Читаем Айриш-бой для сицилийца полностью

Том прикрыл глаза, ощутив его тёплые губы, но не отстранился, а наоборот подался вперёд, хотя это было не удобно делать через столешницу. Он ощутил не только запах, но и вкус кофе и сигарет.

Поначалу поцелуй был лёгким, Энди мягко зарылся пальцами в густые медные локоны, но постепенно он углубил ласку, раздвинув губы Тома.

Том не был уверен в том, что он делает. Но этот поцелуй ему нравился куда больше назойливых попыток Тони. Он позволил Энди вести, ощутил его язык в своем рту, а потом понял, что это уже было. Он отстранился, замерев.

– У меня ужасное чувство дежавю…

Когда поцелуй прервался, Энди решил, что Том хочет это прекратить, но, услышав причину, рассмеялся.

– Не удивительно, – он понял, что не имеет смысла что-то скрывать. – Рождественским вечером, когда я привёл тебя домой, ты меня поцеловал.

– Что? – Том сначала ушам своим не поверил и уставился на Энди. – Когда? Почему ты мне не сказал?

– В Рождественский вечер, – повторил Энди, позволив себе отвлечься от тягостных мыслей. – Не хотел смущать тебя.

– Я… как-то объяснил свой поступок? – спросил Том.

– Да нет, ты был не в том состоянии, – покачал головой Энди и добавил. – Чтобы ты знал – я не против!

– То есть? – Том смутился еще сильнее. – Ты предпочитаешь парней? Это же незаконно…

– Томми, я тебя только что поцеловал, – развеселился Энди. – Разве из этого не следует, что я предпочитаю парней? А что касается закона, думаю, это наименьшее, за что с меня могут спросить.

– Я… я просто не знаю, – Том вдруг сам не понял почему, но запаниковал. – То есть, я не против, но мне немного не по себе. Мне наплевать на Давида, но я не хочу, чтобы из-за этого пострадал ты. Нам не следует, то есть, нет, я не имею в виду, что я против, мне даже понравилось, и это совсем не так, как было до, – сбивчиво говорил он. – Но я переживаю за тебя, – добавил он, запыхавшись.

– Ты чудо, Томми, – Энди усмехнулся, но на Тома смотрел с теплотой. – Так или иначе, за меня можешь не переживать. Если информацию про Давида мы раскопали, то обо мне подобного компромата нет, не волнуйся.

– Почему я чудо? – в конец растерялся Том, перестав метаться по кухне и глядя на Энди.

– Потому что ты сам каждый день работаешь в, мягко говоря, не самой спокойной обстановке. И, если задуматься, то, что ты делаешь, тоже незаконно, но тревожишься ты обо мне, а не о себе, – Энди сжал его руку.

– Потому что я никто, с меня нечего взять, – ответил Том, посмотрев на него.

– Не говори так! – покачал головой Энди. – Для нашего клана то, что ты делаешь, значит очень много. А значит, ты не никто.

– Все равно, для остальных, для полиции, хорошо, что я никто. Так безопаснее, разве нет?

– Это безусловно, – согласился Энди и со вздохом посмотрел на часы. – Мне пора, Томми. Я рад, что с тобой все в порядке. Береги себя, ладно?

– Я постараюсь… – ответил Том, не зная, как задержать его. – Когда в следующий раз увидимся? – спросил он.

– Пока не знаю, Томми, – Энди поднялся на ноги. – Но, если тебе понадобится что-то срочно сообщить, ты знаешь, как меня найти.

– Да, хорошо, – кивнул Том, следуя за ним к входной двери. Внутри у него все было как-то иначе, и он не мог понять, что именно. Или это было из-за поцелуя?

Остановившись у двери, Энди обернулся к Тому и, помедлив, еще раз коротко поцеловал его.

– До встречи, Томми.

– Доброй ночи, Энди, – ответил Том, а потом удивленно вздрогнул от этого неожиданного, но приятного поцелуя. И стоял на пороге, глядя, как тот спускается по лестнице.

Том всю ночь думал о поцелуе и о том, что он, оказывается, не безразличен Энди. Он толком не поспал, а когда на следующий день поехал на работу, вспомнил, что там придется снова изображать интерес к Тони. И оказалось, что теперь, после вчерашнего вечера, это было особенно сложно.

К тому же, Антонио как будто усилил натиск, он почти каждый вечер приглашал Тома куда-то, и тот почти всегда соглашался, лишь иногда отговаривался какими-то предлогами, когда становилось совсем невмоготу.

Но при этом Давид-младший становился и более разговорчивым. К сожалению, ничего ценного он не рассказывал, но уже успел поделиться, что машину свою приобрел не вполне законным способом. Впрочем, Том решил и эту информацию сообщить Энди, а тот пусть уж сам решает, насколько это важно.

А в первые теплые весенние выходные, на которые к тому же, выпадал День святого Патрика, он предложил провести уик-энд в его доме на заливе Лонг-Айленд.

– Устроим пикник, а потом вечеринку, я познакомлю тебя с друзьями и сестрами, – предложил он. Том, решив, что это хорошая возможность втереться в доверие, согласился.

Чтобы не попасть впросак, он заранее уточнил, как надлежит одеться. К счастью, вечеринка была безо всякого маскарадного уклона, но костюм Том все же решил обновить – он видел, как одевается Энтони, и не хотел привлекать к себе внимание слишком дешевым костюмом, благо деньги у него на это теперь были.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ревущие 20-е

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное