Пятнадцатого марта 1973 г., узнав из объявления в парижской эмигрантской газете «Русская мысль» от том, что 25 марта Н.И. Исцеленнов прочтет доклад «Колокольный звон – глас Церкви», я решил пойти в приходской католический зал Св. Марии в XVI округе Парижа. Я конечно тогда уже знал, что художник-архитектор Исцеленнов долгие годы был председателем общества «Икона», но моя тогдашняя задача была: выяснить, является ли докладчик автором иллюстраций для уникальной книги А.М. Ремизова «Пляс Иродиады», изданной в Берлине в 1922 году.
Ил. 1. Росчерк А. Ремизова для титульного листа книги «Пляс Иродиады». ©Ренэ Герра.
В этот знаменательный для меня день блестяще выступал потомственный русский интеллигент – сухощавый, старомодно-элегантный. В конце лекции я подошел к нему и задал отчасти неуместный вопрос:
«Не Вы ли оформляли 50 лет назад книгу Ремизова?».
Услышав это, Николай Иванович, которому уже было почти 82 года, слегка смутился. «Вы первый человек, который за все эти годы вспомнил об иллюстрациях к этой книге», – сказал он и тут же предложил встретиться у него дома.
Ил. 2. Рукопись А.Ремизова «Пляс Иродиады» с дарственной надписью Н. Исцеленнова.
©Ренэ Герра.
Ил. 3. Рукопись А.Ремизова «Пляс Иродиады».
©Ренэ Герра.
Ил. 4. А. Ремизов. Пляс Иродиады. Трирема. Берлин, 1922.
Дарственная надпись Н. Исцеленнова.
Ил. 6. А. Ремизов. Пляс Иродиады. Трирема. Берлин, 1922.
Дарственная надпись Н. Исцеленнова.
Ил. 5. А. Ремизов. Пляс Иродиады. Трирема. Берлин, 1922.
Шрифт и рисунки Н. Исцеленнова.
В назначенный день и час я пришел к нему на улицу Генего в VI округе. Хозяин меня радушно принял и представил своей жене, художнице М.А. Лагорио. Это первое у них чаепитие было незабываемо! Я как будто перенесся в дореволюционный Петербург – старинная русская мебель, фарфор, картины, портьеры и мягкая задушевная беседа двух петербуржцев. Начался рассказ о жизни в русском Берлине начала 20-х гг., о «Доме искусств», об издательстве «Трирема», о русском довоенном Париже, об обществе «Икона» и его выставках, лекциях, статьях в журнале «Возрождение» и в газете «Русская мысль». В конце беседы, любезно надписав экземпляр «Пляс Иродиады»:
Мы еще несколько раз встречались в Париже и у меня в Медоне. И. Исцеленное увлеченно рассказывал о своих встречах с И.А. Билибиным, Д.С. Стеллецким, В.П. Рябушинским, П.П. Муратовым. Для меня особенно интересен был рассказ о Муратове из-за его давней дружбы с Б.К. Зайцевым, которому он посвятил свои «Образы Италии», [см. цв. ил.] Естественно, я ему задавал всевозможные вопросы о книгах, которые он оформлял в Берлине, так как эта тема меня уже тогда волновала. Ведь он один из первых художников-эмигрантов выполнил иллюстрации для «Пиковой дамы» А.С. Пушкина (Берлин, книгоиздательство Нева, 1922) (Ил. 7–8) и тем самым вписал свое имя в один ряд с А. Бенуа, И. Билибиным, М. Добужинским, В. Шухаевым, Б. Зворыкиным, И. Гончаровой, В. Масютиным, Ф. Захаровым, И. Зарецким, И. Лебедевым, С. Соломко, Л. Заком, А. Алексеевым, В. Ле Кампион, А. Старицкой, П. Хентовой, А. Беловой, В. Бубновой – прославленными иллюстраторами «пушкинианы» – «Пиковой дамы», «Сказки о золотом петушке», «Бориса Годунова», «Евгения Онегина», «Повестей Белкина», «Сказки о царе Салтане», «Медного всадника», «Бахчисарайского фонтана», «Арапа Петра Великого», «Руслана и Людмилы», «Домика в Коломне», «Пира во время чумы», «Гробовщика», «Капитанской дочки», «Гаврилиады», «Моцарта и Сальери», [см. цв. ил.]