Читаем Айиву полностью

− Ты не понимаешь, что? − Фыркнула Ренальда. − Или притворяешься, что не понимаешь.

− Я понимаю. И я не знаю, как вырваться из этого круга. Дети преступников невиновны только на бумаге. А в действительности…

− Я знаю, что в действительности. − Ответила Ренальда. − Мне пора уходить.

− Куда?

− Не знаю куда. Пойду куда нибудь подальше отсюда.

Она пошла от хийоака, и тот остался на месте. У него были еще какие-то дела в городе, и идти за "безумной Реной" он не собирался.

Солнечный зимний день. Ренальда брела через городок, принадлежавший людям. Вокруг было не мало и взрослых и детей. На черную тигрицу почти не обращали внимания, лишь некоторые люди иногда смотрели на нее пристальнее, а затем шли по своим делам. Видимо, пытались узнать, не знакомая ли она им.

Рядом текла река. Ее вода уже покрылась слоем льда, и несколько подростков гуляли около берега, кидали на лед камни, пробуя его на прочность. Ренальда прошла мимо них, направляясь к мосту, перекинувшемуся через реку. Через городок проходила автомагистраль…

Позади послышался крик, затем треск льда. Ренальда обернулась и увидела полынью, а затем в ней появилась голова человека. Рядом по берегу бегали подростки и кричали "помогите"…

Черная тень метнулась к берегу, и через минуту Ренальда уже вытаскивала пацана из воды на лед. Другие в этот момент уже не кричали, а стояли в растерянности и смотрели на нее.

− Ну, что встали?! − Зарычала она. − Берите его и несите в дом, пока не поздно! − Провалившийся парень, уже подымался на ноги. − И не мешкайте! Бегом, пока он не замерз! И врачей вызовите!

Они удалились, а Ренальда встряхнулась, сбрасывая со своей шерсти замерзшую воду, и отправилась своей дорогой. Через час она уже забыла об этом происшествии, входя в очередной поселок. Время клонилось к вечеру, и надо было искать место для ночлега. Вскоре нашлась небольшая гостиница, хозяева которой без проблем приняли хийоака. Впрочем, таких проблем Ренальда еще не встречала. Люди всегда относились к ней с должным уважением, если она обращалась к ним для чего нибудь.

Четыре года путешествий не прошли даром. Ренальда узнала много нового, она обошла почти весь мир, и жизнь в постоянных путешествиях вполне устраивала ее. Ей почти не требовались деньги, потому что в лесах было достаточно зверей, на которых можно охотиться, и тигрице больше ничего не требовалось. Лишь изредка, заходя в крупные города она устраивалась на какую нибудь работу и получала за нее соответствующую оплату. Не редко ей предлагали довольно крупные суммы за разовые работы, которые мог выполнить только хийоак.

Именно такую работу ей предложили в последний раз. Работа заключалась в прочистке засорившихся труб на одном из химических заводов. Для того, что бы это сделать, достаточно было отделить свою часть, изменить ее и провести через трубу, уничтожая все внутренние препятствия.

Ренальда выполнила это, вытащив из трубы кучу несъедобной грязи, а по окончании работы хозяин завода, удовлетворенный результатом, предложил ей остаться работать у него…

Ренальда лишь усмехнулась от наивности человека, и объявила, что ее настоящая работа куда более интереснее этой, а согласилась она лишь потому, что «посеяла» свою кредитную карточку. Человек не стал настаивать. Черная тигрица покинула его предприятие.

Новая дорога. Впереди виднелся крупный город, а слева крупная промышленная зона. Ренальда уже бывала здесь, и цель ее путешествия на этот раз находилась в этом городе. Здесь, жил ее старый знакомый хийоак Ингаур Дримм, с которым она познакомилась почти три года назад на дороге. Тот застрял посреди ночи на шоссе из-за поломки в машине, а Ренальда шла мимо, и они зацепившись языками проболтали почти до утра. Потом приехали техники, и Ренальда ушла, а Ингаур приглашал ее в город Стиллфилд, где он жил и работал сам.

Найти хийоака по имени было сущим пустяком. Уже через час Ренальда оказалась в около квартиры Ингаура и позвонила. Дверь открыл черный тигр.

− Что вам от меня надо? − Зарычал он через несколько мгновений.

− Ты меня не узнал, Ингаур? Я Ренальда.

− Ренальда? Какая еще Ренальда?

− Та, которую ты встретил на дороге три года назад. Забыл? − Ренальда не долго ждала. Она видела, что хийоак не помнил ее, и развернулась, что бы уходить.

− Подожди! − Зарычал он, и вышел на площадку. − Ты… − Он все еще силился вспомнить…

− Ты сломался среди ночи на шоссе…

− Да! − Он вспомнил наконец. − Я совсем забыл, Ренальда. Извини. Столько лет прошло.

− Я, наверно, дура, что решила идти к тебе.

− Нет-нет. Заходи, Ренальда. Заходи.

Он провел ее в квартиру. Вокруг стоял разгром.

− У тебя тут чего, война была? − Спросила она.

− Да так. Были кое какие проблемы. − Ответил он. − Идем на кухню, там я уже все исправил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика