Читаем Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 полностью

Но на их счастье, в отеле их действительно встретили по высшему разряду, а в номере обнаружилось блюдо с закусками – свежий инжир, ломтики дыни, прошутто и хрустящая чиабатта. Рядом потел боками кувшин с лимонадом, как подумал сначала Том, а на деле оказавшийся чем-то вроде сангрии на белом вине.

– Вот и прекрасно, до вечера точно выдержим, – Энди одобрительно кивнул, выпуская Рыжего из корзинки.

Тот хотел было осмотреть новую территорию, обнюхать, но его внимание привлёк аромат прошутто, и кот, воинственно мявкнув, рванул туда.

– Кое-кто оголодал сильнее нас, – Том не успел остановить кота, тот утащил кусок прошутто и забился с ним под столик, боясь, что отнимут.

– Тут так хорошо, – вдохнул полной грудью Том, снимая с себя рубашку и разуваясь, шлепая босыми ногами по теплому каменному полу.

Энди прихватил пару плодов инжира и, подойдя к Тому со спины, поднёс один к его губам.

– Достойно свадебного путешествия? – спросил он.

Они правда были похожи на молодоженов – оба в светлой одежде, только Адриано в шляпе, а Том в кепке с лихо свернутым на сторону козырьком.

– Мне кажется это как раз свадебное путешествие, которое за десять лет только настоялось, как хорошее вино, – улыбнулся Том, откусив от инжира. Тот был такой спелый, что сок полился по руке Энди и Том слизнул его.

– Вкусно? – спросил Энди и, дождавшись кивка, тоже откусил кусочек. – Мм, идём, – он взял Тома за руку, усадил на диван и продолжил угощать, теперь добавив к инжиру кусочек рикотты.

– Не сдавай меня теткам, но это вкуснее, чем у них в ресторане, – признался Том, без зазрения совести угощаясь с рук Адриано.

– Хм, придержу эту информацию, – прищурился Энди, сооружая для него следующее угощение – ломтик дыни, завернутый в прошутто на кусочке чиабатты.

– Чтобы использовать ее против меня в удобное время? – засмеялся Том, балдея.

– Именно так, я ведь коварный, – Энди заботливо промокнул ему губы салфеткой. – Поваляемся до вечера? – предложил он, себе тоже сообразив бутерброд.

– Поваляемся. А потом пойдем, прогуляемся и поужинаем где-нибудь в приятном местечке, – кивнул он и оглянулся на чавканье – Рыжий не брезговал и дыней. – Похоже, он сицилиец, – рассмеялся Том.

– Нет, он просто слишком тебя любит и считает, раз съел ты, значит, может и он, – усмехнулся Энди, снимая с себя всю одежду, прежде чем завалиться на широченную кровать с высоко взбитыми подушками.

Том тоже разделся, налил в два стакана сангрии и пришел к нему в кровать.

– Надо признать, здесь жарче, чем я думал, – отметил он, глотнув холодного вина и удовлетворенно выдохнув.

– У воды еще полегче, а вот в центре, где относительно высокие стены, и воздух застаивается, даже местным бывает тяжеловато, – признал Энди, взяв свой бокал.

– Даже не представляю, как заниматься сексом по такой жаре, – засмеялся Том. – Придется дожидаться ночи.

В первый момент Энди напрягся, решив, что месяц рискует провести без секса, а потом резко расслабился.

– Такими заявлениями ты рискуешь остаться без мужа раньше времени, – он схватился за сердце. – Нельзя же так пугать!

Том засмеялся и поцеловал его.

– Ничего, я тебя реанимирую, – заверил он. Но в тот раз они ограничились только тем, что допили вино и продремали в обнимку до вечера. Даже кот пока адаптировался и лежал животом на полу, где было попрохладнее.

Когда они проснулись, уже ближе к семи часам вечера, солнце успело зависнуть ближе к горизонту и было уже не таким палящим.

Энди отвел волосы с лопаток лежащего на животе Тома и поцеловал сначала одну, а потом вторую.

– Могу я пригласить вас на ужин, мистер Бернс?

– Ммм… а я там буду главным блюдом? – спросил Том, выплывая из сладкой дремы.

– Главным десертом, несомненно, – Энди неспешно повторял губами контур бусин позвонков. – С чего хотел бы начать?

– Ммм… пожалуй, с аперитива. Что здесь подают в качестве него? – спросил Том, ощущая приятные мурашки на коже.

– В нашем ресторане не столь обширное меню, но, надеюсь, оно вас порадует, – Адриано перевернул его на спину, поцеловал под пупком и лизнул едва заметно окрепший член.

– С таким шефом, как у вас, не может быть иначе, – рассмеялся Том, поглаживая его по плечам и волосам. – И ваше отношение… к посетителям подкупает.

– Мы придерживаемся политики индивидуального подхода к каждому клиенту, – подтвердил Энди и втянул его член, который стал ощутимо крепнуть от ласки, и вскоре Адриано уже сосал твердую плоть.

Том надеялся, что звукоизоляция в отеле хорошая, поскольку сдерживать стоны он не собирался. Он отдавался на милость Энди, погружаясь в теплую и влажную нежность его рта, и пока еще тягучие движения только сильнее распаляли его.

Глаза Энди были прикрыты, поэтому, открыв их, он едва не поперхнулся, встретившись с взглядом Рыжего, который пристально следил за его движениями. Кот никогда раньше так не делал, видимо, сказалась смена обстановки.

– Рыжий, кыш! – шуганул его Адриано, давясь смехом.

Том тоже выплыл из неги и засмеялся.

– Он еще и вуайерист. Дай нам немного приватности, чудовище, – он согнал кота с кровати. – Чуть весь настрой не сбил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ревущие 20-е

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы