Читаем Академия Магии. История (не) адептки полностью

— Но продаст ли он свою игрушку? — приподнял Бэгли и сдвинул брови, что-то припоминая. Затем лицо его разгладилось. — Я видел девушку. Столкнулся с ней недавно на лестнице. — Он вздохнул. — Как я только не догадался…

— Продаст! — ответил на первый вопрос синеволосый маг. — У меня есть, что ему предложить. Хотя, сначала я попробую просто деньги, но, если наш дражайший наследничек станет упрямится, придется пожертвовать чем-то более важным. Но главное, чтобы Тристан не узнал, кем на самом деле является его голем.

— А девушка? Думаю, она прекрасно все понимает, — сказал ректор.

Сибер поднялся со стула. Прошел вперед, затем назад, выдавая волнение, которое совсем не читалось на его лице.

— Да что она может понимать? — проговорил он резко. — Если и помнит, то только свою жизнь в том никудышном мире. И более ничего!

— Она считает его своим родным, — поправил молодого мага старший.

— Значит, придется вскоре, открыть ей правду. Но не раньше, чем я добьюсь своего, — Сибер сложил руки на груди. — Мы не для того скрывали ее от этого мира и от опасностей.

— Ты убил ее в другом мире, — напомнил Бэгли.

— Не ее, — поправил ректора маг. — А лишь ее оболочку. Что такое оболочка в сравнении с душой ее наполняющей? К тому же, погибшее тело не принадлежало моей невесте. Зачем его жалеть?

— Боюсь, что Клэр будет иного мнения на этот счет. И тебе придется немало потрудиться, чтобы завоевать ее доверие.

— Клэр, — повторил имя голема Сибер. Затем взгляд его устремился куда-то в пространство. Мужчина вспомнил о девушке, а память четко нарисовала ее облик. Слишком однотипный. В нем она была истинным големом, не подозревая правды своего происхождения. Но он не станет спешить и открывать ей эту правду. Нет. Сначала постарается, чтобы завоевать доверие. Это он делать умеет, и Клэр сдастся, поверит ему. Жаль только, что встреча произошло при неприятных обстоятельствах. Но при случае, он объяснит девушке, почему обращается подобным образом со своим драконом.

— Я завоюю ее, не сомневайтесь, профессор Бэгли, — взгляд мужчины вернулся. Он посмотрел на ректора академии, чуть скривив губы в усмешке.

— Но, если она узнает правду… — начал было старший маг.

Вспыхнувший взгляд Сибера остановил его фразу на полуслове.

— Она узнает. Но лишь тогда, когда будет готова и когда придет время, — сообщил он ректору. — Я не для того ждал столько долгих лет, чтобы все испортить в нужный момент. Я умею ждать и действовать согласно обстоятельствам. Так что для меня первостепенной целью будет купить голема, а уж затем завоевать ее сердце и, возможно, даже влюбить в себя.

— Мне остается только пожелать тебе удачи, Сибер! — проговорил ректор и поднялся из-за стола.

— Не откажусь, — кивнул маг. — Тем более, что она мне не помешает.


Здание, в котором располагалась библиотека, я нашла без труда. И само помещение мне показали, проводив до самых дверей. А все благодаря кристаллу, оказывавшему почти магическое действие на каждого, кому я его демонстрировала.

Было забавно смотреть, как мгновенно менялись лица. Что те, кто было хотел заступить мне дорогу, хмуря брови, увидев камень, расплывались в почтительности, едва не кланяясь простой служанке.

И вот я здесь. В месте, где сосредоточились знания веков. В помещении, напоминавшем по своему происхождению, загон с драконами. С той лишь разницей, что здесь все пространство заполняли книги. Едва переступив порог библиотеки, я задохнулась от восхищения. В просторной комнате в самом ее центре, стояли ряды столов. Какие-то пустовали, а за некоторыми занимались господа адепты. Но поразили меня полки, уходившие вдаль, насколько хватало глаз. Видимо, библиотека тоже была магическим образом увеличена в пространственном отношении. И мне казалось, что можно идти вперед, вдоль высоченных полок, до бесконечности, до горизонта знаний.

— Мисс?

Звук сухого голоса, больше похожего на скрежет пера по бумаге, заставил меня спуститься с небес на землю. Я повернула голову на голос и увидела рядом высокого худощавого мужчину с выразительными глазами и выпуклым лбом. Одет он был в мантию. Голову венчал высокий колпак, какой смотрелся бы на звездочете из сказки.

— Сэр! — я сделала книксен и вместо ответа протянула незнакомцу кристалл, сообразив, что передо мной библиотекарь, или, как минимум, его помощник.

— Тэкс, — протянул он, коснувшись камня не рукой, но взглядом. — Новая служанка милорда Де Вирра.

— Мое имя Клэр, сэр! — представилась я, мысленно подумав о том, что почти свыклась с новым именем. Настолько, что он не казалось мне, как прежде, чем-то чужеродным, и почти не резало слух.

— Какие книги понадобились милорду Тристану? — спросил библиотекарь и я повторила название учебника.

— Тэкс, — повторил мужчина. — Ожидайте, мисс, — и удалился, мягко шурша мантией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература