Когда урок закончился, я задержалась вместе с Нортом и Виктором. Другие студенты почти бегом выходили из класса и спешили к другому зданию. Мы шли следом за всеми остальными, включая учителя, чтобы пообедать.
— Норт? — позвала его я. Он шел слева от меня и так близко, что наши руки соприкасались. — Что было в записке?
— Ничего, о чем тебе стоило бы беспокоиться, — сказал он с мрачным видом.
Я взглянула на Виктора, который, казалось, отвлекся. Он держал руки в карманах, а у меня возникло желание дотронуться до его руки, как часто делал он, но я не смогла заставить себя сделать это.
Во время обеда мне действительно не хватало Натана, я сожалела, что дразнила его по поводу супа тако. Я чувствовала его отсутствие, хотя это была всего лишь школа. Наверное, я была единственной, кому его не хватало. Я сидела на скамейке между Люком и Котой. На скамейке напротив нас сидели Виктор, Габриель и Сайлас. Норт сидел на траве между нами, скрестив ноги.
Никто больше не сказал ни слова о скрипке. Все было так, как сказал мистер Блекборн. Казалось, они и не сомневались, что она у меня будет. Они добивались всего, чего хотели.
Кота открыл свою школьную сумку и вытащил термос.
— Значит, у тебя еще немного осталось, — сказала я, улыбаясь.
Кота кивнул.
— Мама сказала, что ты должна прийти к нам в гости на этих выходных, если сможешь.
— У меня проблемы? Я оставила после себя беспорядок?
Он засмеялся.
— Ничего такого. Она хочет узнать твой рецепт.
— Что у тебя? — спросил Люк. Он купил в торговом автомате шоколадный батончик и жевал его.
Ребята оживились, когда Кота вытащил несколько пластиковых стаканчиков. Я помогала ему наливать не совсем остывший тако-суп и передавала остальным.
— Кота, с каких пор ты готовишь? — спросил Норт, окунув пластиковую ложку в суп и зачерпнув немного супа.
— Это все Сэнг, — сказал Габриель. Он с беспокойством протянул руку, ожидая, когда я передам ему стаканчик. — Она приготовила его прошлой ночью. Суп чертовски хорош.
Сайлас ухмыльнулся мне. Норт и Люк понюхали свои стаканчики.
— Не отравлено, — сказала я.
— Не на этот раз, да? — спросил Норт. Он слегка улыбнулся, окуная ложку и пробуя.
Люк, пока ел, толкнул меня локтем.
— Отлично, ты симпатичная и умеешь готовить, — сказал он, глядя на остальных. — Так и быть! Будешь с нами!
Я просияла. После очень эмоционального утра мне нужно было именно такое спокойное времяпрепровождение с ребятами.
Тако-суп закончился через несколько минут. Сайлас держал термос вверх ногами над своим стаканчиком, с тоской глядя в пустое горлышко. Я незаметно усмехнулась и встала, пересаживаясь к нему на скамейку и протягивая свою оставшуюся половину супа.
Сайлас взглянул на меня.
— Тебе нужно поесть, — сказал он.
— Честно, я не голодна.
По правде говоря, я действительно не хотела есть, так как была слишком взволнована, что что-то съесть. Я снова протянула ему суп.
— Давай мне свой пустой стаканчик.
Он улыбнулся мне, когда поменялся со мной стаканчиками.
— Спасибо.
Я вытащила его ложку.
— Хочешь свою ложку?
Он покачал головой, вытащил мою ложку и начал есть. Я попыталась не выдать, что мое сердце тает при мысли, что он не против есть моей ложкой. Я не совсем понимала причину.
Я протянула руку Норту и Виктору, которые все еще держали пустые стаканчики.
— Давайте, выброшу, — сказала я.
Виктор передал мне свой. Норт продолжал сидеть, но потянулся за стаканчиками в моих руках.
— Я сам выброшу, — сказал он.
— Все в порядке, — сказала я. — Я поняла. Урна прямо там.
Я указала на две мусорные урны возле каждой из дверей по обе стороны двора.
— Я не буду далеко отходить.
Меня удивило, что я предположила, будто он не хотел отпускать меня одну. Я слишком привыкла, что они постоянно рядом со мной.
Норт усмехнулся и вручил мне свой стаканчик. Я собрала у всех остальных тоже, поскольку Кота забрал термос, и ребята начали разговаривать о занятиях.
Я пересекла двор со стаканчиками в руках, направляясь прямо к урнам. По мне пробежала дрожь, когда я почувствовала, что на меня смотрят не только ребята. Когда я выбросила мусор и развернулась, к дверям, возле которых я стояла, смеясь, шла компания ребят.
Один из них заметил меня и улыбнулся. Это был крупный парень с рыжими волосами и большими руками. Его веснушчатые щеки раздулись, когда он широко улыбнулся.
— Эй, милашка, — позвал он.
Я попытался его проигнорировать, но мне нужно было обойти их компанию, а для того, чтобы избежать встречи с ними, необходимо было сделать большой крюк. Рыжеволосый изменил направление своего движения и медленно подошел ко мне. Он схватил меня за руку, встал на одно колено и громким, но очень искренним тоном, спросил:
— Ну что, крошка, выйдешь за меня замуж?
Я ахнула и повернула голову, будто не была уверена, что он спрашивал именно меня, а не кого-то, стоящего позади, а я просто оказалась на его пути.
Ребята вокруг него начали смеяться. Один из них крикнул:
— Майк, ты ее напугал.
Майк серьезно посмотрел на меня, все еще стоя на колене.