В дверь раздался стук, а потом появилась Линг и поклонилась всем.
– Госпожа Паола попросила узнать, окажет ли господин Ли честь остаться на ужин.
– Боюсь, я злоупотребляю вашим гостеприимством, – ответил господин Ли. – Думаю, пора ехать.
– Только если вам действительно пора, – поспешил ответить Том. – Если же у вас нет срочных дел, мы будем очень рады, если вы останетесь на ужин.
– Тем более у вас такой шанс попробовать домашнюю итальянскую кухню. И если хотите, я познакомлю вас с детьми полковника, – добавил Том.
– У нас бывает довольно шумно, но мы уже привыкли, – на всякий случай решил предупредить Энди.
Для итальянской семьи это было нормально, но китайцы были более сдержанными.
И господин Ли согласился. Он остался на ужин и с удовольствием познакомился с Мэй, Дэмином и Тео. Китти пришла с ними с прогулки и удивилась, увидев в гостях господина Ли. Дети же были в восторге от того, что в их окружении появился кто-то кроме Линг и Тома, с кем можно было, не стесняясь, болтать по-китайски.
За ужином и, правда, было шумно, но весело. Мэй и Дэмин выглядели повеселевшими, что не могло не радовать Тома.
– Мы будем очень рады, если время от времени вы будете заглядывать на ужин, господин Ли, – прощаясь, заметил он.
– Это большая честь для меня. Я с удовольствием, – кивнул он, прощаясь, и сел в машину, которая все это время дожидалась его с водителем.
– Удивительный талант очаровывать мафиози, – хихикнула Китти, когда Том закрыл дверь и повернулся.
– Не только мафиози, – усмехнулся Энди, обняв любимого за талию. – Мне кажется, он способен очаровать даже каменное изваяние Линкольна в Вашингтоне.
– Да ну вас, скажете тоже, – засмеялся Том. – Ничего такого я не делаю.
– В том-то и дело, Томми, в этом твоё очарование, – Энди повёл его в гостиную. – Ты очаровываешь всех, не прикладывая усилий.
– Самого главного я уже очаровал, – Том поцеловал его в щеку, когда они устроились на диване перед камином. – А ты совершенно зря меня начал ревновать.
– Я не начал, я просто обозначил свои приоритеты, – уточнил Энди, обняв его за плечи.
Дети возились на полу с питомцами, и атмосфера гостиной была очень уютная.
– Да-да, забыв, что в гостях у нас глава Триады, – хмыкнул Том, прижавшись к нему поближе. Подросший как на дрожжах котенок тут же ускользнул от детей и устроился на коленях у него, свесив начавший распушаться хвост и бодая его руку, выпрашивая почесушки.
– Ну почему забыв? – Энди протянул руку и провел по котячьему хвосту, делая из него снова морковку. – Если бы Ли попытался проявить к тебе интерес, его статус меня не остановил бы.
– Серьезно? – удивился Том. – Это ведь очень серьезными последствиями могло бы обернуться.
– И что? – Энди изумленно посмотрел на него. – Мне следовало бы отступить и наблюдать, как он за тобой ухлестывает?
– Нет… не знаю, – Том задумался. – Просто… неужели я важнее отношений между мафиями в городе?
– Томми, ну разумеется! Конечно, есть риск, что при том или ином раскладе нам придётся бежать в Новую Зеландию, но ты этого совершенно точно стоишь, – Энди поцеловал его.
– Ты сумасшедший, – Том улыбнулся и поцеловал его. – Совершенно точно.
– Твой крест на всю жизнь, – Энди развёл руками. – Хочешь лимончелло?
– Нет, я слишком объелся, – покачал он головой. – Хочу лежать и переваривать, как удав. Или как Рыжик, – он кивнул на кота.
– Почему ты упорно не называешь его кличкой, которую выбрал Тео? – улыбнулся Энди, погладив круглое рыжее пузо.
Мальчик нарек котёнка в честь одного из китайских драконов – Лунван.
– Ну можно, конечно, сокращенно звать его Луни, но мне кажется Рыжик ему больше подходит, – улыбнулся Том, пожав плечами.
– С этим не поспоришь, – рассмеялся Энди. Да и Рыжика явно все устраивало. Они с Байлуном росли обласканные всеобщим вниманием и любовью.
Позже, когда все разошлись спать, Том сидел перед зеркалом в халате на голое тело и расчесывал волосы перед сном, раздумывая.
– Ты, правда, думаешь, что я мог бы владеть чайным домом? – спросил он у Энди.
– Я поражаюсь, как нам это раньше самим в голову не пришло, – признался Энди.
Он сидел на банкетке в изножье кровати и какое-то время наблюдал за Томом, но потом поднялся и забрал у него расческу, чтобы самому заняться его волосами.
– Просто я не имею понятия как управлять таким заведением. То есть я могу придумать дизайн, программу, и все такое, но деловая сторона вопроса для меня – темный лес, – Том подставился под его руки и мягкие движения.
– С этим я тебе помогу, – пообещал Энди. – Мне-то как раз все это знакомо. Ты будешь говорить, что нужно делать, а я обеспечивать то, как это сделать.
– Подобное заведение лучше открывать в Чайнатауне, наверное, – задумался Том. – А это не наша территория.
– Вот по этому поводу посоветуемся с господином Ли, – кивнул Энди, чуть раздвинув полы его халата, чтобы коснуться шеи и груди.
– Знаешь, мы никогда не делали это перед зеркалом, – лукаво улыбнулся Том, чуть покраснев от бесстыдства мысли, пришедшей ему в голову.
– Какое ужасное упущение, – с жаром признал Энди.