Читаем Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) полностью

В доме царит невообразимая тишина, которая тут же заставляет меня оглядеться по сторонам. Издержки профессии так или иначе начинают переходить в категорию «привычек». Однако стоит почувствовать аромат, исходящий с кухни, а затем услышать какую-то возню — улыбка расплывается на моих губах.

Мама снова готовит свой фирменный пирог с голубикой.

Не став больше таиться, хлопаю дверью, а затем кричу:

— Ваша любимая дочь вернулась!

— Кэсси? — Мамин голос кажется приглушённым. А ещё взволнованным. Но лишь до тех пор, пока она не появляется из-за поворота и не заключает меня в крепкие объятья. — Почему ты не предупредила, что приедешь?

— Похоже, что твоё материнское сердце из без того это чуяло, раз ты затеяла свой фирменный пирог.

Я усмехаюсь. А мама едва ощутимо бьет меня кухонным полотенцем, сказав:

— Маленькая негодница!

— Ну вот — не успела вернуться, как уже превратилась в негодницу.

— Сколько тебя помню — ты всегда ей была, — усмехается папа, спускаясь с лестницы с парочкой корзинок в руках.

Насмешливо закатываю глаза, выражая своё мнение на счёт данного замечания. А затем не без интереса спрашиваю:

— Вы куда-то собрались?

Мама тут же кивает. После чего направляется на кухню и её голос звучит уже оттуда:

— Хотим собрать корни жна, пока он ещё цветёт. А также парочку травок для снадобий, пока все не замело.

— Да. Поговаривают, что на следующей недели уже появится снег.

— Ладно. Тогда я с вами.

— Сначала обед, — обеспокоено кричит эта женщина, как всегда соблюдающая одно из главных правил этого дома «Сначала еда — затем все остальное». Мама, как лекарь, утверждает, что вовремя принятая пища — залог здорового будущего. О правильности я и подавно молчу.

— С мамой лучше не спорить, — произносит папа, поставив корзинки под лестницу. А затем направляется в сторону столовой, кивнув мне, зазывая идти за ним и не отставать.

Усмехаюсь и тут же раздеваюсь, аккуратно вешая плащ на крючок в виде гномьей головы.

Последующий час пролетает незаметно. Мама разливает по тарелкам ароматный тыквенный суп, приправленный жгучим перцем, которым в Ольсфорде заправляют практически все блюда, если они, конечно, не являются десертами. Я рассказываю об академии, тактично помалкивая о том, что мой дар заключает в себе куда больше проблем, чем кажется на первый взгляд. Однако к чему им эти переживания, если теперь я учусь в одной из лучших академий?..

Немного времени. Немного практики. И у меня получится совладать с теми сложностями, что сейчас кажутся непосильной ношей.

«Вера сильнее страха» — жизненный девиз, которому я следую вот уже много лет.

В конце то концов, кто, если не я, справится с этой ролью лучше? При том — мне безумно идёт чёрный. В нем я выгляжу невероятно сильной и, чего уж греха таить, сексуальной. Того и глядишь — найду себе красавчика трупа и вперёд — покорять весь мир!

Когда родительский допрос заканчивается, то меня нагружают корзинкой. А затем мы все вместе отправляемся за травками и прочей растительностью, которую так любит засушивать эта женщина. Правда я слегка задерживаюсь, зашнуровывая старые ботинки, которые не жалко и потопить в болоте. Мало ли — иногда мама бывает слишком активной. Ради своей работы и всяких исследований может забраться в такие дебри, что потом её оттуда не вытащишь.

Поправив коротенькую курточку и, подтянув корзинку, я довольная выхожу на улицу. Правда тут же спотыкаюсь о первую ступеньку и едва ли не клюю носом. В последний момент, под всеобщими взглядами, я удерживаю равновесие и, приняв вертикальное положение, перевожу растерянный взгляд на присутствующих.

Семейка Вэйссов тоже здесь. И ладно бы только тетя Адалия и дядя Ульих. Так нет же! Они зачем-то ещё и упыря с собой притащили!

А я думала это семейный поход!

— Кэ-э-сси… — не скрывая недовольства, протягивает мама.

Точно.

— Здравствуйте, мистер и миссис Вэйсс! Давно не виделись. Как поживаете? Как ваше здоровье? Все ли хорошо?..

Мама Вэйсса по-доброму усмехается, в то время как моя обречено вздыхает. Видимо я слишком быстро произнесла все это вслух и сейчас похожа на клушу-болтушу. Однако надо признать — лицо упыря выглядит не менее недовольным, чем у меня.

— Здравствуй, Кассандра. У нас все прекрасно. Не переживай.

Натянуто улыбаюсь, медленно спускаясь вниз, создавая видимость того, что счастлива всех их видеть. А мистер Вэйсс тем временем произносит:

— Ты так подросла. Небось только так и кружись головы парням, да Айен?

Мужчина усмехается, едва толкнув своего сыночка в бок, мол: «Подтверди». Мой папа напрягается. Поскольку он по-прежнему не понимает, как это так — отдать дочурку в лапы какому-то там парню. Мама же и миссис Вэйсс как-то по странному улыбаются, глядя друг на друга. А мы с упырем одновременно становимся похожими на скрюченный лимон.

Уж не знаю, о чем подумал этот мистер, но я подумала о том, как же тяжело мне живётся. Однако собравшись с мыслями, я нарушаю устоявшуюся, местами неловкую тишину:

— Учёба — мой главный приоритет в жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения