Читаем Айфааровские песни. Часть 1 полностью

Не страшен нам беды мираж

с Любви Огнём и Добротою!

Судьбу творя, имей ввиду:

Любую победишь беду

Любви Огнём и Добротою!

И, начиная Жизни Путь,

Благодарить всех не забудь

Любви Огнём и Добротой!

Когда Добром за зло воздашь,

Когда чужая боль не блажь,

Когда с другими как с собой,

Тогда и ты в ладах с Судьбой!

Любовь Души твоей Багаж,

Его не купишь, не продашь!

Она живёт извечно в нас,

Струясь в искринках добрых глаз!

Других судить я не берусь,

Но я со злом всегда борюсь

Любви Огнём и Добротою,

И если мне наносят вред –

Благословляю их вослед

Любви Огнём и Добротою!

Уберегусь от ссор и краж,

Предотвращу врагов вояж

Любви Огнём и Добротою!

От всех напастей и рутин

Я застрахован лишь Одним –

Любви Огнём и Добротой!

Когда Добром за зло воздашь,

Когда чужая боль не блажь,

Когда с другими как с собой,

Тогда и ты в ладах с Судьбой!

Любовь Души твоей Багаж,

Его не купишь, не продашь!

Она живёт извечно в нас,

Струясь в искринках добрых глаз!

Ты, Жизнь меняя на года,

Не расставайся никогда

с Любви Огнём и Добротою!

И знай, что на любом Пути

Ты сможешь Истину найти

с Любви Огнём и Добротою!

И в миг, когда наступит срок,

Ты осознаешь, что ты смог

с Любви Огнём и Добротою,

Не испугавшись перед злом,

Спасти тот мир, где мы живём,

Чтоб воссиял он Красотой!

Когда Добром за зло воздашь,

Когда чужая боль не блажь,

Когда с другими как с собой,

Тогда и ты в ладах с Судьбой!

Любовь Души твоей Багаж,

Его не купишь, не продашь!

Она живёт извечно в нас,

Струясь в искринках добрых глаз!

Когда Добром за зло воздашь,

Когда чужая боль не блажь,

Когда с другими как с собой,

Тогда и ты в ладах с Судьбой…

Размышляющая

на мотив песни «Вот и стали мы на год взрослей», муз. М. Фрадкина


Когда ночь полумраком теней

Над закатом взойдёт,

Я подкину в костёр свой ветвей,

Чтобы свет озарил небосвод.

Пусть потоки искр летят

И мерцанием

радуют взгляд.

Прогоняю я с прядей седых

Память прожитых лет,

И встают предо мною на миг

Лица тех, кого рядом уж нет.

Как и много лет назад,

Их глаза так же

честно глядят…

Подгоняя событий черёд

И желая скорей

Заглянуть за Судьбы поворот,

Мы спешим и теряем друзей.

А когда глядим назад,

Никого не находит

наш взгляд…

Мы с годами – мудрей и добрей,

И терпимей к другим,

И отвергнутых нами друзей

В своей памяти верно храним.

Я вернуть бы многих рад,

Ведь во всём

только сам

виноват…

Мы торопим усталых коней,

Но когда час пробьёт,

Мы находим в мелькании дней

Лишь коротких мгновений полёт.

Сквозь года они летят,

И нельзя

возвратить

их назад…

Сквозь года они летят,

И нельзя

возвратить

их назад…

У межи прозревающая

на мотив песни «Ночной разговор», муз. М. Фрадкина


Если ты подошёл к Меже,

Где и Жизнь, и Любовь – ОДНО,

Где лишь Свет и ясно уже,

Что иного не суждено,

Ты воспрянь над Судьбой былой

И над всем, что влечёт назад,

Что извечною суетой

От Души отрывает взгляд!

Знай, мой друг,

Что лишь Свет и Любовь

Составляют нас всех!

Всё пройдёт, лишь Они, вдвоём,

В нас пребудут вовек!

Всё пройдёт, лишь Они, вдвоём,

В нас пребудут вовек!

Без Любви Жизни виражи

Давят нас, как в лихом бою,

Увлекая в потоки лжи

И безумных страстей струю.

Чтобы вновь повернуть всё вспять,

Чтобы стали Сердца легки,

Надо мир, как Любовь, принять,

Как касанье родной руки!

Знай, мой друг,

Что лишь Свет и Любовь

Составляют нас всех!

Всё пройдёт, лишь Они, вдвоём,

В нас пребудут вовек!

Всё пройдёт, лишь Они, вдвоём,

В нас пребудут вовек!

Все богатства – в твоей Душе!

Все желанья – Судьбы кино!

Всё, что нужно тебе УЖЕ

Изначально тебе дано!

Оторвись от нелепых грёз,

Пробудись от тщеславных снов,

Заменив бремя лжи и слёз

На большую Души Любовь!

Знай, мой друг,

Что лишь Свет и Любовь

Составляют нас всех!

Всё пройдёт, лишь Они, вдвоём,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика