Читаем Академия Охотниц и другие истории. полностью

- Когда ты успел,  проныра? — поразился Рэндольф, а Майкл бросил на Джека угрожающий взгляд.

- Майкл, да ведь если бы не Джек, то меня бы здесь сейчас не было! Он помог мне выбраться незамеченной из дома отца и привел сюда! — Сьюзи сжала его пальцы. — Это была всего лишь шутка!

- В таком случае… — пробурчал еще не вполне успокоенный Стэнтон, подходя к Джеку и протягивая ему руку. Джек подал свою не сразу.

- Ну же, не бойся, Джек! — подбодрила его Сьюзи.

Мужчины пожали друг другу руки.

- А теперь, Джек, у меня к тебе важное поручение, — сказал Рэнди, — спустись вниз и прикажи подать нам ужин на четверых. Майкл, ты ведь не откажешься поесть?

- Еще бы я отказывался, — только сейчас Стэнтон осознал, какой он голодный.

- И пусть кто-нибудь из служанок поможет мисс Лэмс переодеться в сухое и теплое.

- Да, милорд!

- Вот и молодец. А завтра поутру… Нет, завтра мне будет не до тебя… В общем, я дам распоряжение управляющему, он щедро наградит тебя за то, что ты помог  мисс Лэмс.

- И я добавлю от себя, — усмехнулся Стэнтон.

- Благодарю вас, милорд! И вас, сэр, — Джек поклонился Стэнтону. — Не извольте сердиться на мои шуточки…

- Он не будет, Джек, обещаю, — ответила Сьюзи.

Джек вышел, и Стэнтон крепко обнял своего лучшего друга.

- Рэндольф, я тебе обязан по гроб жизни. Если бы не твой поверенный,  я бы сейчас летел во весь дух в Париж, а бедная Сьюзи натерпелась бы от своего отца. И если бы не твой развязный слуга… А теперь мы с ней снова вместе. Желаю тебе с твоей избранницей такой же крепкой любви, как наша!

- Да не стоит благодарности, друг мой, — скромно отозвался Тэмпль, хлопая друга по плечу. – А что касается Джека, то он, конечно, нахал и трепло, однако ужасно везучий – всегда оказывается в нужное время в нужном месте. Я всего лишь поручил ему разведать, где прячут мисс Сьюзен, а он привел ее сюда!

- Да, как тебе удалось выбраться? С тобой ничего плохого не сделали? – заволновался Майкл.

- Сейчас расскажу, — Сьюзи уселась на диванчик.

Чуть позже две шумных счастливых парочки спустились в столовую ужинать.


***

Эпилог.

На следующий день мистер Рэй, местный священник, обвенчал две пары — Синдиан с Рэндольфом и Сьюзен с Майклом. Обе невесты были ослепительно хороши в своих простых платьях и буквально светились от счастья. После церемонии они поехали к гостеприимному Тэмплю и пировали там на славу. Правда, молодожены Тэмпль поспешили исчезнуть из-за свадебного стола. Как потом Синди рассказала Сьюзи, ей хотелось побыстрее стать миссис Тэмпль по-настоящему.

С отцом Сьюзи дело уладилось на удивление быстро: видимо, в душе этого жестокого тирана наконец-то проснулась отцовская любовь. Последняя сцена объяснения с дочерью, когда он  ударил ее,  неожиданно пробудила чувство вины и память о давно прошедших нежных чувствах к ее матери.  Графу д’ Артуа же Стэнтон пригрозил разоблачением — он был в курсе некоторых не слишком честных финансовых операций  его дядюшки. Как оказалось, частично в них был замешан и де Вуарэ (кое-что об этом рассказал неугомонный Джек, подружившись с хорошенькой служанкой виконта). Французам ничего не оставалось, как убраться в Париж. Нику Бреннану осталось утешиться, что его сестра вышла за небедного человека из хорошего рода, пусть свадьба и была почти тайной.

Донна и Герберт смогли вернуться в Англию. Сьюзи не забыла тех, кто был добр к ней в трудное время. Герберт стал известным художником, а Донна вышла замуж за Бэкстера, поверенного Тэмпля.

Что касается Амели, и она нашла свое счастье — утешив в его неудачах Габриэля д’ Артуа. У нее было все, что ей хотелось — самые модные туалеты,  ужины в дорогих ресторанах и мужчина с толстым кошельком, не жалеющий денег. Нищенское прозябание осталось в прошлом.

Но все же нет ничего прекраснее, чем слезы счастья на щеках невесты, выходящей замуж по собственной воле. За любимого. Влюбленной. Счастливой – в день свадьбы и через десятки лет.

КОНЕЦ


Дорогие читательницы, этот сборник завершен! Буду благодарна за комментарии - и добрые, и критические. До встречи в следующих книгах!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика