Читаем Академия Дальстад. Королева боевого факультета полностью

Следующим утром занятие по боевой магии стояло последним по расписанию. Утром я как заправский шпион проскользнула в столовую для адептов, непрерывно оглядываясь по сторонам, чтобы не встретиться в коридоре с Альсаром, а затем такими же перебежками добралась до кабинета, где проходила лекция по магическому начертанию.

Настроение было хуже некуда. Вчера вечером я вернулась в академию за считанные минуты до отбоя. Стоя под обжигающе-горячими струями воды в душе, я дала волю слезам, ругая себя и Аллена последними словами: себя за нерешительность, а его за то, что бросил меня в ресторане и демонстративно уехал с дамой легкого поведения. Досталось даже Джейде: если бы она не исчезла в неизвестном направлении, оставив после себя множество вопросов и предположений, этого проклятого вечера не было бы и в помине.

Время сегодня тянулось особенно медленно, но я была этому даже рада. На предпоследнем занятии, вместо того, чтобы слушать преподавателя, я искала предлог, чтобы пропустить урок по боевой магии. Решила сослаться на то, что простудилась, возвращаясь по холодной вечерней столице в лёгких сапожках и тонком пальто.

На лестнице я встретила группу первокурсников, которые взволнованно обсуждали прошедшее занятие по боевой магии. Что-то в их разговоре насторожило меня и я замедлила шаг, прислушиваясь. Оказывается, вместо Аллена сегодня занятия вёл господин Паркер, что преподавал боевую магию у спецкурса.

Позабыв о желании прогулять занятие, я развернулась и со всех ног бросилась в сторону боевого поля. Мои однокурсники уже собрались там в полном составе, и я взволнованно спросила у них, что же могло случиться с Альсаром.

— Сами не знаем, — с тревогой в глазах ответил Оттис, поглядывая в сторону дороги, ведущей от главного здания академии, а Том добавил укоризненным тоном:

— Для начала можно было поздороваться с нами, а уже потом спрашивать о декане. Я уже не говорю о том, что вчера вечером ты без предупреждения сорвалась куда-то за пределы академии в дорогом заказном экипаже. Расскажешь, где и с кем ты была, Эри?

С сожалением в глазах, я покачала головой и промолчала. Мне нравился Том, но я понимала, наши с ним отношения подходят к концу, толком и не начавшись. Ситуацию усугубляло то, что я вчера за весь вечер ни разу не вспомнила о нём: все мысли были заняты лишь Альсаром. Да и становиться причиной раздора между деканом и его лучшим адептом я не хотела.

Зазвонил колокол, и на дороге, ведущей от главного здания академии до боевого поля, показалась статная фигура пожилого мага. Боевик вежливо поприветствовал нас и сразу же назвал тему сегодняшнего занятия: парализующие заклинания.

— Господин Паркер, — обратилась я к преподавателю со спецкурса, — а когда вернётся господин Альсар?

— Я вас чем-то не устраиваю? — мужчина добродушно улыбнулся, листая записи в тонком журнале.

— Ни в коем случае, — я энергично замотала головой, взглядом ища поддержки у сокурсников. — Вдруг с ним что-то стряслось, а мы и не знаем?

— Не переживайте, юная леди. Господин Альсар уехал по распоряжению ректора де Форнама. Вернётся не раньше следующей недели. Если я удовлетворил ваше любопытство, позвольте вернуться к парализующим заклинаниям. Сегодня объясню вам основы, а завтра прошу принести с собой чистые тетради — будет много теории.

Я честно пыталась сосредоточиться на лекции, но у меня это плохо получалось. Раз за разом прокручивала в голове вчерашний вечер и размышляла: что было бы если… Разум твердил, что отношения ученицы и декана немыслимы и заранее обречены на провал, разница в возрасте у нас немалая. Но где-то в глубине души крохотная частичка меня хотела рискнуть и принять чувства Аллена.

С другой стороны, может и хорошо, что его не будет в академии неделю. Этого времени мне хватит, чтобы всё хорошенько обдумать и принять взвешенное решение. Вдруг за это время и он остынет и простит мне случайно оброненные слова про жалость.

Джейда так и не вернулась. Я пыталась поговорить с де Ареоном насчёт её исчезновения, но он просил меня не беспокоиться и сосредоточиться на учёбе. Пояснил, что Альсар перед отъездом ввел его в курс дела и у них с ректором всё под контролем.

В конечном итоге, общая уверенность сыграла с нами злую шутку…

Ранним субботним утром в нашу комнату постучались. Алисса, что-то проворчав, перевернулась на другой бок и натянула на голову одеяло. Соседка до глубокой ночи занималась подготовкой к полугодовому экзамену в компании Мартина и вернулась лишь на рассвете.

Я всунула босые ноги в тапки и поспешила открыть дверь. На пороге стояла кастелянша с нашего этажа.

— Тебе письмо, — пожилая женщина протянула мне маленький белый конверт, на котором было написано: “Лично в руки Э. Корра, Академия Дальстад, факультет боевых заклинаний”.

— От кого? — шепотом, чтобы не разбудить соседку, спросила я.

— Не знаю, — отмахнулась кастелянша. — Лежало среди утренних писем в главном холле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
В тылу врага
В тылу врага

Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык

Фантастика / Приключения / Проза / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное / Проза для детей