— "Возможно, я смогу вас вдохновить…!" — передразнил блондин, проходя мимо нас, когда мы с Мелиттой шли по коридору. — Вот взял бы и показал наглядно, как нужно. Придурок, — он оглянулся. Скользнув по мне взглядом, Ларсен уставился на Мелитту. Та расцвела в улыбке. — Эти курсы бесполезнейшая трата времени. Одно радует — красивые девушки, которые их посещают.
Мелитта кокетливо захихикала, и блондин, явно довольный собой, зашагал дальше.
В общежитии хорошее настроение Мелитты улетучилось. До самого вечера она почти не разговаривала со мной, отчего я даже подумала, что, возможно, чем-то обидела ее, но Мелитта развеяла мои опасения, перестелив постель на рядом стоящую кровать.
— Думаю, подселения можно уже не ждать, — будто извиняясь, пояснила она мне.
— Конечно, — кивнула я.
Больше Мелитта не проронила ни слова, а я, отчаявшись разговорить ее, легла спать. Проснулась от истошного вопля. Мелитта изо всех сил топала босыми ногами.
— Что… Что случилось?
— Там… Там что-то скребет… в дверь… Это… Это наверно кры-ы-ысы-ы-ы-ы!
— А-а, — я вздохнула, с трудом подавив раздражение. — Нашла чему удивляться. Привыкай. Эти ребята обосновались здесь раньше нас и так просто от них не избавишься. Хотя… Схожу как-нибудь к Пуговице, попрошу отравы. Да не вопи ты!
Я встала с кровати, и всё еще сонная поплелась к двери, намереваясь проверить, что же так испугало мою впечатлительную соседку. Мелитта же, следуя приказу, перестала вопить, и теперь тихо, протяжно скулила, наблюдая, как я открываю дверь. Выглядела она так, будто готовилась встретиться с чудовищем. С трудом сдержавшись от смеха, я резким рывком распахнула дверь. Мелитта издала короткий, но пронзительный визг, и с изумлением уставилась туда, где по ее соображениям должна была находиться крыса. Но вместо грызуна на пороге сидела Златка. Неркида мистера Вайза была как всегда уставшая и недовольная.
— Это… Это что, почтовый голубь? — Мелитта с интересом разглядывала птицу. Златка возмущенно фыркнула, но ничего не сказала. Дождавшись, когда я заберу письмо, она шумно ухнула и взмыла вверх.
— От кого? — Мелитта бесцеремонно уткнулась в письмо.
— От ректора, — не стала скрывать я.
— Ой, — пискнула она, и, видимо опомнившись, что ведет себя неприлично, отошла в сторону, хотя всё еще не отводила жадного взора от конверта.
Письмо было коротким, написанным всё тем же аккуратным почерком.
"Здравствуй, Стейси. Не хотел посылать Златку, но подумал, что летающих писем с тебя на сегодня достаточно. Пожалуйста, зайди ко мне в субботу, после работы у мадам Кхорк, разумеется. Надеюсь, она отпустит тебя пораньше.
С уважением, Ф.Д. Вайз".
— Ну, что? — Мелитта уже переминалась с ноги на ногу.
— В субботу меня ждет трудный день, — вздохнув, констатировала я.
— Вызвал к себе, да? — в голосе Мелитты слышалось неподдельное сочувствие.
— Ага.
— Вообще он строгий, — задумчиво произнесла она. — Но не злой. Во всяком случае, куда добрее нашего декана.
Я расхохоталась.
— Думаю, в сравнении с Дарном он просто ангел!
На пороге комнаты появилась взволнованная Джози.
— Что у вас здесь происходит? Я слышала шум.
— Мелитте показалось, что в дверь скребут крысы.
— Могла бы дать мне шанс выдумать менее унизительную историю, — тихо отозвалась моя соседка и густо покраснела — за спиной Джози возникли Эрни с братьями и еще один незнакомый мне парень. Последний был худощавый, чуть выше среднего ростом, с густой рыжей шевелюрой и нахальной улыбкой на довольно симпатичном лице.
— Прости, — так же тихо ответила я ей, но раскаяния ничуть не испытывала.
— Айда к нам, у нас нет крыс, — добродушно сказал Эрни.
— Да, разве что жареные, — добавил Уильям.
— Не болтай ерунды, — шикнула на него Джози, заметив, как округлились глаза Мелитты, принявшей слова шутника за чистую монету.
— Пусть вливается в студенческую жизнь, привыкает, — вступился за брата Чарльз. — Да, красавицы, мы тут не цыплятами питаемся.
— Ой, заткнись, — перебила его рассерженная Джози, а я снова расхохоталась. Мне определенно нравилась эта компания. — Я пришла напомнить вам о том, что вы приглашены в гости. Да и вон этим балбесам не терпится познакомиться.
— А как же? — встрял Эрни. — Прибыли две красавицы и прячутся от нас!
— А мы, между прочим, совсем не кусаемся, — поддержал его Уильям.
— Ну, по крайней мере, мы трое, — добавил Чарльз, на что Джози смерила его строгим, и, как показалось мне, предупреждающим взглядом. Мелитта насторожилась.
— А ты? — обратилась я к незнакомцу. Тот стоял чуть в стороне, изучающе разглядывая раскрасневшуюся Мелитту, которая ничего не замечала по той причине, что не решалась на него смотреть. — Ты тоже не кусаешься или как?
Рыжий ухмыльнулся.
— Как придется.
Голос его был хрипловатый и несколько грубый для его внешности.
— Вот как? — я изогнула бровь.
— Да. И если тебя интересует вся правда, то мне предпочтительны хорошенькие первокурсницы.
Мелитта рядом неопределенно пискнула, на что парень заливисто захохотал, и я вместе с ним.
— Я Тэйлириас. Можно просто Тэй.
Вот и отлично, так как полное имя мне ни за что не запомнить.
— Я Стейси, а это…