Читаем Академия сумерек. Темное пламя полностью

– Лорд Рэйнхарт, эта шутка с каждым разом становится всё менее смешной. Вот соглашусь, и что тогда делать будете?

– Ремонт в хозяйском крыле, – невозмутимо ответствовал я. – Не приводить же молодую жену абы куда?

– Нет, ну с вами просто невозможно говорить серьёзно!

Лисандра негодующе покачала головой, села на краешек дивана и принялась сердито дёргать пуговицы, расстегивая форменную куртку. Я же смотрел на неё, весело и вместе с тем чуть озадаченно – когда до неё дойдёт, что я до Пекла серьёзен? Хотя что уж врать, до меня самого дошло не сразу.

Обрадовать, что ли, будущую леди Блэквуд?..

Молчи уж, кретин. Шутка так шутка. Бедная девушка едва избавилась от «юного Роберта», только престарелых ловеласов ей сейчас и не хватает.

При мысли о Лайтнинге я снова воспылал жаждой убийства, а посему пришлось спешно переключиться на мысли о еде. Видят звёзды, плотный обед способен отвлечь от чего угодно – даже от острого желания выпустить кому-то кишки.

Быстро глянув сегодняшнее меню, я наспех нацарапал список блюд, которые желаю видеть на своём столе, добавил требование подать дополнительный комплект приборов и бросил записку в кухонный лифт. Удобная штука, когда не хочется спускаться в преподавательскую столовую и портить себе аппетит рожами некоторых особо умных.

Записка исчезла в зеленоватом всполохе, я же вернул своё внимание Лисандре, которая вовсю разглядывала мои покои. Ожидаемо, учитывая, что в прошлый раз она была тут не в самом лучшем состоянии.

Подумать только, всего-то две недели минуло с её поступления в Академию и путешествия через Горнило, а от светлой крови и следа не осталось. Я не был близко знаком с её матерью – в Пекло, на кой мне сдались светлые курицы, какими бы красотками они ни были? – однако ничуть не сомневался, что характером Лисандра пошла не в неё.

Леди Ленора – женщина суровая и властная, несговорчивая и жёсткая. Своему покойному мужу она приходилась троюродной сестрой, однако от Найтстаров получила немногое. Что и немудрено: её мать была Стоунхарт, а бабка… ну да, Блэквуд. Сильная кровь. Сильная и дикая. Прелестную Лианну вот тоже не назвать кроткой овечкой. Алекс же, как и его батюшка, был кровь от крови Найтстаров – созидатель, малахольный творец, махровый идеалист. Умный, талантливый, харизматичный и упрямый, но совершенно оторванный от реальности. Неженка и мечтатель. Оттого и помер, едва разменяв четвёртый десяток.

Лисандра напоминала сразу обоих – и отца, и бабку. Наверное, больше всё-таки отца, но… когда на тебя в короткие сроки сваливается такая гора испытаний, характер неизбежно закаляется. Я уверен, юная мисс не пропадет и в самом Пекле. Куда уж тут Академии, пусть даже и под руководством ушлого старикана Ливингстоуна? Дочь своего любимого рода Царица одарила изрядно – недюжинный ум и склонность к точным наукам, дурной глаз, боевые навыки и, вероятно, типичный для Найтстаров талант к созданию артефактов. Такой девице ничье хозяйское крыло не нужно – сама заработает, сама обустроит всем на зависть. Грустно даже…

Хотя нет, не грустно. Хозяйское крыло на то и хозяйское, чтоб хозяйка в нём была, а не только вышивала от рассвета до заката. Кому она нужна, вышивка эта? В Блэк-холле эдакого добра отродясь не водилось.

Что до внешности – скрывать не буду, трудно лишний раз не пялиться на юную красотку. Уж больно хорошая дочка вышла у старины Александра. Глаза сумеречной пантеры, косы что лунное золото, нежное тонкое личико и пухлые розовые губы, а уж как хорошо выглядит женственная фигурка в облегающей тренировочной форме…

Думать в таком донельзя фривольном тоне о непросватанной девице, может, и не стоило, но, даже несмотря на гордое звание лорда-гадюки, я всё-таки нормальный живой мужчина. Отнюдь не слепой. Да и ханжой никогда не был.

В Пекло ханжество! Красивыми девушками положено любоваться, отвешивать им сомнительные комплименты и получать за это по роже, а не распыляться в глупых стишатах по надушенной бумаге. Или что там нынче полагается? Не силён я в куртуазных ухаживаниях, врать не буду.

Кухонный лифт коротко звякнул, оповещая, что обед прибыл. Открыв дверцу и убедившись, что мой заказ исполнен точно, я отлевитировал поднос на небольшой обеденный стол.

– Приятного аппетита.

Опустившись на стул напротив, чинно расправил салфетку на коленях. Дурь, а не жест, но Лисандре понравилось – она усмехнулась, но повторять за мной не стала.

– Не переживайте, я не считаю вас невоспитанным грубияном.

– Это вы зря, – заверил я её. – Вина?

От вина Лисандра не отказалась, а вот в еде принялась ковыряться без особого усердия. И это после двух часов занятий по боевой магии! Нет, не пойдёт. Надо принять меры.

– Лили, ешьте как следует, иначе мне придётся лишить вас десерта.

– Это подло! – возмутилась она, однако я успел заметить мелькнувшую на её губах улыбку.

– Я подлый, – пожал плечами, – и горжусь этим. Ешьте.

– Подлый и несносный, – внесла уточнение Лисандра. И на сей раз улыбнулась уже без утайки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения