Чья-то сила извне, толчками, грубо и властно вливается в поток моей собственной, и проклятие закручивается хищной жадной спиралью, как разбуженная ядовитая змея, в разы более сильное и разрушительное, чем я предполагала изначально. Сэр Джордас без единого слова валится на спину. Склеры широко распахнутых глаз почернели, волосы, ресницы, брови будто оплавились, сгорели так же стремительно, как часом ранее — пыль на полу каменной комнаты. Скрючившиеся пальцы с потемневшими ногтями несколько секунд еще скребут воздух, а потом каменеют. Я поднимаю глаза и вижу стоящего неподалёку Габриэля, неузнаваемо растрёпанного, с перепачканным то ли сажей, то ли пылью лицом. Анна с сердито поджатыми губами парит над ним, как огромный воздушный змей.
— Ты… Зачем? Как..?!
— Я же маг смерти, Джейма Ласки, — говорит он, но в глаза по-прежнему не глядит. Делает несколько шагов ко мне, смотрит на тело под ногами, словно раздумывая, пнуть или нет напоследок. — Было бы странно, если бы я не мог делать что-нибудь в таком роде. Если это нужно. Не так виртуозно, как ты, конечно.
Не знаю, как давно он там стоял. Видел ли, как обнимал и ласкал меня несколькими минутами ранее Джордас.
— Ещё живой, наверное, — Габ находит компромисс и касается плеча неподвижного сэра Элфанта носком ботинка. — Живой. Жаль. Но, возможно, ненадолго. Это тебе за… Джеймса.
Вниз я стараюсь не смотреть. Это всё — уже слишком. Я не могу осознать произошедшее.
Из уголка рта Габриэля течет тонкая струйка крови, а губы кривятся с незнакомой мне прежде горечью. Он вообще незнакомый, чужой. Как во сне я протягиваю руку, чтобы вытереть кровь. На миг спокойствие изменяет ему, Габриэль бросает на меня обжигающе ледяной взгляд — и под этим взглядом я торопливо отдёргиваю руку.
Он видел. Он всё видел…
— А вот трогать меня больше не надо. Идём отсюда.
Глава 66
— Куда идём?
Я действительно не знаю, куда идти, и надо ли идти куда-то вообще.
Вместо ответа Габ задирает голову.
— Анна! Ты же можешь покидать пределы Академии?
— Сама по собственной воле не могу, — с достоинством отвечает призрак. — Только по официальному разрешению руководства. Пока сэр Лаэн не вернётся, я буду находиться здесь. У нас есть свои ограничения.
— А если очень надо, а руководство отсутствует, умирать, что ли? — подаю в свою очередь реплику. Упорно стараюсь делать вид, что всё нормально. Точно обхватываю ладонями расколотую кружку, пытаясь удержать впивающиеся в кожу осколки.
— Вообще-то, я уже умерла. А вот вы что-то совсем заигрались, маленькие глупые детишки, — Анна склоняется над неподвижным профессором Джордасом. — Думаешь, тебе всё сойдёт с рук, рыжая?
— Ему же сошло. Он людей убивал, Анна! Моего брата… И других.
Это не укладывается в голове. Вообще. Спроси меня кто раньше, я уверенно, не задумываясь, ответила бы, что это знание изменит всё. Но, как бы то ни было, я не чувствую внутри ни ненависти, ни негодования или желания отомстить. Только одну ноющую тоску, примостившуюся под рёбрами.
— Кто это сейчас докажет? А вот вы…
— Он же живой. Немного… подгоревший и застывший. Но стазис можно снять.
— Вот так бы раньше, а не обжиматься по кустам…
— Анна.
Призрак сразу же замолкает и преданно заглядывает Габриэлю в лицо.
— Где сейчас Адриана Сейкен?
— Надо поискать, — волосы мёртвой девушки нежно обхватывают моего… или уже не моего Габриэля за плечи, а я… ничего не могу возразить или сделать. Больше не имею права. — Но мне не нравится…
— Что тебе не нравится?
— Что-то здесь есть, — призрак делает широкий жест рукой. — Что-то чужеродное. Пока трудно сказать. Смотрите. Они напуганы.
Мы синхронно поворачиваем головы — и видим целую вереницу скелетов и скелетиков, выстроившихся в ряд вдоль кромки леса, выглядывающих из-за деревьев. И хотя никакой разницы между скелетами обычными и скелетами, по словам Анны, "напуганными", я не вижу, кости как кости — в чём-то я с ней согласна. Напряжение разливается в воздухе.
— Поищи леди Сейкен. И поприглядывай за ней, ладно?
— Если она даст, — призрак ощутимо ёжится. — Что ты планируешь делать?
— Договорюсь с возницей дежурного экипажа, — подумав, говорит Габ. — Я хочу отправить Джейму и брата отсюда подальше. Незаметно. И чем быстрее, тем лучше. А потом разберёмся с остальным.
— Эй, я вообще-то тоже здесь стою, — не знаю, радоваться или нет его словам, означающим какую-то заботу и беспокойство, или злиться — потому что, естественно, не собираюсь никуда сбегать из-за какой-то сумасшедшей маньячки, желающей использовать меня не пойми в каком качестве. Мало ли кто что хочет. Не так-то просто меня поймать и к чему-то принудить. Тем более — я здесь не одна. Да кто ей даст..?!