Читаем Акафистник полностью

радуйся, яко предлага́еши ми за́поведи Господни, а́ки зерца́ло для всея жизни моея.

Радуйся, яко поставля́еши ми закон Божий, аки светильник нога́ма мои́ма и свет стезям моим;

радуйся, яко словес Ева́нгелия Христо́ва в сладость послу́шати поуча́еши мя.

Радуйся, яко учению Божественнаго Учителя моего и Господа несумне́нно веровати побужда́еши мя;

радуйся, яко в повинове́нии уставом святы́я Церкве укрепляеши мя.

Радуйся, яко правилом и преданием святых апостол и отец покаря́тися наставляеши мя;

радуйся, яко во испове́дании святыя и православныя веры утвержда́еши мя.

Радуйся, яко за сие испове́дание и на смерть готова мя быти убеждаеши;

радуйся, яко еретиком и отступником истинныя Церкве сообщатися возбраня́еши ми.

Ра́дуйся, Ангеле Госпо́день, неусыпа́емый храни́телю мой.

Кондак 4

Бу́ря житейского моря сокрушает духовный мой корабль волна́ми мирских попечений, и мир убогия души моея мяте́тся, и где обрящу тихое приста́нище спасения? Токмо на тя по Бозе возлагаю надежду, храни́телю мой Ангеле, яко премудраго тя ко́рмчаго в мысленных бурях, смущающих мя, стяжа́х: благода́рственне убо пою Богу моему: Аллилу́ия.

Икос 4

Слы́шаще и зря́ще тя, божественный Ангеле, крепкаго моего блюстителя, зло́бнии ду́си поднебе́снии не смеют приближитися ко твоей пречистей светлости и душегуби́тельная ми па́кости де́яти. Сего ради смиренно молю тя: не отступи от мене за невоздержа́ние мое, но при́сно от лукаваго тех ловительства и ко́зней соблюдай мя, со умилением глаголюща:

Радуйся, крепким кровом крил твоих остеня́яй мя и покрыва́яй;

радуйся, о́крест мене с пламенным мече́м присно ополча́яйся.

Радуйся, проти́ву князя тьмы во бра́ни ми посо́бствуяй;

радуйся, лукавых его служителей побеждати ми помога́яй.

Радуйся, отгоня́яй от мене душепа́губныя демоны, аки хищныя птицы;

радуйся, вразумля́яй мя бесовския ко́зни познати, аки лукавыя лисицы.

Радуйся, зверообра́зная тех на ум и сердце мое нападения отрева́яй;

радуйся, порождения их, гордость и ненависть, из сердца моего исторга́яй.

Радуйся, зависть и злопомне́ние от мыслей моих прогоня́яй;

радуйся, во отражение злых помысло́в крестным зна́мением себе огра́ждати побужда́яй мя.

Радуйся, на а́спида и васили́ска небоя́зненно наступати укрепляяй мя;

радуйся, име́яй непобедимое оружие проти́ву всех врагов моих.

Ра́дуйся, Ангеле Госпо́день, неусыпа́емый храни́телю мой.

Кондак 5

Боготе́чней и лучеза́рней звезде, путеводившей дре́вле волхвы́ на поклонение ро́ждшемуся в Вифлее́ме Спасителю мира, дерзаю уподо́бити тя, благи́й мой хранителю: неотлучным бо и светоносным твоим ми спребыва́нием указу́еши ми правый путь, веду́щий в Го́рний Вифлее́м, в Небе́сное Ца́рствие, да тамо с лики Арха́нгел и Ангел сподоблюся воспевати Преве́чному Царю Славы: Аллилу́ия.

Икос 5

Ви́дя мя но́щию содержима мрачною и темным облаком страстей покрыва́ема, святый хранителю души́ моея́, не огорчися, не остави мене, но подража́яй долготерпению Спасителя моего, пожди́ еще, возбуждая мя к покаянию, до́ндеже очеса́ моя излию́т источники слез на омытие душевныя нечистоты́ моея́. О сем смиренно молю тя и глаголю:

Радуйся, яко вы́ну прино́сиши Богу о мне гре́шнем молитвы своя, яко кади́ло пред Ним благово́нное;

радуйся, яко присно хода́тайствуеши пред Создателем моим о е́же спасти́ся ми.

Радуйся, яко праведный гнев Его, дви́жимый на мя, своим предста́тельством отвраща́еши;

радуйся, яко просиши всемилосе́рдаго Господа подати прощение злых моих деяний.

Радуйся, яко умилостивля́еши Его благость, да не погуби́т мя со беззаконьми моими;

радуйся, яко непрестанно мо́лишися Искупи́телю моему, да дарует ми время ко исправлению.

Радуйся, яко возбужда́еши мя в покаянии препроводи́ти вся дни живота моего;

радуйся, яко внушаеши ми желание, да вы́ну каюся пред Го́сподем во всех моих прегрешениях.

Радуйся, яко вразумляеши мя на всякое время мысленно себе испытова́ти и во гресех моих испове́датися;

радуйся, яко влагаеши в сердце мое сокрушение и скорбь, зане прогневах Преблагаго Бога моего.

Радуйся, яко побуждаеши мя оплакивати окая́нное и скверное житие мое;

радуйся, светоносный и неумолкающий хода́таю спасения моего.

Ра́дуйся, Ангеле Госпо́день, неусыпа́емый храни́телю мой.

Кондак 6

Пропове́дую велегласно при́сное твое, хранителю мой Ангеле, о мне, грешнем, попече́ние: в ско́рбех бо и напа́стех, я́же в сем многомяте́жнем мире смущает мир души́ моея́, явля́еши ми ся скорый уте́шитель, вразумля́я мя, яко вся сия низпосыла́ются от премудраго Создателя, аки врачевство́ проти́ву душевных недугов моих, и поучая благоде́ющему сице Небесному Врачу воспевати: Аллилу́ия.

Икос 6

Возсиява́ет в души́ моей, омрачаемой скорбию и унынием, свет благода́тнаго утешения, и сердце мое исполня́ется веселия и радости, егда непреста́нными твоими, святый Ангеле, наставлении возбужда́ем дерзаю, яко мыта́рь, вопити к щедрому Богу, да милостив будет и простит ми прегрешения моя. Не премолчи убо, наставниче мой, вразумляя и укрепляя мя, зовуща ти:

Радуйся, помога́яй ми благий яре́м спасительнаго терпения с любовию носити;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература