Читаем Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) полностью

— Не понял. Это, что — тест? — удивлённо произносит Кидман. Да так, что его слышат все остальные.

Перевожу взгляд на Сайви. Она непонимающи сводит брови вместе. А затем мы одновременно берём в руки полученный лист бумаги.

— Поздравляю вас, мистер Оен, вы умеете читать.

И впрямь!

Заглавными буквами, прямо в центре, выведено: «Тестовые задания».

Только вот…

Разве мы не должны заниматься практикой или на худой конец узнавать тайны загробной жизни?

— То есть вы хотите, чтобы мы решали тесты? — Все переводят озадаченный взгляд на профессора. В том числе и Фидж.

Упырь дело говорит!

— Именно! — Лицо мужчины остаётся непроницаемым, но я словно вижу эту дьявольскую усмешку, притаившуюся в уголках его губ.

— Тогда позвольте узнать — каким образом они помогут нам спасать человеческие жизни? Может быть в дальнейшем нам отмахиваться от нежити листами?

— Лучше приобретёнными знаниями, мистер Вэйсс. Знаниями…

Я хмыкаю. Наш ректор явно его уделал. Хотя, да простит меня моя гордость, упырь дело говорит. Снова!

— Теория неотделима от практики. И наоборот. Поэтому как только вы научитесь вырабатывать смекалку, благодаря которой недалеко и до овладения интуиций — так скоро мы перейдём к освоению практики. Всем все ясно?

Мы недружно киваем.

— Тогда приступайте. У вас есть тридцать минут.

Он собирается вернуться за стол, чтобы следить за нашими недовольными лицами. Однако охранный артефакт на его шее неожиданно вспыхивает.

Недобро так стиснув челюсти, мужчина подхватывает свой плащ, но прежде чем уйти, наспех произносит: «Скоро вернусь. Без лишних фокусов тут».

Хлопок — и двери закрываются.

— Отлично. Я всю жизнь мечтал просиживать штаны, вместо того, чтобы действовать! — запальчиво ворчит Кидман, и Сайви хмыкает. Да так громко, что парень незамедлительно обращает на неё внимание.

Однако, как всегда, они оба ничего не говорят. Но между ними словно происходит мысленный диалог.

Подумав об этом пару секунд, я принимаюсь за тест. Мисс заучка и мистер педант уже в деле. У меня даже складывается ощущение, что они вот-вот сдадут работы. Причём наперегонки — кто успел быстрее — тот и победил!

Пол часа проходит незаметно. Однако я значительно рассержена и местами озадачена.

Не такого я ожидала от первого занятия в кружке «избранных».

Несмотря на своё обещание, ректор так и не появляется. Скажу даже больше — мы складываем листы с решениями, а также краткими ответами на стол, но в аудитории нас по-прежнему шестеро. И все бы ничего… тишина способствует развитию мышления. Да и Сайви, сидящая рядом, весьма успокаивает мой пыл. Она обладает странным талантом вселять в рядом находящихся людей уверенность, которая незримо приносит душевное спокойствие. Но похоже кое-кто от этого совсем далёк. А потому, как всегда, решает отыграться именно на мне!

Я успеваю закрыть книгу по травологии, прежде чем на стол приземляется жучок, чёрный цвет которого заставляет отпрянуть в сторону и с ужасом осознать, что сейчас рванет!

— Что…

— Ложись! — кричу я, схватив подругу за руку, и утягиваю за собой, прямиком под стол.

Секунда — хлопок. И сверху на нас обрушивается пыль, напоминающая выхлопные газы карет, попав под которые проще обзавестись новой кожей, нежели отмыть с неё эту дрянь.

Спасибо папочке за отменную реакцию!

Когда беда более мене минует, я резко поднимаюсь на ноги и смотрю на последний ряд. Кидман нагло смеётся в кулак. Упырь, в свою очередь, не скрывает злобного оскала.

Сайви, словно предчувствуя беду, придерживает меня за руку. Наверное, чтобы я не ринулась вперёд и не придушила одного наглеца!

— Ты совсем тронулся мозгами?!

— Я задаюсь тем же вопросом. Но вот уже более десяти лет и в отношении тебя, Роуз.

Слово «тебя» он особенно подчеркивает, смакуя каждую букву, словно издеваясь.

— Ого. Вы встречаетесь? Или бывшие? — Неожиданно выдаёт педант, с нескрываемым любопытством поглядывая на нас.

Ужаснувшись подобному высказыванию, мы одновременно кричим:

— Упаси Боги!

— А так сразу и не скажешь, — к очередному моему изумлению, влезает в разговор Фидж, одарив нас своим коронным взглядом ледяной принцессы.

— А ты не лезь не в своё дело, — вступает Лин — ярый борец за справедливость и сохранение частной жизни.

Она однозначно мне нравится! Неудивительно, что мы сошлись характерами.

Девушка кривится в лице, очевидно не ожидавшая подобного выпада от обычно стоящей в стороне мисс Лин. Но видимо сегодня Сайви решила поступить иначе и оказаться в эпицентре событий вместе со мной. Тем временем Фидж церемониально отворачивается. Мистер «педант» поджимает губы, сообразив что едва не распалил пламя. Ну, а я возвращаюсь к тому, с чего начала.

— Я смотрю тебе так нравится живность, Вэйсс? Ну так лови! — Одним движением руки я создаю маленького, ледяного дракона, на обучение которого у меня ушло несколько дней безвылазного сидения в библиотеке в компании учебников. Подальше от любопытных глаз и госпожи Шидман, отвечающей за сохранность местного добра.

Зато теперь я со всей гордостью могу наблюдать за тем, как мой маленький защитник атакует противного упыря, кусая его то тут, то там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения