Читаем Айла и счастливый финал полностью

– Может, я как-нибудь составлю вам компанию? – Джош тоже неловко переступает с ноги на ногу.

О боже мой!

– Я такая идиотка! – восклицаю я.

– Извини, – хохочет он. – Мне так жаль! Поужинаешь с нами? – Он все еще смеется: – Я дразнил тебя.

– Но я серьезно. – Я сжимаю компас. – Поешь с нами?

– Все нормально. Мне правда нужно забрать кисть. Кроме того, – Джош бросает взгляд на Курта, – не хочу мешать вам.

– Ты не мешаешь.

Но Джош уже отступает в сторону боковой улочки, так и не отводя от меня взгляда.

– Увидимся через несколько дней! – кричит он. – Наслаждайся сырой рыбой.

– А ты наслаждайся шницелем! – кричу я в ответ и весело улыбаюсь.

Я смеюсь над нашими неловкими, никому, кроме нас, не смешными шутками, когда за плечом вырастает Курт. Он хмурится:

– Почему он был здесь? Как это случилось?

Джош наконец-то отворачивается. Я наслаждаюсь, рассматривая его фигуру в неясном свете фонарей. Он становится все меньше и меньше. Он доходит до поворота и оглядывается. Машет. Я машу в ответ, и Джошуа наконец исчезает.

– Не знаю, – озадаченно отвечаю я. – Я читала в комнате. А потом в ней появился он.

В воскресенье, ближе к полуночи, я лежала на кровати в обнимку с книгой Жоанна Сфара, как вдруг в мою дверь дважды постучали. Звук был настолько тихим, что вначале я решила, что мне просто показалось. И тут же я вспомнила о Джошуа. Но это не мог быть он. Кто же тогда, Курт? Нет, он бы сначала написал. Может, это соседка? А может, это розыгрыш: такое уже не раз случалось.

Я жду, пока пришедший что-нибудь скажет. Но за дверью тишина.

Продолжая прислушиваться, я возвращаюсь к чтению и снова слышу слабый стук. Я сжимаю в руке книгу в твердой обложке, которую вполне можно использовать как оружие, встаю с кровати и на цыпочках подхожу к двери.

– Да? – шепчу я.

– Это я, – доносится с другой стороны. – Джош.

Он добавляет свое имя, потому что еще не понял – его голос я узнаю при любых обстоятельствах. Сейчас все происходит как в моих фантазиях: полночь, мы вдвоем в моей комнате. Мое сердце пускается вскачь. Я встряхиваю примятые подушкой волосы и делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться, но успокоиться не получается. Тогда я тихонько поворачиваю ручку, но мои руки трясутся так сильно, что мне не сразу удается открыть дверь.

– Привет, – шепчет он.

Оказывается, он все это время так близко стоял к двери, словно прислушивался к тому, что происходило в моей комнате.

– Привет, – отвечаю я.

Джош прислоняется к дверному косяку, отчего наши глаза теперь находятся почти на одном уровне. Мы молча рассматриваем друг друга. Вблизи он выглядит другим. Настоящим. А мне кажется, совершенным. Я бросаю взгляд в коридор. Там темно и пусто. Эта фантазия определенно мне знакома… пока он не поднимает пивную кружку.

Я хмурюсь, и лишь секунду спустя до меня доходит.

– Ты съездил! Ты действительно съездил, – восторженно шепчу я.

Джош салютует мне кружкой:

– Съездил.

– Ну и как? – Я улыбаюсь.

– Многолюдно. Громко. – Джошуа выглядит уставшим. – Как ярмарка, где полным-полно орущих детей и их пьяных родителей, пытающихся сбежать от собственных отпрысков. Майк и Дэйв точно вписались бы в эту картину.

– Фу. Настолько все плохо, да? – вздыхаю я.

– Можно с уверенностью сказать, что на следующие выходные я выберу новый пункт назначения, – усмехается Джош.

– Зато напротив Германии можно поставить галочку, – тихо смеюсь я.

Уголок рта Джошуа приподнимается в улыбке. Он протягивает кружку, и я засовываю книгу под мышку, чтобы взять ее. Кружка глиняная, тяжелая, с массивной крышкой и вырезанным на ней замысловатым узором.

– Она невероятно уродливая. – Я снова тихо смеюсь.

– Они все такие. А те, что в пивных палатках, еще хуже – простые стекляшки с криво приклеенным логотипом Октоберфеста. На этой хоть изображен бой на мечах. Видишь крошечных рыцарей перед баварским замком? Это самая интересная кружка, которую я смог найти.

И в этот момент я понимаю, что это – подарок! Джош выбрал ее для меня. И кружка внезапно становится самой красивой на свете. Я прижимаю ее к груди:

– Спасибо.

– Как тебе? – Он кивает на мою книгу.

– Нормально. Можешь взять ее, если хочешь.

Джош смотрит на свои кроссовки, затем поднимает голову, потом снова смотрит вниз.

– Ты знаешь, что нравишься мне. Верно? – решительно спрашивает он.

Мое сердце колотится так сильно, что он, вероятно, может это почувствовать. И на этот раз слова с легкостью срываются с моих губ:

– Останься здесь на следующие выходные. Сходи со мной на свидание, – шепчу я.

<p>Глава 8</p>

Джош не появляется в школе на следующий день. Ему разрешено прогулять еще три дня в честь праздника, который он не отмечает. Мне жаль, что у меня нет подходящего повода, но при мысли о пропуске урока или простом опоздании я тут же покрываюсь мурашками. Правда, у Джошуа были дела поважнее – его творчество. Поэтому я несказанно удивилась, когда, придя во вторник на первый урок, увидела его, развалившегося на стуле за партой. А ведь до звонка было еще целых пять минут.

Охватившее меня волнение уничтожило остатки утренней сонливости.

– Что ты здесь делаешь? – удивляюсь я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна и французский поцелуй

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Романы / Эро литература / Эротика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература