Читаем Агрессия полностью

— Я рада, что вы погостили у нас, граф, — Инесса величественно протянула руку Бриану для поцелуя. — Мне очень жаль, что вы уезжаете. Но я понимаю, вас зовет долг.

— Я благодарен за ваше гостеприимство герцогиня, — Бриан склонился к ее руке, едва коснувшись ее губами.

— Как, кстати, ваша ладонь? — вежливо поинтересовалась герцогиня.

— У вас легкая рука, мадам. Не прошло и дня как вы, почитав молитву, перебинтовали мне руку, и эти две несносные занозы вышли сами.

— Молитва делает чудеса, — подключился к разговору падре, стоящий справа от герцогини, — а наша госпожа всегда отличалась исключительной набожностью.

— Это чистая правда, — кивнул головой Жерар, стоящий по левую руку от женщины. Он бросил такой взгляд в сторону падре, что если бы священник его заметил, то от страха провел бы не одну ночь, молясь о спасении не только своей души.

Зато это взгляд заметила Инесса. Она улыбнулась одними глазами и вежливо обратилась к священнику. — К слову, падре, я воспользовалась вашим советом и отправила мою дочь и наследницу на обучение в один из предложенных вами монастырей.

— Когда? — одновременно удивленно спросили Бриан и Жерар.

— Не далее как сегодня утром, — невозмутимо ответила Инесса. — Учитывая, что не все мятежники еще пойманы, я решила сделать это с максимальной секретностью. Ее повезли туда люди моего счастливо обретенного сына.

— Но я, как ваш коннетабль, отвечающий за охрану замка, не видел здесь никаких посторонних людей, — обеспокоено произнес Жерар.

— Простите за вмешательство в ваши дела, но надеюсь, вы уверены в том, что эти рыцари обеспечат безопасность Марион? — сказал Бриан.

— Господа, я мать и защищаю интересы своей дочери. И думаю, что не обязана отчитываться перед вами.

Рыцари замолчали.

— Но, — мягко добавила Инесса, мгновенно превращаясь в кроткую женщину, — вам ли не знать, что в этом замке не один выход?

Бриан и Жерар переглянулись.

— Думаю, самое время пожелать вам доброго пути, — Инесса улыбнулась Бриану.

— Благодарю вас, мадам. — Бриан улыбнулся в ответ, но не ушел. Он вдохнул воздух, собираясь с духом. — Я бы хотел вам сообщить, что изменил свое решение о поступлении в Родосский орден. По крайней мере, пока. Думаю, мне сначала нужно подготовить подробный отчет о мятежниках королю. Потом хочу вернуться в свой сеньорат. Как вы знаете, я являюсь потомком иерусалимского короля. Наш род богат и знатен.

— Об этом все знают граф, — вежливо, но, уже проявляя нетерпение, сказал Инесса.

— Я бы хотел обручиться с вашей дочерью, — выпалил Бриан покраснев, — разумеется, речь о свадьбе пойдет только когда ваша наследница войдет в возраст.

— Думаю, моя дочь сама решит, кто ее избранник, — твердо сказала Инесса, смягчая непреклонность ответа ласковой улыбкой. — Или уже решила, — подумала герцогиня, скользнув взглядом по перстню на мизинце рыцаря.

Бриан покраснел от гнева. Рыцари его положения редко получали отказ в чем-либо.

— Герцогиня хотела сказать, что дитя еще слишком мало для таких серьезных планов на будущее, — вмешался в разгорающийся конфликт падре. — Вы, несомненно, один из самых достойных претендентов на руку наследницы. Возможно, через несколько лет, нам стоит вспомнить об этом разговоре.

— Это так? — процедил Бриан, едва сдерживаясь.

— Наш добрый падре, как всегда выражаем мысли лучше меня, — кротко кивнула Инесса — Именно это я и хотела сказать.

— Я понимаю. Я готов ждать. Но вы должны помнить, что я сделал предложение первым.

— Я обещаю вам это, — утвердительно кивнула головой герцогиня.

Бриан коротко кивнул и быстро пошел из зала. Дойдя до стражи, стоящей у входа, он развернулся и решительно двинулся обратно.

Растерянный священник промокнул платком, выступивший на лбу пот. Жерар скосил глаза на рукоять своего меча, готовый вытащить его при первых признаках опасности.

Только лицо Инессы по-прежнему выражало бескрайнюю доброжелательность.

— Я по поводу монастыря, в который вы отправили свою дочь, — без предисловий начал Бриан. — Извините, что вмешиваюсь в семейное дело. Но думаю, после предыдущего разговора я имею на это право. И хотел бы дать вам совет.

Инесса нахмурилась.

— Вы бы проверили это монастырь, — не замечая ничего, Бриан лез напролом, — далеко не все из них дают достойное воспитание.

— Что вы имеете в виду? — выпучил глаза священник.

— Так. Ничего особенного, просто совет, — Бриан снова пошел красными пятнами. — Мне пора, — он кивнул и широкими шагами вышел из зала.

Инесса прикрыла рот ладошкой, пытаясь не рассмеяться. Он бы много отдала, чтобы узнать, что такого в будущем натворила ее дочь, чтобы вогнать в краску этого смелого и непреклонного мужчину.

— Я предложил вам список самых достойных монастырей, — промямлил падре, растерянно глядя на герцогиню.

— Уверена в этом, — Инесса с жалостью посмотрела на священника.

— Я уже думал, что он никогда не уйдет, — произнес Жерар. — И простите меня за смелость, герцогиня, мне показалось, что у него на мизинце практически такой же перстень как у вас, — ревниво добавил он.

— Шевалье, — покачала головой Инесса — вы же слышали, он просил руки моей дочери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Омен. Пенталогия
Омен. Пенталогия

Он был рожден в 6 часов 6-го дня 6-го месяца. Как предсказано в Книге Откровений, настанет Конец света, последнее противостояние сил добра и зла, и началом его будет рождение сына Сатаны в облике человеческом...  У жены американского дипломата Роберта Торна рождается мертвый ребенок, и ее муж, неспособный сообщить ей эту трагическую новость, усыновляет младенца с непонятным родимым пятном в виде трех шестерок – числа зверя. Подробности рождения ребенка остаются в секрете, но со временем становится ясно, что это необычный ребенок. Вокруг постоянно, при загадочных обстоятельствах, умирают люди и происходят таинственные события, после которых Роберт Торн начинает панически бояться усыновленного мальчика, за невинным ангельским лицом которого прячется безжалостная дьявольская сущность.Иллюстрации (к первым трем романам): Игоря Гончарука.Содержание:Дэвид Зельцер. Знамение (Перевод: Александр Ячменев, Мария Павлова)Жозеф Ховард. Дэмьен (Перевод: Александр Ячменев, Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Последняя битва (Перевод: Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Армагеддон 2000 (Переводчик не указан)Гордон Макгил. Конец Черной звезды (Переводчик не указан) 

Гордон Макгил , Дэвид Зельцер , Жозеф Ховард

Ужасы