Мы и так уже лежали, но при новом перемещении нас ощутимо подбросило вверх. Новое приземление было жестким. Я врезался во что-то твердое и глухо застонал от боли.
Везет Лилиан. Всё время она умудряется упасть на меня, а не наоборот…
Перед глазами плясали звезды, так что мне не сразу удалось рассмотреть, где мы очутились. Эвенвуд уже сползла с меня, а зрение так и не прояснилось. Только слышались возня и ругань сбоку, где находился Ян.
– Лилиан, ты как? – спросил я, потирая копчик и надеясь, что темно в глазах не у одного меня и никто этого не видит.
– Нормально, – ответила она откуда-то из мрака. – Я сейчас…
Что-то щелкнуло. Рядом загорелся огонек спички, а затем и свечи, которую Эвенвуд достала из своего рюкзака. Ага, значит, со зрением у меня всё в порядке…
– Держу! – издал победный клич Ян.
Айла зашипела. Теперь стало видно, что оборотень скрутил девицу так, что ей не пошевельнуться, и теперь изо всех сил прижимал спиной к себе, валясь на полу. Впрочем, большого смысла в этом уже не было – мы, что называется, «приехали».
– Где мы? – пискнула Айла, в ужасе оглядываясь.
Вместо папоротников вокруг нас высились нагроможденные друг на друга ящики. Я с облегчением выдохнул, узнав помещение – это оказалась кладовка, как и обещал Эшвинг. А темно в ней было потому, что за окном стояла глубокая ночь.
– Надеюсь, в этот раз мы там, где надо, – с надеждой произнесла Лилиан.
– Даже если и не там, без разницы, – возразил я. – Ведь я наконец-то понял, как эта клятая штуковина работает.
– Да? – глаза аспирантки распахнулись, она подползла ко мне ближе. – Дейман… ты гений! И что же нужно было, чтобы ее активировать?
Я хрипло рассмеялся.
– Всего лишь падающая девушка, которая оказалась не там, где надо.
Глава 22.1. Лилиан
– Если это шутка, то не самая удачная! – в сердцах бросила я.
– А что вы прикажете делать? – выдохнул Дейман, напряженно опираясь на руки и переводя дыхание. – Второй раз он сработал именно так. Даже не второй, третий! Во второй – ты снова на меня упала, правда сверху еще этот обормот брякнулся…
«Обормот» продолжал свою весьма бессмысленную схватку с Айлой, и мы с Дейманом какое-то время смотрели в тусклом свете на их возню, ругание, шипение и попытки друг друга укусить.
Надеюсь, они не вздумают оборачиваться прямо у нас на глазах.
А потом сама же хихикнула: едва ли Айла на это решится – у нее будет значительный недовес в этом состязании.
– Замрите! – приказал сердито Дейман, сев и осмотревшись по сторонам.
Ян с Айлой, подчинившись его строгому преподавательскому голосу, застыли хотя бы на несколько мгновений. Тихо. Судя по всему, вокруг никого.
– Давайте-ка выбираться отсюда, – проворчал декан, вставая на ноги и подавая мне руку. – Надо понять, где мы сейчас.
– И, что ещё важнее,
– Какого демона тут вообще произошло?! – прошипела Айла, еще пару раз дернувшись в железных объятиях Яна. Оборотень, видимо, решил всласть отомстить негоднице за очередное предательство и за тот обманный поцелуй. – Что за проклятую штуковину вы притащили и куда всё пропало? – просипела она бессильно и закашлялась.
Дейман в этот момент уже распахнул дверь кладовки и выглянул в соседнюю комнату. И тут же подвел итог:
– Ян, кажется, я могу тебя поздравить.
– С чем? – прохрипел оборотень, снова перехватывая руку Айлы.
– Ты в своем времени…
– Вы вообще в своем уме? – фыркнула Айла и наконец вырвалась. – Какое еще время…
Я с интересом выглянула, пытаясь понять, как Дейман так быстро это вычислил: мы, судя по всему, в том же доме, в котором жил двести лет спустя профессор Эшвинг, планировка даже была похожая, за окнами шел снег.
На мой вопросительный взгляд Дейман кивнул на стоящий на столе артефакт – стихийная сфера с заключенным внутри магическим огнем тихо рассеивала свет и тепло. Но то, что артефакторика снова разрешена – сферу явно никто не прятал – еще не значит, что это именно время Яна!
Ян от услышанной новости даже бросил борьбу с настырной девицей и, вскочив, подошел к нам, стоящим в дверном проходе в кладовке.
– И что? – нахмурившись, спросил Ян. – Я думал, вы мою статую перед окном увидели или портрет в полный рост на стене…
– Не так очевидно, господин оборотень, но если пораскинуть мозгами, можно сложить два и два, – терпеливо разъяснил Дейман, уже явно привыкший к нашим перемещениям во времени.
Я усиленно «раскидывала мозгами», не желая перед лицом Деймана упасть в грязь и лихорадочно шарила взглядом по обстановке, пытаясь вычислить, какая деталь могла с такой точностью указать на время этой действительности.
– Портрет герцогини на стене, – наконец сообразила я. – Это тот самый популярный портрет Энжи дель Йенс, которого не было в том времени, где мы были только что. А если здесь он существует, значит, она осталась жива!
– Его рисовали еще до того дня, как я исчез, – нахмурился Ян. – Это еще не доказывает того, что она осталась жива и после этого всего! Я должен был украсть эти проклятые часы времени, чтобы они не успели достаться врагам и…
– Эти самые часы? – невинно уточнил женский голос позади.