— Что нужно писать? — деловито осведомилась я, слегка взбодрившись. Уж лучше, чем драить полы.
— Экстракт адониса. Работа несложная, справишься быстро. А я пока пойду, выстираю простыни.
Она вышла, оставив меня наедине с экстрактом адониса.
Прошло довольно много времени прежде, чем за дверью послышался шум и громкие возгласы мадам Кхорк:
— Ох, что же такое-то? Что же вам, молодым все не живется спокойно?
Я замерла, прислушавшись. Нудная работа порядком утомила меня, а потому мне страсть как хотелось выйти, но можно ли? Не станет ли мадам Кхорк сердиться? Я не решилась самовольничать, но вскоре она и сама позвала меня.
Не заставляя себя долго ждать, я быстро вышла из вонючей каморки.
На кровати, у самой дальней стены лежал Кристиан Фицбрук. Он был без сознания и очень бледен; мокрые волосы облепили вспотевший лоб.
— Стейси, ну-ка, быстренько сбегай в мой кабинет и принеси из шкафа настойку эльфийской противоядной. Да захвати марлевый бинт. Ну же!
Я коротко кивнула и помчалась выполнять поручения. Наверно, все очень серьезно и Кристиан, возможно, находится при смерти. Мне отчаянно захотелось ему помочь. Отыскав нужную банку и заодно бинты, я помчалась обратно. Фицбрук выглядел так же плохо.
— Очень хорошо. Вылей настойку в миску и промокни в него кусочек марли, — велела мне мадам Кхорк, а сама тем временем принялась разрывать рубашку Кристиана. Я с трудом подавила приступ тошноты, когда моему взору предстала глубокая, рваная рана на его плече. Выглядело это так, будто парню оттяпали приличный кусок плоти.
Кристиан неожиданно зарычал, когда мадам Кхорк приложила к ране бинт, смоченный в настойке. Он изогнулся в спине, а его грудь приподнялась вверх. Приоткрытый рот обнажил два передних клыка. Мне стало совсем дурно. Кристиан Фицбрук был вампиром.
— Тише, тише. Нечего тут рычать. Раньше нужно было прийти, а не приползти, когда уже совсем нет сил.
— Мадам Кхорк? — тихо позвала я. — Что с ним случилось?
— Оборотень. Для человека укус чреват обращением, а для вампира… Раньше это не лечилось, и укус оборотня для этих созданий означал верную смерть. Спасибо эльфам, что придумали действенное лекарство.
— Что будет с ним?
— Ничего. Неделька постельного режима и встанет как новенький. Беда в том, что его папаша может разнести всю академию, если узнает, что его сыночка погрыз оборотень. Того сразу же вышвырнут!
— Но разве это не справедливо? Если оборотень набрасывается на людей, значит, он опасен?
— Да что ты! Этот мальчик еще никого не укусил. Ой, как вчера помню, внесли его ко мне еле живого. Думала не выхожу. А он ничего, живехонький остался. Правда, лунное проклятие теперь на нем. Бедняжка…
— Этот… Этот парень… Он был человеком?
— Да.
Кристиан слабо застонал. Мадам Кхорк кинулась к нему.
— Ну, все, Стейси, иди. Я как-нибудь сама справлюсь.
Уже у двери я обернулась, и ни на что особо не надеясь, спросила:
— Мадам, Кхорк, могу я прийти в понедельник? Вдруг вам понадобится помощь.
Женщина улыбнулась, и мне на миг показалось, что она поняла мои чувства.
— Если хочешь, — благодарно сказала она.
ГЛАВА 4
Я нервно теребила край робы в безуспешных попытках унять неистовое волнение. Профессор Вайз молчал, и эта гнетущая тишина еще больше усиливала напряжение. Наконец, когда мне уже стало казаться, что вот-вот и мое терпение лопнет с громким треском, он заговорил:
— Я слышал об инциденте на уроке профессора Зегерса.
За все время нахождения в кабинете ректора я впервые подняла голову и посмотрела прямо ему в глаза.
— Он вам нажаловался? — мой голос звучал надтреснуто из-за плохо скрываемого гнева, но мне было плевать. Я негодовала.
Мистер Вайз едва заметно вздохнул и медленно покачал головой.
— Он рассказал это за ужином. В присутствии всего преподавательского состава Академии. Конечно, вслух все сошлись во мнении, что подобное вполне может произойти, но я настоятельно прошу тебя, Стейси, быть очень осторожной впредь. Видишь ли, феппсы, разумеется, могут обладать ярко выраженными магическими способностями, но только в случае, если в роду имеются чародеи. Крайне нежелательно, чтобы Магический Совет заинтересовался твоей родословной.
Я понимающе кивнула. И ежу ясно, что в моем положении лучше не привлекать к себе лишнего внимания, но я-то что могу поделать? Можно подумать, я нарочно подожгла перо, мол, смотрите, какие у меня способности!
— Твои предки были могущественными магами, Стейси, и, безусловно, их способности передались и тебе.
— Профессор, — я запнулась, так как Вайз уставился на меня, глядя прямо в глаза. Я потупила взгляд, сконцентрировавшись на его бледно голубой мантии. — Вы все время говорите о моих предках, но ни словом не обмолвились о родителях. Тем не менее, мне интересно услышать о них хоть немного. Кем они были?
Ректор не моргал.
— Они были магами, — выдал он совершенно очевидный для меня факт, чем еще больше разозлил.
— Да, но я бы хотела знать, кем именно они были и что с ними стало…