Читаем Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) полностью

Хм. Тот факт, что мне-таки удастся его прибить — значительно утешает и улучшает настроение.

Передёргиваю плечами, невольно представив ту самую картинку ада с его котлами, выдыхаю и под пристальным взглядом этого упыря ступаю на первую ступень.

— Твоё счастье, что на мне нет юбки. Иначе бы ты изначально проиграл. Понял?!

— Ага, несомненно! В следующий раз тебе обязательно повезёт, Роуз. А теперь не отвлекайся и ползи наверх. Потому что я устал и хочу скорее закончить! Ещё немного и я подумаю, что стану частью местного интерьера.

— Хотела бы я на это глянуть, — бурчу себе под нос и продолжаю ползти вперёд.

Чем меньше становится ступеней, тем я отчётливее чувствую, как кружится моя голова. Пространство вокруг сужается, когда под ногами оказывается пустота.

Остановившись на пару секунд, я перевожу дыхание. Затем сглатываю и лезу дальше, чувствуя себя сумасшедшей, взобравшейся на гору. Книги в руках едва сползают вниз. И мне в который раз приходиться подтянуть их вверх. Однако, совершая подобное действие, я случайным образом задеваю одну из тех, что стоит на полке. Секунда — и, едва качнувшись, она выпадает из общего ряда.

Не успеваю толком предупредить парня, как слышу:

— Какого дьявола?! Роуз!

— Прости! — не скрывая усмешки в голосе, тут же произношу я и широко улыбаюсь, под этим мрачным и недовольным взглядом.

Очередное очко в пользу Кассандры Роуз!

Однако не успеваю порадоваться маленькой — пусть и случайно пакости, мое головокружение снова даёт о себе знать. Тело ведёт немного в сторону, и в последний момент я со всей силы цепляюсь за краешек полки.

— Эм, Вэйсс… Кажется, моя боязнь высоты снова решила дать о себе знать. Видимо без меня ей скучно жилось…

— Что? Кассандра, ты серьезно?! Осталось совсем ничего! Просто не смотри вниз и ползи!

— Тебе легко говорить! Ведь это не ты играешь в мартышку!

Рассержено дую на упавшую мне на глаза прядь волос. А затем обиженно суплюсь, поджав губы наподобие гипп'oма.

У меня тут значит фобии просунулись. А он кричит мне, чтобы я просто не смотрел вниз и продолжала ползти!

Ну что за упырь бессердечный, а?!

Тяжело вздохнув, я наконец-таки достигаю цели. Книги, которые я все это время прижимала к себе, как самое ценное, что только есть при мне, тут же следуют в отведённые им лунки. А ту, что упала, будет ставить упырь. Ничего не знаю!

Облегченно выдыхаю, задвинув последнюю книгу на место. И в этот момент мой взгляд ненароком скользит на виднеющуюся в окне Луну. А затем и…вниз.

О-о.

Перед глазами все начинает плыть. Предметы становятся неразборчивыми пятинами. Нога, как назло, интуитивно пытается найти более устойчивую опору. Но промахивается. Я пытаюсь снова ухватиться за полку. Правда вместо этого лишь дергаю корешок одной из книг. А затем безвольной куклой падаю вниз. Кажется, только адреналин, разливающийся в крови, не даёт рухнуть в обморок. Зато крика нет. Вместо этого мой рот просто беззвучно открыт.

Какой там был изначально план?..

А, неважно!

— Айен! — кричу я, по-настоящему испугавшись того, что будет дальше. И в это же мгновение глаза против воли закрываются.

Похоже мой мозг не хочет осознавать, что имеет все шансы вот-вот превратиться в лепешку.

Однако, когда я чувствую знакомый запах ежевики вперемешку с мятой и пылью, все страхи исчезают. Сердце перестаёт отчаянно падать в бездну, а дыхание выравнивается, словно кошмар, приснившийся ночью, наконец закончился.

Я открываю глаза и натыкаюсь на знакомый, насмешливый, сероглазый взгляд.

— Наверное, это самое эпичное и смешное из того, что я видел. Ты была похожа на рыбы м'eбу. Выражение твоего лица было что-то с чем-то.

Он усмехается, и я бью его кулаком по плечу.

— Это все из-за тебя!

— И это ваша благодарность, мисс Роуз?

— Ой, просто…умолкни, — закатив глаза, устало произношу я. И только затем понимаю, что что-то не так.

— Мне кажется или… или твои руки сейчас на моей пятой точке?

На одно мгновение он теряется. На бледном лице вспыхивает что-то вроде смущения, когда мы одновременно замираем, перестав дышать. Но затем он неожиданно выдаёт:

— Как видишь я был занят твоим спасением, а потому не особо обращал внимания на то, за что хватаюсь.

Я сглатываю и тут же произношу:

— Отличный аргумент. А теперь будь добр — немедленно убери их!

— О. Хорошо.

Он спешно убирает руки. Причём в прямом смысле. Вместо того, чтобы сместить их и помочь мне. Именно поэтому я падаю на пол, ударившись этой самой — пятой точкой.

— Какого черта?!

— Ты же сама сказала мне убрать руки. Определись уже!

— Просто…заткнись! — чуть ли не рычу я, а затем неожиданно замечаю проход в стене.

Вэйсс что-то бурчит себе под нос, а затем точно также замечает образовавшуюся дыру.

— Что это?

— Не знаю. Когда я падала, то задела одну из книг…

Не долго думая, он устремляется вперёд. Я поднимаюсь и следую за ним.

Стена, что до этого казалась естественной и идеально ровной, вдруг превращается в кусок прямоугольника без кирпичей.

— Похоже на потайной проход. В з'aмке их довольно много. Правда не обо всех известно.

Вэйсс делает шаг вперёд, заглядывая внутрь.

— Этот похоже ведёт в катакомбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения