Читаем Актуальные вопросы филологической науки XXI века полностью

Интонационные конструкции индивидуальны и являются материалом порождения нового произведения искусства на базе текста, созданного автором. Для более точного анализа представим 2 варианта прочтения этого стихотворения. Рассматриваемое четверостишие можно прочитать со следующими интонационными конструкциями: ИК-5 и ИК-6. Для первой строки наиболее приемлема ИК-6, на гласном центра (вёсельном) ИК-6 тон повышается выше среднего и держится до конца конструкции. Мы видим нарастание эмоций, с каждым употребляемым прилагательным тон становится все выше и выше. ИК позволила подчеркнуть высокую степень действия и состояния [4, с. 66–68].

Для второй строки кажется более подходящим ИК-5. В строке наблюдаются два центра. На гласном первого центра (качаясь, раскачиваясь) тон повышается, а затем, на гласном второго центра (рассыпаясь), – понижается. Высокий тон не остается неизменным, постцентровая часть произносится на уровне ниже среднего тона.

ИК-6 подходит и для 3-й строки. Тон повышается с каждым употребляемым словом и остается повышенным до конца строки. Эта строка – одна из самых эмоциональных строк в стихотворении. В ней сосредоточена высочайшая степень общего состояния текста: тревога, неустойчивость.

ИК-5, используемая в четвертой строке, снижает тот высокий тон, который был задан предыдущей строкой. Пониженная интонация сохраняется до конца четверостишия. Происходит спад эмоциональности, который объясняется и семантикой текста: счастье удержать невозможно, тревога, которая так ярко подчеркивалась ИК-6 в предыдущей строке, теперь становится бессмысленной, именно поэтому интонация и уходит вниз.

Использование ИК именно в таком порядке – ИК-5, ИК-6, ИК-5, ИК-6 – подтверждает те результаты, которые были получены после фонетического анализа. Неустойчивость интонации, постоянные повышения и понижения тона – все это еще раз отображает основное состояние отрывка: нахождение в подвешенном состоянии, тревога, монотонное повторяющееся движение. Обе использованные интонационные конструкции характерны лишь для предложений с высокой долей экспрессивности и эмоциональности.

Второй вариант прочтения стихотворения может включать в себя использование ИК-1, ИК-5, ИК-6, ИК-1. Вторая и третья строка произносятся с той же интонацией, что была представлена выше. Для последней и первой, кажется, может быть использована ИК-1, на гласном центра которой тон спокойно понижается, постцентровая часть произносится на уровне ниже среднего. Подобная расстановка ИК создает круг, заключает в кольцо. ИК вновь помогают усилить основную идею произведения: движение по кругу, возвращение к началу.

Как видим, фонетический анализ дополняет семантический, является довольно информативным и содержательным. Есперсен смог создать шкалу, которая при небольшой доработке является пригодной для фоносемантического анализа. Его шкала доказывает, что перцепция зависит от качества звука, остается лишь понять, как семантически мотивирован звук.

Во всех рассмотренных стихотворениях фонетический материал подкреплял семантику текста. Интонационные конструкции позволяют представить содержание текста. Известно, что люди, не владеющие тем или иным языком, понимают настроение прочитанного им текста, ориентируясь только на ассоциативные впечатления, т. е. на перцепцию.

В результате нашего исследования мы пришли к выводу, что шкала Отто Есперсена, возможно, и неясна с фонетической точки зрения, но для фоносемантического анализа она представляет собой почву для дальнейших исследований.

Список литературы

1. Дебаркадер Л. А. Фоносемантика: определить смысл по звучанию [Электронный ресурс]. Режим доступа:(дата обращения: 24.01.2014).

2. Журавлев А. П. Звук и смысл: книга для внеклассного чтения старших классов. 2-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1991. 175 с.

3. Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений: в 7 т. Т. 7. М.: Изд-во АН СССР, 1952. 350 с.

4. Соколянский А. А., Щукина И. Н. Фонетические процессы в современном русском языке: монография. Пермь: ПГНИУ, 2012. 155 с.

К. А. Иванова

НАЗВАНИЯ ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ: ПРИНЦИПЫ НОМИНАЦИИ

Научный руководитель: Т. Н. Романова, кандидат филологических наук, доцент (ЧувГУ)

Как известно, имена собственные присваиваются конкретным предметам, которые существуют как индивидуальные, и каждый отдельный предмет может быть выделен как индивидуальный и получить персональное имя [3, с. 27]. В ономастическом пространстве значительное место отводится хрематонимам – собственным именам неодушевленных предметов, в том числе названиям ювелирных изделий и драгоценных камней [5, с. 161].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского
Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского

Книга Якова Гордина объединяет воспоминания и эссе об Иосифе Бродском, написанные за последние двадцать лет. Первый вариант воспоминаний, посвященный аресту, суду и ссылке, опубликованный при жизни поэта и с его согласия в 1989 году, был им одобрен.Предлагаемый читателю вариант охватывает период с 1957 года – момента знакомства автора с Бродским – и до середины 1990-х годов. Эссе посвящены как анализу жизненных установок поэта, так и расшифровке многослойного смысла его стихов и пьес, его взаимоотношений с фундаментальными человеческими представлениями о мире, в частности его настойчивым попыткам построить поэтическую утопию, противостоящую трагедии смерти.

Яков Аркадьевич Гордин , Яков Гордин

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Языкознание / Образование и наука / Документальное