Читаем АЯУАСКА, ВОЛШЕБНАЯ ЛИАНА ДЖУНГЛЕЙ : ДЖАТАКА О ЗОЛОТОМ КУВШИНЕ В РЕКЕ полностью

свежайшей травой – такие идеальные и такие свежие, что из травы,

казалось, так и готов был брызнуть экстракт зеленого цвета, в чистейшем

виде. Вообще-то они были красивые, но больше всего — искусственные,

как целлофан.


Наверное, в такой среде было бы странно рассчитывать на встречу с живыми

носителями древних шаманских традиций – во всяком случае, мне их в Эль

Валье отследить не удалось. Так же как и людей, которые бы просто

интересовались такими традициями или хотя бы понаслышке знали о тех,

кто интересовался. За исключением упоминавшегося ранее одного

знакомого, Франческо, но и то, он был сугубо теоретиком.


Верно говорят, что всему свое время. Только к этому следует добавить: и

место тоже. В моем случае, похоже, и время было не то, и страна не та.


Понятно, что в таких стесненных условиях шансов у совпадений-

синхронистичностей попасть ко мне посредством живого носителя идеи не

было, и быть не могло. Однако для самих синхронистичностей это не

оказалось помехой: воспользовавшись современными технологиями, они не

заставили себя долго ждать. То, что не могло напрямую войти в дверь или,

на худой случай, пробраться через окно, вполне смогло просочиться ко мне

через печатное слово - вернее, через его электронную разновидность.


Встав на позицию читателя, я бы лично на его месте незамедлительно

подумала, что с панамскими совпадениями, о которых дальше пойдет речь,

все прозрачно-ясно и тривиально: автор призвал на помощь гугл, а теперь

ради красного словца выдает найденные им книги и ссылки за случайные

совпадения. Но вот с моей теперешней позиции, позиции автора... что тут

можно сказать...


Вам остается только поверить мне на слово, что догадка насчет гугла

неверная. Хоть в Эль Валье и было многое из того, что душа может пожелать

по части природных красот, но вот по части уровня технического

обеспечения мой чудный домик даже до среднемировых стандартов не

дотягивал - и по той простой причине, что интернета в нем не было —

недосмотр домовладельца просто колоссальнейший. Все книги и статьи, на

которые я дальше ссылаюсь, были засейвины в течение предыдущих двух

лет.


За этот срок их набралось немало и по тематике самой эклектичной: от

статей о Шредингере и книг по макроэкономике до учебников по хинди и

трактатов по ведийской философии. Не говоря уже про всякие мелкие статьи

о микроэлементах и рекомендаций по питанию, плюс много всего другого

прочего.


Весь этот книжный конгломерат, осевший в недрах лэптопа, казался мне

настоящим сокровищем — загадочным, пленительным и манящим. Я твердо

верила, что наступит день, когда файлы обязательно будут открыты и

прочитаны. Все до одного.

Но пока... пока к ним я обращалась нечасто и очень выборочно. А если

честно, то при всем этом богатстве выбора узконаправленный фонарик

моего интереса высвечивал только один учебник по хинди. Все остальные

книжные сокровища закуклились как вещи в себе; мои глаза иногда хоть и

скользили по названиям файлов, но ум увиденное никак не регистрировал, а

потом и вовсе наступило пограничное состояние: он о существовании

печатных сокровищ вроде бы и не забывал, но в то же время как бы о них

совсем и не помнил.

Это как дома в кладовке. Разве упомнишь, что туда впопыхах когда-то

запихнул? А навести там порядок... так и других дел поважнее хватает... так

и мои книги в лэптопе. Я в то время преподавала в институте

инвестиционный менеджмент и международные финансовые рынки, и

подготовка к лекциям забирало все время, включая утреннее, вечернее и

воскресное. Но я не роптала, потому что преподавание и мои студенты мне

нравились. Однако мне было совсем не до чтения книг на отвлеченные

темы. И засейвенные файлы ждали, когда придет и их черед. Ждали

наступления лучших, а главное, более свободных времен.


А тут в последний месяц, проведенный в Эль Валье, и время свободное

появилось, и соответствующий настрой как-то сам собой сложился. Делу

время, потехе час — значит вот и настал час покопаться в лэптопе. И что

получилось? Хоть книги я вытаскивала из недр лэптопа наугад, но в каждой

– каждой! – обязательно находилось что-нибудь, что снова и снова обращало

меня к аяуаске.


Хотите пример? Пожалуйста. И даже не один.


Зайдя в окаменевшие залежи файлов в ноутбуке, я, например, вытащила

оттуда на свет следующую аннотацию — хотя ума не приложу, как и вообще

зачем она у меня могла там оказаться. Тогда проекта аяуаски у меня еще и в

мыслях не было, а все мои знания о ней ограничивались тем, что я, пожалуй

— если бы уж очень сильно постаралась — то сумела бы разве что

правильно написать это слово по-испански.


Так вот, первый же открытый файл начинался словами: «Книга Лэмба

"Волшебник с верховьев Амазонки». А дальше шло краткое изложение

сюжета.


«В этой истории, происходящей в джунглях Амазонки в начале века,

полуграмотный шаман перуанских индейцев амахуака в своих видениях,

вызванных приемом аяуаски — психоделического снадобья из джунглевой

лианы Banisteriopsis caapi, видит появление белых людей, ищущих каучук...

Обучение охотников племени амахуака предполагает групповое принятие

аяуаски. Под влиянием этого психоделика у участников возникают видения

Перейти на страницу:

Похожие книги