Прежде чем Виктор успел ответить, в коридоре раздался стук сапог. К ним подбежала группа солдат, ведомая молодым лейтенантом.
– Товарищ адмирал!
– Что случилось? – спросил Виктор, не вставая с колен.
Лейтенант недоуменно перевел взгляд с адмирала на голое тело ребенка, распростертое на полу, и обратно:
– Товарищ адмирал, американцы… Первый уровень станции остался без света. Мы думаем, что они пытаются ускользнуть с базы.
Виктор прищурился и даже не сдвинулся с места:
– Чушь.
– Простите?.. – в замешательстве спросил офицер.
– Американцы никуда отсюда не собираются. Они по-прежнему прячутся где-то здесь.
– Но… Но что же нам делать?
– Мой приказ остается в силе. – Виктор продолжал смотреть в глаза мальчику, понимая, что именно в нем заключается ответ на все волновавшие его вопросы. Остальное уже не имело значения. – Найти их и уничтожить.
Уровнем ниже Крейг полз по тоннелю технического обслуживания, сжимая в руке схему станции. За ним следовала группа ученых. Помещение, к которому они направлялись, должно быть где-то близко.
Он на секунду задержался у пересечения узких ледяных коридоров. Дорогу перегораживали витки свисающих с потолка и стен электрических кабелей. Крейг с трудом продрался сквозь паутину проводов и повернул налево.
– Сюда, – позвал он, обернувшись к ученым.
– Долго еще? – спросил доктор Огден, замыкающий группу.
Отвечать ему не пришлось – впереди показался столб тусклого света, который проникал в тоннель сквозь решетку вентиляционного отверстия в полу.
Крейг подполз к решетке и осторожно заглянул вниз. Квадратная комната под ними освещалась единственной электрической лампочкой. Стены, как и повсюду на станции, были покрыты стальными плитами. Помещение пустовало, и, похоже, там давно уже никто не появлялся.
«Укромная и всеми забытая комнатка».
Лучшего места для укрытия Крейг и представить себе не мог.
Извиваясь всем телом, он развернулся в узком тоннеле и ударил ногами по решетке. Сначала она не поддалась, но он продолжал упорно колотить по ней до тех пор, пока заржавевшие болты не расшатались и решетка не свалилась вниз.
Крейг снова развернулся и сунул голову в открывшееся отверстие. Убедившись, что в комнате никого нет, он свесил ноги с края дыры в потолке и соскользнул внутрь.
Падать ему не пришлось. Комнату когда-то давно затопило. Вода со временем замерзла, и пол поднялся примерно на метр. Повсюду виднелись ящики и железные бочки с топливом, наполовину вмерзшие в лед. Возле одной стены над гладкой ледяной поверхностью возвышался металлический шкаф с инструментами. Три нижние полки были намертво скованы льдом.
В глаза ему сразу бросились два огромных зубчатых колеса, диаметром в три метра, висящие на стенах по обе стороны комнаты. Они соединялись толстыми шестигранными осями с мощными моторами, прикрепленными к полу. Зубцы колес входили в пазы массивных медных ворот шириной во всю противоположную стену.
Правое колесо искорежилось и покосилось, похоже, в результате мощного взрыва. На нем были отчетливо видны следы языков пламени. За колесом в стальной стене виднелась трещина. «Возможно, через нее-то и просочилась вода», – подумал Крейг и заглянул в узкую щель. За ней расстилался кромешный мрак.
– Куда мы попали? – спросила Аманда, приземлившись на корточки на ледяном полу.
Она выпрямилась и стала с изумлением разглядывать огромные механизмы.
Крейг повернулся к ней, чтобы она могла читать по его губам:
– Судя по схеме, это комната управления шлюзовыми воротами станции. – Он показал на стену с пазами. – Отсюда русские поднимали и опускали ворота каждый раз, когда их подлодка пришвартовывалась в подводной пещере внизу.
Доктор Огден и три аспиранта поочередно спрыгнули в комнату и стали нервно осматриваться вокруг.
– Вы уверены, что здесь безопасно? – спросила Магдалена.
– Безопаснее, чем в технических тоннелях, – ответил Крейг. – Русские будут рыскать по ним, сжигая все на своем пути. Нам лучше затаиться в этой изолированной от остальных помещений комнате. Возможно, русские даже не подозревают о ее существовании.
Крейг подошел к небольшой двери в стене, противоположной шлюзовым воротам, и заглянул в небольшое окошко. Узкий коридор за дверью был почти до потолка заполнен льдом. «С этой стороны русские к нам не подберутся», – с удовлетворением отметил он.
– А где Мэтт и моряки? – озабоченно спросила Аманда.
Крейг с трудом выдержал ее пристальный взгляд и после недолгой паузы ответил:
– Я не знаю. Им придется самим позаботиться о себе.
После того как Уошберн упала в холле на третьем уровне и русские открыли стрельбу, он поспешил назад к ученым. Он не сомневался, что Мэтт и военные либо погибли, либо оказались в плену. В любом случае рисковать он не имел права и, захватив с собой оставшихся ученых, двинулся вниз по уровням в поисках надежного убежища. В конце концов они добрались до шлюзовой комнаты.
Доктор Огден и аспиранты подошли к Крейгу и Аманде, осторожно ступая по скользкому льду.
– Ну что, мы так и будем прятаться здесь, пока русские не уйдут со станции?