Читаем Айфааровские песни. Часть 1 полностью

Где правит Доброта, там осужденья нет

И в Мыслях чистоте чужая Жизнь понятна.

Где властвует Любовь, там лучезарный Свет

Возносит до Небес Вселенной необъятной!

Если все Мечты

Прекрасны и красивы,

То живёшь ты, не боясь беды!

Пусть твои Мечты,

Маня со всех сторон,

Пробудят твоё Сердце,

Звуча с Ним в унисон!

Когда в Любви живёшь, то ты един с Творцом,

И Сердцем отследишь

свой каждый шаг неверный,

И будет лишь Любовь Судьбы твоей венцом,

Чтоб смог, забыв себя,

всех возлюбить безмерно!

Если все Мечты

Прекрасны и красивы,

То живёшь ты, не боясь беды!

Пусть твои Мечты,

Маня со всех сторон,

Пробудят твоё Сердце,

Звуча с Ним в унисон!

Хранят нас в трудный час Любовь и Доброта,

Что с Духом наш Завет усилят и умножат,

И даруют Покой, чтоб Сердца Чистота

Смогла бы каждый миг

всей Жизни подытожить!

Знай, что станешь ты

Вовек непобедимым,

Строя Мир наш Силой Доброты!

Пусть твои Мечты,

Звеня со всех сторон,

Вольются в твоё Сердце,

Звуча с Ним в унисон!

Душу возвышающая

на мотив песни «Я люблю» – «Хочешь, я пройду с тобой рядом…»,


муз. А. Броневицкого


Чтобы жить в Любви, любить надо

И другим стараться дать Радость!

Чтобы чувствовать Любовь глубже,

Пересиль Добром Судьбы стужи!

Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла!

Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла…

Чтобы чувствовать Любовь глубже,

Пересиль Добром Судьбы стужи!

Чтоб тебе не стать рабом тленья,

Разум свой не погуби ленью!

Чтоб не чувствовать Судьбы гнёта,

Возвышай своей Души взлёты!

Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла!

Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла…

Чтоб не чувствовать Судьбы гнёта,

Возвышай своей Души взлёты!

Чтоб на свете проще жить стало,

Ты людей лишь Добротой жалуй!

Чтоб легко с тобою всем было,

Всем прощай и всех врагов милуй!

Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла!

Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла…

Чтоб легко с тобою всем было,

Всем прощай и всех врагов милуй!

Весенняя

на мотив песни «Мне твердят», муз. Ю. Визбора


Знаю: за зимой опять весна придёт,

Сменят снег везде цветов наряды.

Так же и Любовь приходит в свой черёд,

Только в это твёрдо верить надо.

Так же и Любовь приходит в свой черёд,

Только в это твёрдо верить надо.

Часто мир бывает к нам не так хорош,

Посылая боль вместо награды,

И намного чаще не Любовь, а ложь,

Словно тень, шагает с нами рядом.

И намного чаще не Любовь, а ложь,

Словно тень, шагает с нами рядом.

Если станет туго, – не реви, крепись

И в Надежды Свет уверуй свято!

Как за Жизнь ты за Любовь всегда борись,

Не щадя и Жизни, если надо!

Как за Жизнь ты за Любовь всегда борись,

Не щадя и Жизни, если надо!

Знай, что в небе звёзды для тебя зажглись,

Чтоб лучом с твоим коснуться взглядом!

К ним стремись, Любовью заполняя Высь,

Растворяясь в каплях звездопада!

К ним стремись, Любовью заполняя Высь,

Растворяясь в каплях звездопада!

За Любовь и Свет ты Сердцем всем держись, –

Нету слаще для Души отрады!

Раствори в Любви своей и Смерть,

и Жизнь,

И осилишь все Судьбы преграды!

Раствори в Любви своей и Смерть,

и Жизнь,

И осилишь все Судьбы преграды!

В любви преображающая

на мотив песни «Как прекрасен этот мир», муз. Д. Тухманова

Н

а Любовь сними запреты!

Ведь кто любит, тот и светит,

Озаряя все Миры!

Не скрывай своей Любви, говори!

Не скрывай своей Любви!

Не скрывай своей Любви, говори!

Не скрывай своей Любви!

Среди многих дел на свете

Выбирай лишь те, что светят, –

Злобой Мир не сотвори!

Береги свою Любовь, в Ней гори!

Береги свою Любовь!

Береги свою Любовь, в Ней гори!

Береги свою Любовь!

Каждый миг сердечным будь ты!

И тогда свершится чудо –

В Духе сможешь ты парить!

Раздавай свою Любовь, всем дари!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика