марии. Для Агнессы не секрет, что это инициатива королевы Изабеллы, которая беспокоится о ней в окружении недоброжелателей. Что-то подсказывает ей, что Мари де Бельвиль по-прежнему будет честна с ней и всегда будет говорить ей правду, какой бы неприятной она ни была.
В одну из первых ночей после вступления в новую должность, Агнесса, лежит в объятиях короля, и он легонько поглаживает ее щеку кончиком указательного пальца.
– Любовь моя, – начинает она. – У меня есть просьба. Нельзя ли перевести мою кузину Антуанетту поближе – чтобы у меня было кому довериться, ведь не с вашей же женой королевой мне секретничать.
Ее удивляет, как легко и с какой готовностью он соглашается. И снова маленький червячок сомнения начинает грызть ее изнутри и не давать ей покоя. Мудро ли это с ее стороны? Ведь у нее есть Мари де Бельвиль, пусть она и занята почти все время с королевой…Но зачем же она сама просит за Антуанетту? Ведь Мари предупреждала ее… «Неужели я настолько сентиментальна?»
Агнесса никогда не подвергает сомнению искреннюю дружбу между королем и королевой. Мария была воспитана своей несгибаемой матерью для того, чтобы выполнять свой долг и принимать свою судьбу с благодарностью и смирением. Что же до ее истинных чувств – Агнесса сомневается, что когда-нибудь ей доведется их узнать, но будь она на месте королевы – она бы вряд ли смогла бы вести себя с таким достоинством и демонстрировать такую силу духа, и она восхищается королевой Марией еще больше, чем раньше.
Агнесса, которая умело пользуется выпавшей ей на долю удачей, должна позаботиться и о своем будущем. Что, если вдруг с королем что-то случится – что тогда будет с ней? Она тревожится об этом с момента появления на свет ее дочери. Однажды ночью ее материнский инстинкт придает ей храбрости и она делится своими страхами с Карлом. После занятий любовью, когда оба пребывают в блаженно-расслабленном состоянии, она говорит почти шепотом:
– Милорд, мне страшно.
– Чего же ты можешь бояться? ведь ты знаешь, что держишь в своих изящных пальчиках мою жизнь и мою любовь? – ласково говорит он, прижимая ее пальцы к губам.
– Милорд, а вдруг с вами что-то случится? Что тогда будет со мной и моим ребенком?
В ответ он осыпает ее поцелуями, а вскоре после этого разговора король делает Агнессе Сорель необыкновенный подарок. Это дом, ее собственный дом – королевский замок в Боте-сюр-Марн – и все поместье, потому что, как он говорит: «Это имя тебе подходит».
Отныне она будет известна как
Чуткость короля трогает ее не меньше, чем сам подарок. При первой же возможности Агнесса отправляется вместе с ним осматривать свои новые владения.
– Давай же, моя дорогая, я расскажу тебе немного о твоем новом доме. Боте славится как один из самых удобно расположенных и красивых королевских замков в Иль-де-Франс. Здесь прекрасный воздух – а это очень важно в наше время, когда в стране все еще существует угроза чумы. Недалеко расположена мельница, и звук льющейся воды достигает окон комнат, выходящих на реку. Раньше дом принадлежал моему отцу.
Когда они подъезжают к ее новому дому – первому ее собственному дому! – Агнесса видит несколько высоких башенок и внушительных размеров сторожевую башню, которые охраняют ров. Двигаясь по парку, она замечает чудесный фонтан, потом проезжает мимо ряда других зданий, включая симпатичный небольшой замок. Как же она счастлива, что он поехал вместе с ней – ведь ей так хотелось, чтобы он сам показал ей свой роскошный подарок!
Когда они прибывают на место, он, видя ее неподдельный интерес и возбуждение, сам проводит ее по всем трем этажам замка.
– Мой отец считал библиотеку самым ценным своим приобретением, в ней насчитывается больше пяти тысяч книг, – рассказывает Карл, пока она с удовольствием оглядывается по сторонам. – Посмотри сюда – вот эта четырехугольная башня посвящена четырем Евангелиям и красиво расписана внутри. Я покажу тебе, когда мы спустимся вниз.