— Сэнг! — в коридоре раздался голос Люка, привлекая внимания не только тех парней, что меня окружили, но и всех остальных в холле. Люк и Норт стояли вместе у входа в холл. Норт упер кулаки в бедра, а Люк положил ему руку на плечо, будто удерживая его. Люк помахал мне рукой.
— Мне нужно идти, — снова сказала я Грегу. Я видела, что ситуация могла плохо закончиться.
— Ты, что, его шлюха? — он расправил плечи, оценивая парней взглядом. — Почему он к тебе так обращается?
Я хотела сказать Грегу, что он сам позвал меня точно так же, но не было желания влезать в это все. Я вывернулась из-под его руки и начала отступать.
— Не волнуйся об этом.
Наверное, было глупостью так сказать, но в том момент мне просто хотелось оттуда уйти.
— Куда собралась, девочка? — позвал он меня, пока я торопливо шла по коридору. — Малышка Грега не уходит так просто без поцелуя.
Я задрожала, но шла, не оглядываясь. Позади меня раздался смех.
— Ты в порядке, Сэнг? — спросил Люк. Несколько светлых прядей обрамляли его лицо, но остальные волосы были собраны заколкой, которую он вчера у меня позаимствовал. Когда я подошла ближе, он протянул руку и обнял меня за плечо. — Что случилось?
— Очевидно, я не могу ходить в туалет в одиночку, — сказала я, чувствуя, как колотится сердце. Я поискала глазами Норта. Он уничтожающе смотрел на Грега и его друзей, сжимая руки. Я провела пальцами по его руке, потянув в противоположную сторону. — Норт…
Он что-то пробурчал и перевел на меня изучающий взгляд своих глубоких темных глаз.
— Что он тебе сказал?
— Он дразнил меня. Я не хочу драки. Пожалуйста? Он не преследует меня.
Норт оглянулся на учеников и отвернулся, опустив руку мне на затылок, его пальцы помассировали мне голову.
— Ненавижу эту школу.
К моему облегчению, Норт и Люк ничего не сказали о Греге, когда мы вернулись во двор и ждали первого звонка. В классной комнате было тихо. Грег ничего не говорил, полностью нас игнорируя. Тем не менее, когда мы ждали там начала своего первого урока, у меня в душе все бурлило. Я заметила, как другие ученики на нас смотрели. Разве мы так отличались? Какая-то часть меня жалела, что мы не смешались с остальными. Нас, словно москиты, окутывали перешептывания, в которых были слышны наши имена.
Оказалось, что намного проще находиться в тени. В компании парней, я выделялась гораздо больше и привлекала много внимания.
Я больше не была невидимкой.
Все, что тебе нужно
Приятные, улыбающиеся глаза Мисс Джонсон привлекли наше внимание в начале урока по Английскому.
— Сдайте ваши стихи.
Я наклонилась над своим столом, доставая из рюкзака блокнот. Вырвала страницы, на которых было написано мое стихотворение. Кота заметил, что у меня больше одной страницы. Он полез в сумку и вытащил оттуда мини-степлер. Я улыбнулась ему, когда он держал край для меня и скреплял мои страницы вместе.
— Ты всегда такой заботливый, — сказала я ему.
Его щеки покраснели.
Габриель потянулся над партой и выхватил листки из моих рук.
— Ты не показала нам свои, — сказал он.
Мои глаза расширились, и я почувствовала, что краснею. Я схватилась за странички, чтобы вернуть их. Габриель отклонился к краю своей парты, вне моей досягаемости. Его глаза пробежались по тексту, быстро его читая.
— Мы должны сдать его, — сказала я, — ничего там нет. Просто глупое стихотворение.
Мое стихотворение было о скрытых сердцах, которые были повсюду в мире, и маленькой девочке, которая была единственной, кто мог их видеть. Ее родители думали, что она сумасшедшая, и заперли ее в психушке. Она была освобождена только тогда, когда пообещала больше никогда не говорить о скрытых сердцах. Это было грустно, и я не думала что оно закончено, но не смогла придумать концовку.
— Что там написано, Габриель? — спросил Люк позади меня.
— Тут говорится, что Люк — тупица.
Он показал ему язык.
— Гейб, — сказал Кота, — ты можешь прочитать позже. Сдай его.
Габриель издал хрюкающий звук и надулся, но передал его Коте, который собрал наши и передал их дальше.
Я положила локоть на парту, наклонив лицо к руке, благодарная Коте.
Я вошла в музыкальный класс Мистера Блекборна без скрипки. Я знала, он не разрешил, но если я не нашла скрипку для урока, то должна буду объяснить ему, почему я не посещаю урок. Было бы неправильно действовать у него за спиной и отменить урок после того, как тот приложил столько усилий.
Я не сказала ни слова другим об этом. Где-то в моей голове я предположила, что мне придется поменять урок. Ничего не поделаешь. Они выяснят это после того, как я изменю свое расписание.
Когда я вошла в музыкальную комнату B, пространство, казалось, стало бесконечно меньше. Мистер Блекборн ждал меня рядом с пианино, скрестив руки на груди. Его стальные глаза смотрели на меня изучающе, разглядывая так пристально, что моя рука инстинктивно коснулась воротника блузки, убедиться, что все пуговицы были застегнуты.