Читаем Академия Дальстад. Королева боевого факультета полностью

Аллен уверенно схватил меня за руку, пригнулся и ловко закинул к себе на плечо. От возмущения у меня перехватило дыхание и я замолотила кулаками по его мощной спине со криком: “Немедленно отпустите меня!”

— Я же сказал: не придёшь — сам тебя приведу, Корра. А я слов на ветер не бросаю, — ответил декан, а затем обратился к моим соседкам, с круглыми глазами наблюдавшими эту постыдную для меня сцену. — Что смотрите? Лучше дайте её куртку, а сами ложитесь спать. Верну вашу подругу часа через два. Живой и невредимой — не обещаю, её ждёт насыщенная программа.

Не обращая внимания на ругань и проклятия, которыми я щедро поливала зарвавшегося боевика, он нёс меня по коридору, крепко держа за ноги, чтобы я не упала. Свесившись с его спины, как мешок с тряпьём, я могла лишь беспомощно наблюдать за адептками, которые выглядывали из приоткрытых дверей и о чём-то перешёптывались друг с другом. Боюсь представить, какие завтра пойдут сплетни обо мне и Альсаре. Главное, чтобы они не дошли до Тома быстрее, чем я сама успею ему всё рассказать.

Когда я охрипла и почти смирилась со своим положением, Аллен поставил меня на ноги и протянул куртку. Чувствуя твёрдую почву под ногами и колючий ночной холод, норовивший забраться мне под кофту, я осмотрелась по сторонам: мы стояли в самом центре боевого поля, освещаемого лишь звёздами и едва горевшими магическими фонарями.

— Зачем это? — спросила я боевика, который взял один из фонарей, подобрал с земли палку с чем-то светящимся на конце и принялся что-то чертить на промёрзшей земле. Вскоре я увидела несколько ярких, размашистых линий.

— Все вопросы потом. Становись за ближайшую к тебе линию, Корра, — произнёс Альсар, закончив с чертежом. Выпрямившись, он пошёл в другую сторону, и я, послушно встав на указанную позицию, и я поняла, что почти не вижу его в темноте.

“Чем скорее начну, тем скорее закончу”, - подумала я, ожидая следующего распоряжения декана. — “А завтра после поединков подойду к господину де Форнаму и попрошу его провести беседу с Алленом. Его выходки выходят за рамки приличий!”

— Атакуй! — прервал мои размышления Альсар.

Я стиснула зубы и запустила в него пробный огненный шар, который, ожидаемо взмыл в небо и рассыпался там снопом искр.

— Отвратительно! Ещё раз!

Второй огненный шар постигла та же участь.

— Кошмар! Ещё раз!

Чувствуя, как всё внутри закипает, я стиснула зубы и послала третий шар, придав ему максимальное ускорение, но поток ветра в одно мгновение развернул его в мою сторону, и я с трудом смогла увернуться.

— И это всё, на что ты способна, Корра? — голос декана был пропитан ехидством. — Я начинаю сомневаться в способностях Гленна, если единственная атака, которая тебе доступна, это базовый огненный шар!

Выругавшись, я направила огонь тонким потоком по руке, мысленно придавая ему желаемую форму, и через мгновение крутила над головой огненное лассо. Выбросив вперёд правую руку, я направила лассо в сторону декана, но оно зависло на середине пути, не двигаясь ни вперёд, ни назад.

— Скажи мне, Корра, — не унимался Альсар. — Ты выиграла свои хвалёные состязания своими силами или победе способствовала протекция известного отца?

— Замолчите! — в ярости воскликнула я, посылая в сторону еле видной фигуры рой огненных пчёл. Они попали в ту же воздушную ловушку, что и лассо, и я была готова завыть от злости и досады.

— Я был прав. Ты хороша только в щитах да в метании огненных шаров. Это твой максимум, Корра. С такими навыками тебе никогда не стать хорошим огненным магом. Я не ошибся, ты лишь жалкое подобие отца!

Я закрыла ладонями уши, не в силах выслушивать издевательства декана. Меня трясло от холода и гнева, слёзы без остановки текли по моим щекам, но я не обращала на них внимания.

— Что за жалкие всхлипы? — провоцировал меня Альсар, в чьем голосе уже сквозило неприкрытое презрение. — Вытри слёзы, размазня, и атакуй!

Я безуспешно атаковала его до тех пор, пока в районе груди не появилось нестерпимое жжение, и я стала задыхаться. Не осознавая своих действий, я до боли впилась пальцами в грудь, желая вырвать из неё мучивший меня жар.

— Чего застыла, соплячка? Хочешь сдаться и признать, что я прав?

Жадно глотая воздух, я вытягивала из себя терзающий тело огонь: нить за нитью, искра за искрой. Отбросив малейшее стеснение, я кричала в голос от боли и страха, не замечая ничего вокруг себя, пока не увидела, что алое, словно кровь, живое пламя, сосредоточено в моих руках.

— Атакуй, не жди!

Я запустила сгусток необычного пламени в сторону ненавистного мне Аллена и почти сразу услышала громкий хлопок и сдавленные ругательства. Не чувствуя ног, я опустилась на колени и, закрыв лицо руками, рыдала, мечтая оказаться как можно дальше от проклятого боевого поля.

Моих волос коснулось ласковое дуновение тёплого ветерка, а затем сильные руки притянули к себе. Не имея сил сопротивляться, я коснулась щекой твёрдой, как камень, груди и услышала тихий и успокаивающий шёпот Аллена:

— Не плачь, моя хорошая, всё позади. Ты справилась даже лучше, чем я ожидал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
В тылу врага
В тылу врага

Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык

Фантастика / Приключения / Проза / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное / Проза для детей